成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

现实中真的可以把人玩坏吗

现实中真的可以把人玩坏吗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈(gē)矛的(de)。

  关于王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思(sī),王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛读音,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王(wáng)于兴师修我矛戟怎么读(dú),王于(yú)兴师,修我矛戟,与子(zi)偕(xié)作!等问题(tí),小编将为你整理以下知(zhī)识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整我那戈与矛。

  该句(jù)出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣(yī)穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那战(zhàn)裙。

  君王(wáng)发(现实中真的可以把人玩坏吗fā)兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌(gē)总(zǒng)集《诗经》中的一(yī)首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民团(tuán)结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐(lè)观精神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒写(xiě)将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为(wèi)重(zhòng),与周王室保(bǎo)持一致,一听“王于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔(bēn)赴前(qián)线共同杀敌的(de)英雄主义气(qì)概和(hé)爱国主义精(jīng)神(shén)。

王(wáng)于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是什么(me)意思(sī)

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说现实中真的可以把人玩坏吗(shuō)我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目(mù)标。

  谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。

  扩展资料:

  这(zhè)首诗充满了激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按其(qí)内(nèi)容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互(hù)助、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士(shì)皮渣气和(hé)乐观精神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是秦茄握运人爱国主(zhǔ)义精神的(de)反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在(zài)歌颂,也就(jiù)是说以“美”为(wèi)主,所以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传》记载,鲁定(dìng)公四年(公元前506年),吴国军队(duì)攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣(chén)申包胥(xū)到秦(qín)国(guó)求援,“立依于庭墙而哭(kū),日(rì)夜不(bù)绝(jué)声,勺饮不入口,七(qī)日,秦(qín)哀公为之(zhī)赋《无(wú)衣》,九顿首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退了(le)吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了(le)重叠复沓(dá)的(de)形式颤梁。

  每一章句数(shù)、字数相等,但(dàn)结构的相同并不意味简(jiǎn)单的、机械的(de)重复,而是不(bù)断(duàn)递进,有(yǒu)所(suǒ)发展(zhǎn)的(de)。

  如首章结句“与子同仇”,是(shì)情绪方面的(de),说的是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意(yì)思,这才是行(xíng)动的(de)开(kāi)始。

  三(sān)章结(jié)句“与子偕(xié)行”,行训往,表明诗(shī)中的战士们将奔(bēn)赴前线共同(tóng)杀敌了。

  参考资料来源:百度百科-国(guó)风·秦风·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 现实中真的可以把人玩坏吗

评论

5+2=