成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

亲家公亲家母是什么意思,梦见亲家母是什么意思

亲家公亲家母是什么意思,梦见亲家母是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì),六国论(lùn)苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问题(tí),小(xiǎo)编将为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并论证了(le)六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统(tǒng)治(zhì)者(zhě)要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及(jí)原文(wén)

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论(lùn)文的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注!

  《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举茂才(cái)异等,皆不中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六(liù)经(jīng)、百家之说(shuō),下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书(shū)郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以来(lái)礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰:六国(guó)互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不在(zài)战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明(míng)日割(gē)十城(chéng),然后得一夕(xī)安寝(qǐn)。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古(gǔ)人(rén)云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能(néng)守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再(zài),李牧连(lián)却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已(yǐ)。

  向使三国各(gè)爱其地(dì),齐人勿附(fù)于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜负(fù)之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向(xiàng)秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原因(yīn),有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列(liè)国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际是举之以予人(rén),省(shěng)略了(le)之(zhī),代(dài)土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉(fèng):奉(fèng)送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按(àn)照(zhào))道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族(zú)的姓,此(cǐ)借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初(chū)有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵(zhào)国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他国家快(kuài)要(yào)消灭(miè)干净的时(shí)候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下之(zhī)谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每(měi)月,名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi):治理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所(suǒ)得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦(qín)之物(wù),后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之(zhī) (代词(cí),指代上(shàng)面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能力与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段的开(kāi)头(tóu),表(biǎo)示(shì)某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二次(cì)

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式(shì)

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为(wèi)打(dǎ)退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词(cí)作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们(men)的)武器不锋利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了(le)自己的力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的(de)国家失掉了(le)强有力的(de)外援,不能(néng)独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的(de)土地与战败所丧(sàng)失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实际(jì)也(yě)要多(duō)百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的(de),与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那(nà)些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人(rén),就像扔掉(diào)小草一(yī)样(yàng)不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割(gē)掉(diào)十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四(sì)周边境,秦国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他侵犯(fàn)得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定(dìng)了(le)。

  到了(le)覆灭的(de)地步(bù),道(dào)理本(běn)来就是这样子(zi)的(de)。

  古人(rén)说:“用土(tǔ)地侍奉(fèng)秦国(guó),就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不(bù)会灭(miè)。<亲家公亲家母是什么意思,梦见亲家母是什么意思/p>

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了(le),齐(qí)国也(yě)就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国(guó)的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸(dān)变成(秦(qín)国的(de)一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没(méi)能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李(lǐ)牧还活着,那(nà)么(me)胜败(bài)的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易衡量(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂(lù)秦国(guó)的(de)土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付秦国(guó)),那(nà)么(me),我恐(kǒng)怕秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作(zuò)特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方(fāng)面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时(shí)历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史(shǐ)学的分析,也(yě)不是(shì)就(jiù)历史(shǐ)谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确(què)、全面(miàn)地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实(shí)针(zhēn)对性。

  本文(wén)从历史与现实结(jié)合(hé)的(de)角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊(bì),切中要害(hài),表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全(quán)文(wén)的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体现了论证的一(yī)般方法和(hé)规则,堪称古代论说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);从而得出“为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫(jié)”的论断;最后借古(gǔ)论今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论点(diǎn)展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳(gē)清晰,结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证、引证、假设,特别是(shì)对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得(dé)失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所得(dé)与(yǔ)战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了(le)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛(pèi)

     在(zài)语言方面,本文除了具(jù)有一(yī)般论说(shuō)文用(yòng)词准确(què)、言简意赅的(de)特点之外,还有语言(yán)生动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大(dà)增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含(hán)着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问(wèn)等(děng)修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变(biàn)化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就(jiù)比不上六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今(jīn)异义以(yǐ)及苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异(yì)义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭亡的(de)教训(xùn),以(yǐ)免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆(fù)辙。

《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文(wén)的代表作(zuò)品。

  下面是的我为大家精(jīng)心整的“《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文(wén)”!供(gōng)大(dà)家阅读!希(xī)望能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注(zhù)!

  《六(liù)国论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者简介(jiè)

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日(rì)至1066年(nián)5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗治(zhì)平(píng)三(sān)年四(sì)月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五十(shí)八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡(héng)论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修建隆(lóng)以来(lái)礼书,为太(tài)常(cháng)因革(gé)礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋(sòng)史(shǐ)本传》并传(chuán)于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵(bīng)不(bù)利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也(yě)。

  或(huò)曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài),小(xiǎo)则获(huò)邑,大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi);诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十城,然(rán)后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则(zé)诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君(jūn),始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三(sān)胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之(zhī)数(shù),存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地(dì),封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则(zé)吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势(shì),而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威(wēi)之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和(hé)下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思(sī)。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道(dào)理本来(lái)就(jiù)应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说(shuō)的道理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理(lǐ):胜(shèng)负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的(de) )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去土(tǔ)地。

  动(dòng)词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实际数量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体(tǐ)裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一分句的句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生(shēng)后(hòu),接着发(fā)生或引起另一行动或情况,有(yǒu)的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错(cuò)的(de)方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(亲家公亲家母是什么意思,梦见亲家母是什么意思yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定(dìng)语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退(tuì)却(què),译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉(fèng) 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不(bù)能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按(àn)理来说(shuō)名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词(cí)

     12.下(xià)而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(shì)(因为(wèi)他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于用(yòng)土(tǔ)地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地(dì)贿赂(lù)秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个接一(yī)个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失掉了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保(bǎo)全。

  所以说:弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到(dào)的土地(dì)与战胜(shèng)别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦(qín)国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯(hóu)最担心(xīn)的(de),本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他(tā)们(men)的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送(sòng)给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就(jiù)已(yǐ)经决(jué)定(dìng)了(le)。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用(yòng)土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就(jiù)好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧(shāo)完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最(zuì)终(zhōng)也随着五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦(qín)国(guó)交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国(guó)。

  五国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国和赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远(yuǎn)的谋略,能够守(shǒu)住他(tā)们的(de)国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭(miè)亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国(guó)大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧(mù)接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国(guó)都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国(guó)的(de))良(liáng)将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的(de)奇才,齐心合(hé)力(lì)地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也(yě)不(bù)能(néng)咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有(yǒu)利形(xíng)势(shì),却(què)被秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫(pò),天天(tiān)割地(dì),月月割(gē)地,以至(zhì)于走向灭亡(wáng)。

  治理国家(jiā)的人不(bù)要被(bèi)积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦(qín)国弱,却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国(guó)而战(zhàn)胜它的(de)优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天(tiān)下,各国之间不断(duàn)进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快(kuài)的发展,军事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历(lì)史(shǐ)发(fā)展走向统一的大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个(gè)问(wèn)题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对性。

  本(běn)文从历(lì)史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作者明(míng)达而深湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语意深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点鲜(xiān)明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论(lùn)说(shuō)文的典(diǎn)范。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然后以史实为(wèi)据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡(wáng),从反面加以(yǐ)论证(zhèng);从而(ér)得(dé)出(chū)“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕(rào)中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑(jí)严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段(duàn)之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾(wěi)照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运(yùn)用例(lì)证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比(bǐ),又以诸(zhū)侯行(xíng)赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般论(lùn)说(shuō)文(wén)用词准确、言简意赅(gāi)的特点之(zhī)外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情(qíng)。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不终(zhōng)”的(de)惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力(lì),使文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩(biàn)的(de)力量和充沛的(de)气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 亲家公亲家母是什么意思,梦见亲家母是什么意思

评论

5+2=