成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元

130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做(zuò)贡献和作贡(gòng)献的区别(bié)及用(yòng)法,做贡献和(hé)作贡献的区别在(zài)哪里是做贡献为错误用法,正确(què)应为(wèi)作贡(gòng)献的。

  关于做贡献和(hé)作贡献的(de)区别及用法,做贡献和(hé)作(zuò)贡献(xiàn)的区别(bié)在哪(nǎ)里(lǐ)以及做(zuò)贡献和作贡献的区别(bié)及(jí)用法,做(zuò)贡献和作贡(gòng)献(xiàn)的(de)区别是什么,做贡献(xiàn)和作贡献的区别(bié)在哪里,做贡(gòng)献和作贡献的区(qū)别(bié)和联系,做(zuò)贡献和作(zuò)贡献有什么区(qū)别等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

做贡献(xiàn)和(hé)作(zuò)贡献(xiàn)的区别(bié)及用法,做贡献和(hé)作贡献(xiàn)的区别在哪(nǎ)里

  做贡(gòng)献为错误用(yòng)法,正(zhèng)确(què)应(yīng)为作贡(gòng)献。

  “做”在句中所带(dài)的宾语一般是名词(cí)或代(dài)词(cí)。

  在词或(huò)成语中,它带的名词(cí)宾语多是(shì)较具体的、有较浓的(de)口头语色彩(cǎi)的,“做”的(de)基本义是“制造”。

  所以,修饰“贡献”时(shí),应(yīng)用“作”。

“作”和“做(zuò)”的区别:

  一、侧(cè)重点不同

  1、“做(zuò)”侧(cè)重于具(jù)体对象或(huò)产生实物的活动,动作(zuò)性较(jiào)强。

  2、而“作”多用于(yú)抽象对象或不(bù)产生实物的活(huó)动(dòng),动作性较弱,如:作(zuò)孽(niè)、、作曲、作别(bié)等(děng)。

  二、连接(jiē)事物不同

  1、“做”所连接的(de)多数(shù)都是中性事物。

  2、“作”所连接的事物多数(shù)是(shì)贬义(yì)的。

  三、用(yòng)法不同

  1、宾语(yǔ)是(shì)一般的名词,涉及的(de)事物比较具体,习惯上用(yòng)“做”:做饭、做早饭、做晚饭、做年夜饭、做粉蒸(zhēng)肉(ròu);

  “做作(zuò)文(wén)、做文章”也(yě)习惯用“做”。

  2、几(jǐ)类精(jīng)神(shén)产品,习惯上用(yòng)“作”(有(yǒu)的已经是合成词了):作诗、作画、作曲、作乐(yuè,制(zhì)作乐律)、作杂记(jì);

  作广告(如果(guǒ)指使用材料制作广告,则可以写(xiě)“做广告”,如“做灯箱(xiāng)广告”)。

作贡(gòng)献(xiàn)和做贡献(xiàn)有什么区(qū)别

  作贡献和(hé)做(zuò)贡献的(de)区别是:

  1.   “作贡献”强(qiáng)调人的主观意向(xiàng)。

      它(tā)表示人在心(xīn)中想要奉献,有为社(shè)会(huì)服务的想法,但不一定去付(fù)出(chū)自己的(de)实际行动并且不一定(dìng)会有(yǒu)结(jié)果(guǒ)。

      “作贡献(xiàn)”指(zhǐ)把(bǎ)自己劳(láo)动的(de)成果(guǒ)给人们(men)

  2.   “做贡献(xiàn)”指(zhǐ)为了心(xīn)中某种想法,去付(fù)出行动(dòng),说明事件会有结(jié)果(guǒ)。

      “做贡献”说(shuō)明了人为了野仔某事而做(zuò)出了努力,用自己的努力为人们或社会服(fú)务。

      “作贡献”和(hé)“做贡献”两(liǎng)词人们总(zǒng)是搞不清他们的用(yòng)法(fǎ)。

      一般,在比较正式的场合或文件中人们常(cháng)用“作贡献”一词(cí)。

  3.   “作(zuò)”字和“做”字的(de)区(qū)别是什么?

  4.   第(dì)一(yī),两个词语的(de)侧(cè)重方(fāng)向不一样。

      “做”字偏(piān)重(zhòng)的对象(xiàng)一般比较具(jù)体。

      而“作”偏重的对象一般比较的抽象(xiàng)。

  5.   第二(èr),两者后面连接(jiē)的(de)事物一(yī)般不同。

      “做”字颂历汪后(hòu)面(miàn)常跟中(zhōng)性(xìng)的事物。

      而“作”字后面(miàn)常跟贬(biǎn)义的事物。

  6.   第三,两(liǎng)者的用(yòng)法不一样(yàng)。

      它(t130万韩元130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元ā)们后面所跟的词不同。

      “做(zuò)”烂(làn)让(ràng)后(hòu)面常跟词性为名词的词语。

      例如(rú):做面包、做宵夜、做手工(gōng)等词语。

      “作(zuò)”字后面常跟(gēn)与精神思想有关的词语。

      例(lì)如:作歌(gē)曲、作(zuò)诗画(huà)等。

      “做”字是(shì)一个动词,主要(yào)强调动作(zuò),具有较强的动作性。

      而“作(zuò)”字的动作(zuò)性却(què)比“做”要弱很多。

      有时一个词语既可以用“作”也可以用(yòng)“做”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 130万韩元等于多少人民币,130万韩元等于多少美元

评论

5+2=