成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

1ma等于多少a,1ua等于多少a

1ma等于多少a,1ua等于多少a 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì)注释,于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译是于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为(wèi)人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责盗(dào)文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗文言文翻译卒(zú)为良民,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻(fān)译(yì),于令仪(yí)不责盗全(quán)文意思,于令仪(yí)不责盗(dào)于(yú)令仪的性格特点等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下知(zhī)识:

于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻(fān)译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是(shì)做生(shēng)意(yì)的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住(zhù)了小偷,原来(lái)是邻居的儿子。

于令(lìng)仪不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译

  曹(cáo)州于令(lìng)仪,是做生意的人,为(wèi)人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一(yī)天晚上有人(rén)到他(tā)家行盗(dào)。

  于令仪的儿子们(men)抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的(de)儿(ér)子。

  令仪(yí)对(duì)他(tā)说:“你向来(lái)很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那(nà)人回答说:“都是贫(pín)穷逼的。

  ”问(wèn)他(tā)需要什(shén)么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足(zú)够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目(mù)给了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪又(yòu)叫他回来,盗贼很惊恐(kǒng),令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯(guàn)铜钱回家(jiā),我(wǒ)担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分(fēn)惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡(xiāng)里的(de)人们,都称道于令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令仪(yí)挑选出一些优(yōu)秀的(de)子侄辈(bèi),建立学(xué)堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的(de)儒士来教导他们他(tā)的儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来(lái)都相继考(kǎo)中了进士(shì),后来(lái),他们于(yú)家是(shì)曹(cáo)南一带的名(míng)门望族(zú)。

于令仪(yí)不(bù)责盗原文

  曹州于(yú)令仪者,市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕(xī),盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以衣食(shí)。

  ”于令仪如其(qí)所言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜(yè)负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

于令(lìng)仪(yí)不责盗翻译

  魏国有个叫于令仪的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的家道非常富足。

  有天晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中(zhōng)行窃(qiè),被他的(de)几个儿子(zi)逮(dǎi)住了,发现原(yuán)来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做错事(shì),有什么苦衷要做贼(zéi)呢(ne)?”小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪(yí)再(zài)问(wèn)他想要什么东西,小偷(tōu)说:“能得到十(1ma等于多少a,1ua等于多少ashí)贯钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜(tóng)钱回去(qù),恐怕你会被人追(zhuī)问(wèn)的,留下钱财,到了明天再(zài)拿走。

  ”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧(kuì),后来终于成了(le)善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称《于令仪济盗成(ché1ma等于多少a,1ua等于多少ang)良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子擒之(zhī),乃邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰(yuē):“迫于贫耳!”问其所(suǒ1ma等于多少a,1ua等于多少a)欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚(shèn),夜负十千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留之,至明使(shǐ)去。

  "盗大感愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里称君(jūn)为善(shàn)士。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学(xué)室(shì),延名儒以掖之(zhī),子、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹南令族。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 1ma等于多少a,1ua等于多少a

评论

5+2=