秋以为期句(jù塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家)式特点,秋以为期(qī)句(jù)式判断是倒装句中的(de)状(zhuàng)语(yǔ)后置(zhì)句的(de)。
关于秋以为(wèi)期句(jù)式(shì)特(tè)点(diǎn),秋以(yǐ)为期句式判断以及秋以为期句式特点,秋以为期(qī)句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋(qiū)以为期句式及翻译,秋(qiū)以为期句式结构等(děng)问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:
秋以为期句式特点,秋塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家以为期句式判(pàn)断
倒装句中(zhōng)的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾(bīn)语,正常语序为“以(yǐ)秋为期(qī)”。
将子无怒(nù),秋以为期:请你不要生(shēng)怨气,以秋天为期(我等(děng)你(nǐ))。
氓的词(cí)类活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形容(róng)词作动词)
②(二三)其(qí)德:经常改变(数词作动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐(mèi):在(zài)白天/在晚上(名(míng)词作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(huó)(形容词作名词)
⑤士(贰)其行:不(bù)专一(yī),有二心(数词作动(dòng)词(cí))
氓节选原文
氓之蚩蚩(chī),抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我谋。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆(qiān)期(qī),子无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚农家小伙子,怀抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找(zhǎo)个机(jī)会谈(tán)婚事(shì)。
送郎送过淇(qí)水(shuǐ)西,到了(le)顿(dùn)丘情依(yī)依(yī)。
不是我(wǒ)愿误佳期,你无(wú)媒(méi)人失礼仪。
望郎休(xiū)要发脾(pí)气,秋天到了来迎娶。
秋以(yǐ)为期是(shì)什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语,正(zhèng)常语序为“以秋为(wèi)期”。
出自(zì)先秦佚名(míng)《诗(shī)经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子(zi)无(wú)怒,秋以为期。
”
译文:并非我(wǒ)要(yào)拖延约(yuē)定的婚(hūn)期(qī)而不肯嫁,是因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎(láng)君不要生(shēng)气(qì),秋(qiū)天到了来迎娶。
扩(kuò)展资料(liào)
《卫风·氓》是一(yī)首上古民间歌谣,以(yǐ)一(yī)个(gè)女子之口(kǒu),率真地述说了(le)其情变经历和深切体(tǐ)验,是一帧(zhēn)情爱画(huà)卷的(de)鲜活(huó)写喊盯照,也(yě)为后人留下了(le)当时风俗(sú)民(mín)情的宝贵(guì)资料。
诗中(zhōng)虽以抒(shū)情(qíng)为(wèi)主,所叙(xù)的故事也(yě)还(hái)不(bù)够完整(zhěng)细致,但(dàn)它已将女主人公的(de)遭遇、命运,比较(jiào)真实地(dì)反(fǎn)映出来,抒情叙(xù)事融为一体,时而滚(塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家gǔn)渗睁夹(jiā)以慨叹式(shì)的议论大岁。
就(jiù)这些方面(miàn)说,这首诗已初(chū)步具(jù)备中国式的叙事诗的某些特(tè)征(zhēng)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 塞舌尔属于哪个国家的城市,塞舌尔是什么国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了