成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

1km等于多少米 1km是不是1公里

1km等于多少米 1km是不是1公里 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义以及苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事古今异(yì)义词(cí),苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六(liù)国下(xià)矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政(zhèng)策,告(gào)诫北宋统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以(yǐ)免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是的我为大(dà)家(jiā)精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助到(dào)大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明(míng)允,四川眉(méi)山(shān)人。

  生于(yú)宋真宗大中(zhōng)祥符二(èr)年四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并(bìng)传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭(miè),非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善,弊在赂(lù)秦(qín)。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可(kě)谓(wèi)智力孤危,战(zhàn)败(bài)而(ér)亡(wáng),诚不得(dé)已。

  向使三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为(wèi)秦(qín)人积威之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下(xià)句的“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用(yòng)攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指(zhǐ)列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是(shì)举(jǔ)之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉(fèng)。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之(zhī):使...退(tuì)却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消灭干净的(de)时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn) (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个(gè)“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物(wù),后一个“之(zhī)”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得(dé)之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍(shì)奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词(cí),旧事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义(yì):文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力(lì)量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义(yì):这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺(shùn)承复句的后一(yī)分句(jù)的句(jù)首,或(huò)一(yī)段的开头,表示某一(yī)行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发生或引起另(lìng)一行动(dòng)或情况,有的跟前(qián)一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而(ér)扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于(yú)秦(qín)

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举(jǔ)以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至(zhì)丹(dān)以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却(què),译为(wèi)打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之(zhī)奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容(róng)词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词(cí)作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方(fāng)面:大(dà):大的方面 形(xíng)容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自(zì)下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无(wú)厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭(miè)亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的(de)灭亡,难道(dào)全部是因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家(jiā)因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外(wài)援,不(bù)能独自(zì)保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿(huì)赂(lù)所(suǒ)得到(dào)的(de)土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相(xiāng)比(bǐ),实际也(yě)要多百倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最担心的(de),本来(lái)就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很少(shǎo)的(de)一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十(shí)座城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边境,秦国的(de)军(jūn)队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的(de)秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会满足,(诸侯)送给他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理本来就(jiù)是这样子(zi)的(de)。

  古人说(shuō):“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着(zhe)五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮(bāng)助其他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了(le),齐国也就没法(fǎ)幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们(men)的国土(tǔ),坚持(chí)正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是(shì)个(gè)小国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的(de)时候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败(bài)1km等于多少米 1km是不是1公里了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的国土,齐(qí)国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕(yàn)国(guó)的(de))刺(cì)客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜败的(de)命(mìng)运(yùn),存亡的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割地,月月割地,以(yǐ)至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国(guó)而战胜它的(de)优势。

  如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不上(shàng)六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针(zhēn)砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下(xià),各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法(fǎ)的(de)彻底(dǐ)改革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到(dào)较(jiào)快的(de)发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当(dāng)时历(lì)史发展走向统一的(de)大(dà)势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈(tán)历史,而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有故、言之(zhī)成理地确立(lì)自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对(duì)现实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因(yīn)此我们分析这篇(piān)文章,不是(shì)看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六(liù)国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊(bì),切中要害(hài),表(biǎo)明了作(zuò)者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系(xì)北宋现实,点出全(quán)文(wén)的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严(yán)密

     本文为论(lùn)说文,其结构完美地(dì)体现了论证(zhèng)的一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别就(jiù)“赂(lù)秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证(zhèng);又以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂(lù)秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而(ér)得出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密(mì),无懈可(kě)击(jī)。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与(yǔ)句、段(duàn)与(yǔ)段(duàn)之间有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土(tǔ)地得失(shī)对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点(diǎn)。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述(shù),引古人之言(yán)来形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的(de)字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文(wén)字中,也流(liú)溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦(qín)的(de)憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有(yǒu)着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文(wén)章(zhāng)不仅以理服(fú)人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比喻、引(yǐn)用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于(yú)变化,承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)古(gǔ)今异义词(cí),苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫(jiè)北宋统治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文(wén)的代表作(zuò)品(pǐn)。

  下面(miàn)是的(de)我为大(dà)家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供(1km等于多少米 1km是不是1公里gōng)大(dà)家阅(yuè)读!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂(suì)通六经(jīng)、百(bǎi)家(jiā)之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇(piān),士大(dà)夫(fū)争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之(zhī)道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则(zé)得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一(yī)夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负(fù)已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事(shì)秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略,能(néng)守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客(kè)不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲(yù):所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊(zūn)长的(de)敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜(shuāng)露之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对(duì)了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几(jǐ)乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不(bù)要(yào)被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸1km等于多少米 1km是不是1公里之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词(cí),指(zhǐ)代(dài)上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示(shì)转折)

     3.故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(lì)(名词,兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而(ér)从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然(rán),还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程(chéng)度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事(shì),前(qián)例 今(jīn)义:文学(xué)体裁的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类(lèi)思(sī)考能力与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后一(yī)分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动(dòng)或情况发(fā)生后,接着发(fā)生或(huò)引起(qǐ)另一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩(zhǎn)荆棘

     三、被动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不(bù)终也

     终:坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国(guó)亏损了自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问(wèn):“六(liù)国(guó)一(yī)个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家因为有贿(huì)赂秦国(guó)的国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国(guó)的国(guó)家失掉了(le)强有力的外援,不(bù)能(néng)独(dú)自保(bǎo)全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在(zài)于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战(zhàn)争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的(de)贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到(dào)的(de)土地(dì)与战胜别国所得到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败所丧失的土地相比,实际也(yě)要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙(sūn)对那些土(tǔ)地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送(sòng)给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦(qín)国的军队(duì)又来了(le)。

  既(jì)然(rán)这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国(guó),就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随(suí)着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国已经(jīng)灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭(miè)亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不(bù)依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的(de))刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比较,也许(xǔ)还不容(róng)易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封(fēng)给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要(yào)被积久的(de)威势所胁(xié)迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦(qín)国弱(ruò),却(què)还有(yǒu)可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天下,各国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本原因(yīn)是秦(qín)国经(jīng)过(guò)商秧(yāng)变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较(jiào)快的发(fā)展,军事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一(yī)的(de)大势,有其历(lì)史的必然性。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度(dù),抓(zhuā)住(zhù)一个(gè)问(wèn)题(tí),持(chí)之有故(gù)、言之成理地确(què)立自己(jǐ)的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自(zì)己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价了历史事(shì)实,而应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时弊(bì),切(qiè)中要害(hài),表明了作(zuò)者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系(xì)北宋(sòng)现(xiàn)实,点出(chū)全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实为(wèi)据,分别就“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进(jìn)一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);从而得出(chū)“为国者(zhě)无使为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后(hòu)借古(gǔ)论(lùn)今(jīn),讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充(chōng)分(fēn),逻(luó)辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与(yǔ)句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特(tè)别是对(duì)比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国(guó)与北(běi)宋对(duì)比。

  通过(guò)对比(bǐ)增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意(yì)赅的特(tè)点之(zhī)外,还有(yǒu)语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中(zhōng)穿(chuān)插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言(yán)来形象(xiàng)地说(shuō)明(míng)道理,用(yòng)“食之(zhī)不(bù)得下咽”形(xíng)容(róng)“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安(ān),大(dà)大增强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具有雄(xióng)辩(biàn)的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 1km等于多少米 1km是不是1公里

评论

5+2=