成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

00后初中学历很丢人吗

00后初中学历很丢人吗 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)00后初中学历很丢人吗而从六国破亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国古今异义(yì)是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)古今异义以及苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì)古今异(yì)义词(cí),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等(děng)问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从六(liù)国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出(chū)并论(lùn)证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王(wáng)朝对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容(róng)请持(chí)续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修建隆(lóng)以来(lái)礼(lǐ)书,为(wèi)太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小则(zé)获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者(zhě),其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能(néng)守其土(tǔ),义(yì)不赂(lù)秦(qín)。

  是故(gù)燕虽小国而后(hòu)亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤(gū)危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹在(zài),则(zé)胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天下(xià)之奇(qí)才,并力(lì)西(xī)向(xiàng),则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈(yù):都(dōu)是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏世(shì)家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对了(le)。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故(gù)说(shuō)“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初(chū)有长远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之(zhī)后,把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威(wēi)势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结(jié)构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所(suǒ)大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故(gù)事(承接(jiē))

     然(rán):

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的(de)父(fù)亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可(kě)以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧(jiù)事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承(chéng)复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发(fā)生(shēng)或引起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一(yī)分(fēn)句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴(chái)草(cǎo)去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦

     五、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使(shǐ)……退却(què),译为(wèi)打(dǎ)退 动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名(míng)词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的(de)方(fāng)面 形(xíng)容(róng)词作名词

     12.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事

     下:取自下(xià)策 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡(wáng),难道全部(bù)是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有力的(de)外援,不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获(huò)得邑镇,大的(de)就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际(jì)多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败所丧(sàng)失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心的(de),本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们(men)的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有了很少(shǎo)的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他(tā)的越多,他(tā)侵(qīn)犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用(yòng)不着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦(qín)国(guó),就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国(guó)也就没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们的(de)国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两次(cì)败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(chéng)(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵(zhào)国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战败了而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的(de))刺(cì)客(kè)不去(qù)(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国(guó)的)良将李牧还(hái)活(huó)着,那么胜(shèng)败的(de)命运(yùn),存亡(wáng)的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给(gěi)天(tiān)下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国(guó)的心来礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人00后初中学历很丢人吗不要(yào)被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六国和(hé)秦(qín)国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战(zhàn)胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄争霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下(xià),各国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多(duō)方面的,其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实(shí)力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当(dāng)时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持(chí)之有故(gù)、言之成理地确立(lì)自己的(de)论点,进行(xíng)深(shēn)入(rù)论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实政治(zhì)的(de)主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度(dù),依据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北(běi)宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和(hé)规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证;从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展(zhǎn)开(kāi)论证(zhèng),既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段(duàn)之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例(lì)证、引证、假设(shè),特(tè)别是(shì)对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂(lù)所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言(yán)方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准(zhǔn)确、言(yán)简意(yì)赅的特点之(zhī)外(wài),还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人(rén)之言来形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食(shí)之不得下(xià)咽(yàn)”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是(shì)在夹(jiā)叙(xù)夹议(yì)的文(wén)字中(zhōng),也(yě)流(liú)溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为国者(zhě)“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛(tòng)惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人(rén),而(ér)且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和(hé)充沛的(de)气(qì)势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义(yì),六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大(dà)的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:

苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在六(liù)国下矣”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的(de)精(jīng)辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及(jí)原文”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关(guān)注!

  《六(liù)国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋(sòng)真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年(nián)五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭(bì)户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等(děng)二十二篇,士大夫争传00后初中学历很丢人吗之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故(gù)不(bù)战(zhàn)而(ér)强弱胜负(fù)已判矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂(lù)秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于秦(qín),刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数(shù),存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上(shàng)文,表示原因(yīn),有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国(guó)的(de)先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先(xiān),对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中。

  意思是(shì)冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿它(土地)来(lái)送给别(bié)人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然(rán):(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜(shèng)负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积(jī)威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不要被积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来(lái)送给别人省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构(gòu)助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(jí)(前一个(gè)“之”指奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国(guó)各爱(ài)其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而(ér)不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去(qù) 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大(dà)则得城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自(zì)下策 名词作(zuò)动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒(mào)着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接一个的灭(miè)亡,难道全(quán)部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说:“不(bù)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家(jiā)因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的(de)外援(yuán),不能(néng)独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还(hái)受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担心的,本(běn)来(lái)就(jiù)不(bù)在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜(xī),全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的军队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来(lái)就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小(xiǎo)国(guó),却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的(de)计(jì)策(cè),这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国(guó)把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实(shí)是不得已(yǐ)的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡(wáng)的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦(qín)国相比较(jiào),也许(xǔ)还(hái)不容(róng)易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国(guó)诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的(de)心来礼(lǐ)遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势(shì),却被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和(hé)秦国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他(tā)们(men)的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针(zhēn)砭时弊

     战国时代(dài),七(qī)雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不断进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并不是(shì)进(jìn)行史学的分(fēn)析(xī),也不(bù)是就(jiù)历史谈历(lì)史,而是借史(shǐ)立论,以古鉴(jiàn)今(jīn),选(xuǎn)择一(yī)个角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言之(zhī)成理(lǐ)地(dì)确立自己(jǐ)的论(lùn)点,进行(xíng)深(shēn)入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此(cǐ)我(wǒ)们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文(wén)从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明(míng)达而深湛的(de)政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的(de)主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即(jí)提出六(liù)国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论(lùn)证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯双方土地(dì)得失对比(bǐ),既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对比;赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过对比增(zēng)强了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明性(xìng)、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除(chú)了具有一(yī)般论(lùn)说(shuō)文用词准确(què)、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还有(yǒu)语言生动形象的特(tè)点。

  在论证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之(zhī)言(yán)来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之(zhī)不得下咽”形容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的(de)表达效果。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着(zhe)作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙(xù)夹议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感,如(rú)对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的运用(yòng),使文(wén)章“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富(fù)于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和充(chōng)沛(pèi)的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 00后初中学历很丢人吗

评论

5+2=