先公四岁而孤全(quán)文翻译及注释,先公四岁而(ér)孤全文翻译答案是《先公四岁而孤》全文翻(fān)译(yì)是欧阳(yáng)修先(xiān)生四岁时(shí)父亲就去世了,家境(jìng)贫(pín)寒(hán),没有钱供他读书的。
关于(yú)先公(gōng)四岁而孤全文翻译及注(zhù)释(shì),先公(gōng)四岁而(ér)孤全(quán)文翻译答案以及先公四岁而孤全文翻译及(jí)注释(shì),先公(gōng)四岁而孤全文翻(fān)译古诗(shī)文网,先公四岁而孤全文翻译答(dá)案,先(xiān)公四(sì)岁而孤全文翻译字字落实,先公四岁而孤全文翻译,告(gào)诉(sù)我们什么等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
先公四岁而孤(gū)全(quán)文翻译及(jí)注释(shì),先公(gōng)四(sì)岁(suì)而孤(gū)全文翻(fān)译答案
《先公四岁而(ér)孤》全文翻(fān)译是(shì)欧阳修先生(shēng)四(sì)岁时(shí)父亲就去世了,家境贫寒(hán),没有钱供他读(dú)书。
太(tài)夫人用芦苇秆在(zài)沙(shā)地上写画,教给他写字(zì)。
还教(jiào)给他诵(sòng)读许(xǔ)多古(gǔ)人的篇章。
到(dào)他年龄大些了(le),家里没有书可读,便(biàn)就近到(dào)读书(shū)人家去借书来读,有(yǒu)时接着进行抄(chāo)写。
就这样(yàng)夜(yè)以继(jì)日、废寝忘食(shí),只是致(zhì)力(lì)读书(shū)。
从小写的诗、赋(fù)文字,下(xià)笔就(jiù)有成(chéng)人(rén)的水(shuǐ)平,那样(yàng)高(gāo)了。
原文:先公四(sì)岁而孤,家贫无资。
太夫人(rén)以荻画(huà)地,交易书字。
多(duō)诵古人篇章。
使学为诗。
及其稍长,而(ér)家无书读(dú),就闾里士人家借而读之,或因而(ér)抄录。
抄录(lù)未毕(bì),已能诵其(qí)书,以至(zhì)昼夜忘寝(qǐn)食,唯读书是(shì)务。
自幼所作诗赋文字(zì),下笔以如成人(rén)。
出自(zì)《祭(jì)欧(ōu)阳文忠(zhōng)公》,王安(ān)石和苏轼所(suǒ)写的(de)两篇祭文, 总结、评论、赞美欧拙荆是什么意思,拙荆是什么意思阳(yáng)修一生人品功业。
文(wén)章立意超卓, 笔力雄健,为(wèi)唐宋八大(dà)家古文中的名(míng)篇。
先公四岁(suì)而孤的全文翻译是什么?
【先公四岁(suì)而孤】翻译
欧(ōu)阳修先生四岁时父亲就去世(shì)了(le),家境(jìng)贫寒,没有钱供他(tā)读书(shū)。
欧(ōu)阳修的母(mǔ)亲就(jiù)用(yòng)芦(lú)苇秆在沙(shā)地上写画,教(jiào)给他写(xiě)字。
还教给他诵读许多古人的篇章,并(bìng)开始学写(xiě)诗(shī)。
到他年龄大(dà)些了,家里没(méi)有书可读,便就近到读书人家去借书来(lái)读,有时进行抄写。
抄写(xiě)还没完(wán)成,就可以背诵这本书了(le)。
就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。
从小写的诗、赋(fù)文(wén)字,下(xià)笔就有成人的水(shuǐ)平,那样就高了(le)。
【原文】
先(xiān)公四岁而孤(gū),太夫人以(yǐ)荻画(huà)地,教以书字。
多诵古人篇章(zhāng),使学为(wèi)诗(shī)。
及稍长,而(ér)家贫无书(shū)读,就(jiù)闾里士人家借(jiè)而读之,或因而抄(chāo)录。
抄录未必,而已能诵其书。
以至昼(zhòu)夜忘寝食,惟读(dú)书是务。
自幼所作(zuò)诗赋文字,下笔已如成人(rén)。
出(chū)处:北宋(sòng)欧阳修的《欧阳公事(shì)迹》
【注释(shì)】
先公:指(zhǐ)欧(ōu)阳修
孤:失去父亲
荻:指芦苇一类的植(zhí)物
以:为(wèi)了,来
诵:森闷(多诵(sòng)古人篇章)朗(lǎng)诵
使(shǐ):让(ràng)
为(wèi):做
及:等(děng)到
稍:稍微
闾里:乡里、邻里
士人:读书(shū)人
或:有的时候
因:趁机
【作者简介】
欧阳修(xiū)ōu yáng xiū ,字永(yǒng)叔,自(zì)号醉翁(wēng),晚年号六一居士,谥(shì)号文(wén)忠,世称欧阳文忠公,吉安(ān)永丰(fēng)(今(jīn)属江(jiāng)西(xī))人(rén)[自称庐(lú)陵人],汉(hàn)族,因吉(jí)州原属庐陵郡,出生于绵州(今四川绵(mián)阳(yáng))北宋时(shí)期政治家、文学家、史学家(jiā)和诗人。
与唐韩愈,柳宗元(yuán),宋(sòng)王(wáng)安石,苏洵,苏轼(shì),苏辙,曾(céng)巩合称“唐宋(sòng)八大家”。
他(tā)领导了北宋诗文革新运(yùn)动,继承并(bìng)发展了韩愈(yù)的古文(wén)理论。
其散文创作(zuò)的高(gāo)度成就(jiù)与(yǔ)其正确的(de)古文理论(lùn)相辅相成(chéng),从而开创了(le)一代文风(fēng)。
欧阳修在变(biàn)革文风(fēng)的同时(shí),也对(duì)诗风、词风(fēng)进行了革新。
在史(shǐ)学方面(miàn),也(yě)有较(jiào)高成就,他曾(céng)主修(xiū)《新(xīn)唐书(shū)》,并独(dú)撰《新五代史》,有(yǒu)《欧阳文忠公集》传(chuán)。
【创作(zuò)背(bèi)景】
欧阳修是(shì)“唐宋八大家(jiā)”之(zhī)一。
虽然(rán)家里贫穷,但他克服(fú)此升弯重(zhòng)重困难,勤(qín)学苦读,终有所成。
欧(ōu)阳(yáng)修的(de)经历告拙荆是什么意思,拙荆是什么意思诉(sù)我(wǒ)们,只要有着远大志向和吃苦精神,就一定会成功。
欧(ōu)阳修刻苦(kǔ)学习的精神值得我们赞赏和学(xué)习(xí)。
欧(ōu)阳修的成功,除了他自身(shēn)的(de)努(nǔ)力之外,还有一个促进他成长的原(yuán)因是:家长的(de)善于教育,严格要求。
欧(ōu)阳修四岁丧父,家(jiā)贫,其祖母(mǔ)以(yǐ)荻画(huà)地,教他(tā)写字。
他四岁而(ér)孤,随(suí)叔父在现(xiàn)湖北随(suí)州长(zhǎng)大,幼年家贫无资(zī),祖母以荻(dí)画(huà)地,教以识字。
欧阳修自幼(yòu)酷爱读书,常(cháng)从城南李家借书(shū)抄读,他天资(zī)聪颖,又刻苦勤奋,往往书不待抄完(wán),已能成诵。
少年习(xí)作诗赋(fù)文章,文笔老练,有如(rú)成人,其(qí)叔由此看(kàn)到了家族振兴(xīng)的希望,曾(céng)对欧阳修的母亲说:“嫂无以家贫(pín)子幼为念,笑歼此奇儿(ér)也(yě)!不唯(wéi)起家以大吾门,他日(rì)必名(míng)重当世(shì)。
”
十岁时,欧阳修从李家得唐(táng)《昌黎(lí)先生文集》六(liù)卷,甚爱其文,手不释(shì)卷,这为日(rì)后(hòu)北宋诗(shī)文革(gé)新运动播下了种子(zi)。
仁宗天圣(shèng)八年(1030)中进(jìn)士。
次年任西京(今洛阳)留(liú)守推官(guān),与梅尧臣(chén)、尹(yǐn)洙结(jié)为(wèi)至交,互相切磋诗文。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了