成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗(dào)文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译是于令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生(shēng)意(yì)的(de),为(wèi)人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关(guān)于于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于令仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译以及(jí)于令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责(zé)盗文(wén)言(yán)文翻译卒为良民,于(yú)令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译,于令(lìng)仪不责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于(yú)令(lìng)仪的性(xìng)格特点等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

于(yú)令仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻(fān)译(yì)

  于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人,是(shì)做生意的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿(ér)子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的(de)儿子(zi)。

于令仪不责盗(dào)文言文翻译

  曹(cáo)州于令仪,是做生意的(de)人,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利(lì)已,晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人(rén)到(dào)他(tā)家行盗(dào)。

  于令(lìng)仪的儿子们抓住了小偷,原来(lái)是邻居的(de)儿子。

  令(lìng)仪对他(tā)说:“你向来(lái)很少(shǎo)犯错,为(wèi)什么要做小偷呢?”那人回答说:“都(dōu)是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答(dá)说(shuō):“有十贯铜(tóng)钱就足够买食(shí)物及衣服了。

  ”令仪按照他要(yào)求的数目给(gěi)了他(tā)。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫他回来,盗(dào)贼很惊恐,令仪(yí)对(duì)他说:“你十分贫(pín)穷(qióng),晚(wǎn)上背着十贯铜(tóng)钱回家,我(wǒ)担心你(nǐ)被(bèi)人盘问。

  ”留到天亮(liàng)才(cái)打发他走。

  盗(dào)贼(zéi)感(gǎn)到十分惭愧(kuì),最(zuì)后成为良民。

  乡里的(de)人们,都称道于(yú)令仪(yí)是名(míng)善士。

  于令(lìng)仪挑选出一些优(yōu)秀的子(zi)侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来(lái)教导他(tā)们他的(de)儿子于伋,侄儿于杰与于效,后来都相继考(kǎo)中了进(jìn)士,后来,他们于家是曹(cáo)南一带(dài)的(de)名门(mén)望族。

于令(lìng)仪不责盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之,乃(nǎi)邻舍(shě)子也。

  令仪(yí)曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得(dé)十(shí)千(qiān)足以衣(yī)食。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其(qí)所言(yán)与(yǔ)之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明使(shǐ)去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学室,延名(míng)儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举(jǔ)进(jìn)士第,今为曹南令(lìng)族。

于令(lìng)仪不(bù)责盗翻译(yì)

  魏国(guó)有个(gè)叫(jiào)于令仪的(de)商人,他(tā)为人忠厚不(bù)得罪人,晚年时(shí)的(de)家(jiā)道(dào)非常富足(zú)。

  有天(tiān)晚上,一名(míng)小偷(tōu)侵入他(tā)家中(zhōng)行窃(qiè),被他的几个儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很少(shǎo)做错事,有什(shén)么苦(kǔ)衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照(zhào)他(tā)的要求给了他。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离(lí)开,于令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大(dà)为(wèi)恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷(qióng),晚(wǎn)上带着十贯铜(tóng)钱回去,恐怕你会被人追问的(de),留下钱(qián)财(cái),到了明(míng)天再拿走。

  ”那小偷深感(gǎn)惭愧,后来终于(yú)成了善良的人。

  邻(lín)居乡(xiāng)里都称令仪是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于(yú)令仪(yí)不责盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲(huì)人》

  宋代:王辟(pì)之(zhī)

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一(yī)夕,盗入(rù)其室,诸子擒(qín)之(zhī),乃邻子也。

标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压>  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦(kǔ)而为(wèi)盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲(yù)与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“汝(rǔ)贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘(jí)。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧,卒为良(liáng)民(mín)。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君(jūn)择子侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄(zhí)杰仿举进(jìn)士(shì)第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 标准大气压和常温常压,常温下的标准大气压

评论

5+2=