成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 伫立,耸立,伫立,矗立,挺立,屹立的区别

  站立,耸峙,站立,矗立,耸峙(zhì),耸峙的(de)差异是矗(chù)立与(yǔ)站立的差异:读音不(bù)同、用法不同、侧重点不同、出处不同、意(yì)思不同、近反义词不同的。

  关(guān)于站(zhàn)立(lì),耸峙,站立,矗立,耸(sǒng)峙,耸峙的差(chà)异以及站立,矗立,耸(sǒng)峙,站立,矗立,耸峙,耸峙的差异(yì),矗立与站立的差异是什么,矗(chù)立与站(zhàn)立的差异和(hé)联络等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你收(shōu)拾以下(xià)常(cháng)识:

站立(lì),耸峙,站(zhàn)立,矗立,耸峙,耸峙的差异

  矗立与站立的差异:读音不同、用法(fǎ)不(bù)同(tóng)、侧(cè)重(zhòng)点不(bù)同、出(chū)处不同、意(yì)思不同、近反(fǎn)义词不同。

  1、读音不同(tóng):

  矗立拼音:chù lì。

  站立拼音:zhù lì。

  2、用法不同:

  矗立是中性词,一般用(yòng)于物。

  例:尽管这(zhè)尊雕像现(xiàn)已矗立(lì)在这里(lǐ)上百年了,但它仍旧无缺如初。

  站立一般用于(yú)人。

  例:列车现已(yǐ)远(yuǎn)去,但她仍是含情脉(mài)脉地站(zhàn)立在那儿,忘记了回家(jiā)。

  3、侧重(zhòng)点(diǎn)不同:

  矗立(lì)一(yī)般(bān)用于物,不用(yòng)于人。

  例:只要耸峙的松柏(bǎi),才(cái)干在(zài)冰(bīng)雪中矗立(lì)。

  站立(lì)没有(yǒu)动(dòng)作(zuò),一般(bān)用于描写(xiě)人(rén)物(wù)和(hé)事物的形象(xiàng)。

  例:百万人主动站立在(zài)长安街(jiē)两旁,人人神态(tài)庄严,静静地迎(yíng)送着慢慢跋涉的(de)灵车。

  4、出(chū)处不同:

  矗立(lì)出(chū)自周而复《上海(hǎi)的(de)早晨(chén)》第三部(bù)十六:“巧(qiǎo)陈万年教子文言文翻译注释和启示,文陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译言文《陈万年教子》翻译珠奶奶(nǎi)远远望(wàng)见一座大(dà)建筑物(wù),红墙(qiáng)黑瓦,矮墙后(hòu)边(biān)有一根旗杆(gān)矗(chù)立在晚霞里。

  ”

  站立(lì)出(chū)自柯云路《三千万》:“丁猛凝视着(zhe)窗(chuāng)外站立了(le)一瞬(shùn)间。

  ”

  5、意思不同:

  矗立意思是巨大(dà)而垂直地耸峙(zhì)、挺拔。

  重点(diǎn)在(zài)直,直而高(gāo)地(dì)立着之意(yì)。

  例(lì):一座座(zuò)山峰(fēng)拔地(dì)而起,矗立在江边。

  站(zhàn)立意思(sī)是(shì)长期地站着。

  伫:长期地;

  立:直立,站立。

  例:他在那里(lǐ)久久的站立好像像(xiàng)一颗饱经(jīng)沧(cāng)桑的大树(shù)。

  6、近反义词(cí)不(bù)同:

  矗立近(jìn)义词是耸峙、耸峙(zhì);

  反义词(cí)是低矮。

  站立近义词是驻立、肃立;

  反义词是蹲坐、行(xíng)走。

  矗立造句:

  1、远眺八(bā)卦楼,就像一只破土而出的巨大的春笋,矗立(lì)在飞(fēi)跃(yuè)不息的九龙江岸(àn)。

  2、纪念(niàn)碑像(xiàng)顶(dǐng)天立地的伟人相同矗立在广场的北侧。

  站立造句:

  1、几千年过去了,这座(zuò)雕塑仍然完(wán)整地站(zhàn)立在(zài)这里。

  2、他在那里久久的站立(lì)好像像(xiàng)一颗(kē)饱经沧桑的大树。

耸(sǒng)峙、矗立(lì)、耸峙(zhì)、站立的差异是什么?

  耸峙镇绝虚、矗立、耸(sǒng)峙、站立四个词(cí)是近义词,最(zuì)大的(de)差(chà)异为:矗(chù)立、耸峙(zhì),一(yī)陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译般用于物,不(bù)用于(yú)人(rén);站(zhàn)立,一般(bān)用于人,不用于物,耸峙,人、物都(dōu)能够(gòu)运(yùn)用。

  详细差异如下:

  1、矗立:指高的物体,如眼前矗(chù)立着大厦。

  着(zhe)眼于直(zhí),是直而高(gāo)地立着。

  一般用于物(wù),不用(yòng)于人。

  例如:烟(yān)雨楼矗(chù)御燃立在翠绿的大树丛中。

  2、耸峙:高(gāo)的山或物(wù)上放置,如山上耸峙着雕像。

  着眼于高(gāo),高而杰出(chū)地立着。

  例如:在海平线(xiàn)上……像是有(yǒu)一座城堡(bǎo)耸峙在(zài)海天之间。

  3、耸峙:指人的相貌(mào)、精力耸峙不倒。

  着眼于安定。

  原指山(shān)安定(dìng)而高(gāo)高地独立着,后来指(zhǐ)人或物像山峰相同挺拔;而安定地(dì)立着,常(cháng)用来比方坚决极其(qí)坚定。

  例如:五(wǔ)位(wèi)勇士耸峙在狼牙山(shān)高峰,眺(tiào)望着人(rén)民(mín)群众和部(bù)队主(zhǔ)力远去的方向。

  4、站立:指长期地站着,没有动作。

  指人的站立。

  例如:站立窗前。

拓宽材料

  其(qí)他近义词:

  1、耸(sǒng)峙:着宏销重于(yú)直(zhí)立而不(bù)弯曲,“挺(tǐng)”的意思是硬而直(zhí)。

  此外,还能够喻坚强不屈(qū)服。

  中性(xìng)词(cí),但常用来表明(míng)表扬的意思,可用(yòng)于(yú)事物,一般是详细事物,也(yě)可(kě)用(yòng)于人(rén)。

  例如(rú):宛如(rú)一棵耸峙(zhì)在郊野里的参天(tiān)杨。

  2、卓立:特立;耸峙。

  独(dú)立,自立。

   

  例(lì)如:此(cǐ)山卓(zhuó)立群峰之外,俯首天(tiān)边(biān)。

  3、岳立:耸峙,耸峙。

  引(yǐn)申为卓立(lì)不群。

  例如:颀然岳立,须眉苍然。

  4、耸峙:挺拔(bá)矗立。

  例如:一座(zuò)古刹耸峙(zhì)在山崖之(zhī)上。

  5、直立:直竖;竖立;喻为立身(shēn)正派。

  例如:像岗兵(bīng)似的松树,沿着(zhe)山巅直(zhí)立着。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=