秋(qiū)以为期句式特(tè)点,秋(qiū)以为期(qī)句式判断是倒装句中的状语(yǔ)后置句的。
关于秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为期(qī)句式判断以(yǐ)及秋以为期(qī)句式特点,秋(qiū)以(yǐ)为期句式主谓宾,秋以为(wèi)期句式判断,秋以为期(qī)句式及翻译,秋以为期(qī)句式结构等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:
秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式判(pàn)断
倒装句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为期”。
将子无怒,秋(qiū)以为期:请你不要生(shēng)怨(yuàn)气,以秋天为期(我(wǒ)等你(nǐ))。
氓(máng)的词类活用①其(qí)(黄)而陨(yǔn):变(biàn)黄(形容词(cí)作动词)
②(二三)其德:经常改变(数词作(zuò)动词)
③(夙)兴(夜(yè))寐:在白(bái)天/在(zài)晚上(名(míng)词作(zuò)状语)
④三岁食(shí)(贫):贫困的生活(huó)(形容(róng)词作名(míng)词)
⑤士(贰)其行:不专一,有二心(xīn)(数(shù)词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝(sī)。
匪来贸(mào)丝(sī),来即我(wǒ)谋。
送(sòng)子涉淇,至(zhì)于顿(dùn)丘。
匪我愆(qiān)期(qī),子无良媒。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期(qī)。
1ma等于多少a,1ua等于多少a翻译
憨厚农家小伙子,怀(huái)抱布匹(pǐ)来换丝。
其实不(bù)是真换丝(sī),找个(gè)机会谈婚事(shì)。
送(sòng)郎送(sòng)过淇(qí)水西(xī),到了顿丘(qiū)情依依(yī)。
不是我愿误佳(jiā)期(qī),你无媒人(rén)失礼(lǐ)仪。
望郎休要发脾气,秋天到了来迎娶。
秋(qiū)以为期是什(shén)么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为期”。
1ma等于多少a,1ua等于多少a 出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆期,子(zi)无良(liáng)媒。
将子无怒(nù),秋以为期。
”
译文:并非我(wǒ)要(yào)拖延约定(dìng)的(de)婚期而不肯嫁,是因为你(nǐ)没有找好媒人。
请郎君不要生气(qì),秋(qiū)天到了来迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓(máng)》是一首上(shàng)古(gǔ)民间歌谣,以一个女(nǚ)子之口(kǒu),率真地述(shù)说了其情变经历(lì)和深切体验,是一帧情爱画(huà)卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊盯照(zhào),也为(wèi)后人留(liú)下(xià)了当时风俗民情的宝(bǎo)贵资料。
诗中虽以抒情为主(zhǔ),所叙的(de)故事也(yě)还不(bù)够(gòu)完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映(yìng)出来,抒(shū)情叙事(shì)融为(wèi)一体,时而(ér)滚渗睁夹以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就(jiù)这些方面说,这(zhè)首诗已初步具备中国式(shì)的叙事诗的某些(xiē)特(tè)征。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了