成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义是(shì)“苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà),而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国(guó)古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六国古今(jīn)异义,六国(guó)论苟(gǒu)以天下(xià)之大,苟以天下之大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和西夏(xià)的屈(qū)辱政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六(liù)国(guó)灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的(de)我为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至(zhì)1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山(shān)人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二(èr)年(nián)四月二(èr)十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举茂才(cái)异等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为(wèi)文,闭(bì)户益(yì)读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论等(děng)二十二篇(piān),士大(dà)夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历(lì)迁陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太常因革(gé)礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不(bù)利 ,战不(bù)善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得(dé),与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思(sī)厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其(qí)土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn),惜其用武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各(gè)爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食(shí)之不得下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法(fǎ))而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下(xià)文的斩荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿(ná)它(tā)(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了(le)之,代(dài)土地。

     16.然(rán)则(zé):既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的(de)土地越多,(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初(chū)有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际:燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时候(hòu)。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋臣(chén):以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得(dé)下咽也:指寝食(shí)不(bù)安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的(de)人不(bù)要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

秋以为期句式特点,秋以为期句式判断>  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句(jù):举以之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉(fèng)秦之(zhī)物,后一(yī)个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯(hóu)之所亡(wáng)与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它(tā)的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能(néng)或(huò)能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义(yì):指(zhǐ)人类(lèi)思考能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句的句首,或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一(yī)行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另一行(xíng)动或(huò)情况,有的(de)跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义(yì):不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译为打退 动(dòng)词(cí)的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按(àn)理来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名(míng)词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译(yì)文

     六国的(de)灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不(bù)好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是灭亡的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六(liù)国一个接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡(wáng),难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)因(yīn)为有贿赂秦国(guó)的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿(huì)赂(lù)秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的(de)外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获得邑镇(zhèn),大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最(zuì)担心的(de),本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉(diào)十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳(wěn)觉(jué)。

  明天起(qǐ)床(chuáng)一看四周边(biān)境(jìng),秦(qín)国的(de)军队又来了。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯(hóu)的土(tǔ)地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五国灭亡(wáng)了(le),为什(shén)么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国(guó)君(jūn),起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守住他们(men)的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因此燕虽然(rán)是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到(dào)后来(lái)燕太子(zi)丹用派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王作(zuò)对付(fù)秦国的计(jì)策,这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两次(cì)败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国(guó)两(liǎng)次攻(gōng)打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的(de)进攻(gōng)。

  等(děng)到李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以说是(shì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不得(dé)已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依(yī)附(fù)秦(qín)国。

  (燕国(guó)的)刺客不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的(de))良将(jiāng)李牧(mù)还(hái)活(huó)着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的(de)土(tǔ)地来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形(xíng)势,却(què)被秦国(guó)积久的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积久的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下,各国之间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是多方面的,其根本原因(yīn)是(shì)秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立(lì)了先(xiān)进(jìn)的生产(chǎn)关(guān)系,经济得到较快(kuài)的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应了(le)当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一(yī)的大势,有其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题(tí),持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对(duì)现实政治的(de)主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面地(dì)评价了(le)历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史与现实结合的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意深切,发人深(shēn)省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文(wén),其结(jié)构完美地体现了论证的一般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古代(dài)论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国(guó)家从正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论(lùn)证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目(mù)分明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间(jiān)有(yǒu)紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对比的论证(zhèng)方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六(liù)国(guó)与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深(shēn)刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特点之外,还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而(ér)秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大增强了文章的(de)表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间(jiān)饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字中,也流溢着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章(zhāng)“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义(yì),六(liù)国论(lùn)苟以天(tiān)下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却(què)追随六国灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂秦”的(de)精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨(pēng)击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸(xī)取(qǔ)六国灭(miè)亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵(xún)政论文的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大(dà)家精心(xīn)整的(de)“《六国论》秋以为期句式特点,秋以为期句式判断翻(fān)译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能(néng)够帮助到(dào)大家(jiā)!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关注!

  《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

      作者(zhě)简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年(nián)二十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才(cái)异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权(quán)书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因(yīn)革(gé)礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义不(bù)赂秦(qín)。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜(shèng)。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿(wù)附于(yú)秦,刺客(kè)不行(xíng),良将(jiāng)犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天(tiān)下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天下之奇才(cái),并力(lì)西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫,日(rì)削月割,以趋(qū)于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破(pò)亡之(zhī)故事(shì),是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实(shí):它的实(shí)际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文的(de)斩荆棘,已(yǐ)有尺寸之地,都(dōu)是(shì)形容创业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应(yīng)该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家(jiā),同时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的(de)姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的(de)时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假(jiǎ)如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负(fù)存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不(bù)安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可(kě)用而代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大(dà)欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉(fèng)秦之物(wù),后(hòu)一个“之”指赂(lù)秦各国(guó)。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这(zhè)样,那么(me)。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类(lèi)思考(kǎo)能力(lì)与认(rèn)知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用(yòng)于顺承复句(jù)的后一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某(mǒu)一(yī)行动或情况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引起另(lìng)一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小(xiǎo)草那(nà)样。

  形容毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸(huò)反而(ér)扩大。

      特(tè)殊(shū)句(jù)式

     一、介(jiè)词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译(yì)为打退(tuì) 动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作(zuò)动词

     8.不能独完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取自(zì)下策(cè) 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假(jiǎ)字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器(qì)不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于(yú)用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了强有力(lì)的外援,不能独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病(bìng)在于贿赂(lù)秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺取土(tǔ)地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战(zhàn)败所丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担(dān)心的(de),本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉(diào)十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明(míng)天起床一看四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国的欲(yù)望(wàng)永(yǒng)远不会满足,(诸(zhū)侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭(miè)的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭(miè)亡(wáng)了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土(tǔ),坚持(chí)正(zhèng)义,不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战(zhàn)五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没(méi)能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家(jiā)快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战败了而(ér)亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国(guó)都(dōu)爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不(bù)去(qù)(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的(de))良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比较(jiào),也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐(qí)心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威势所胁迫,天天割地,月月割(gē)地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独(dú)占天下(xià),各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立了先进的生(shēng)产关系(xì),经济(jì)得到(dào)较快(kuài)的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大(dà)势(shì),有其(qí)历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也(yě)不(bù)是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓(zhuā)住一个问题,持之有(yǒu)故(gù)、言(yán)之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实(shí)政治的(de)主张(zhāng)。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否准(zhǔn)确、全面地(dì)评价(jià)了历(lì)史事实,而(ér)应着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其结构(gòu)完美(měi)地体(tǐ)现(xiàn)了论证的一(yī)般方(fāng)法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无使为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开(kāi)论证(zhèng),既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别是(shì)对(duì)比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得(dé)失对比,既以秦受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北(běi)宋(sòng)对(duì)比。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦(qín)”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有(yǒu)一(yī)般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食(shí)之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲(bēi)夫”等感(gǎn)情(qíng)强烈的(de)嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢(yì)于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的(de)感染力,使文章不仅以(yǐ)理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方(fāng)式(shì)的(de)运用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量和充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 秋以为期句式特点,秋以为期句式判断

评论

5+2=