无(wú)异于饮鸠止渴?饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资源(yuán)理念(niàn)的。关于无异于饮鸠止渴以及(jí)无异于饮鸠止渴,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴能(néng)到达意图吗,饮鸠(jiū)止渴告知咱们,饮鸠止渴不(bù)可(kě)取,饮鸠止渴告(gào)知咱们(men)的道理等(děng)问题(tí),农商网将(jiāng)为你收拾以下的(de)日子常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓言故事吗
是(shì)的(de),饮鸠止渴是寓言故(gù)事(shì)的。
是的,饮鸠止渴是一个寓言故(gù)事。最早出(chū)自于希(xī)腊《伊(yī)索寓言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了。成(chéng)果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这(zhè)个故事的涵义是贪心眼前的优(yōu)点而不管长(zhǎng)远利益。成语“饮鸠(jiū)止渴”由此引申出(chū)来。
无异于饮(yǐn)鸠止渴
饮鸠止(zhǐ)渴不符合使用资(zī)源(yuán)理(lǐ)念。
饮鸠止渴会损坏鸡的繁衍(yǎn),不利于(yú)可持续发展(zhǎn),因而不符合合理使用资源理念。
合理使用资源理念应该是物尽(jǐn)其用,是指根据(jù)不同(tóng)资源的特色发挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴(kě)指(zhǐ)为了要得到(dào)鸡蛋(dàn),不吝把鸡杀了,比方贪心眼前的优点(diǎn)而不管长(zhǎng)远利益(yì)。
该成语为连动式(shì)结构,含贬义(yì),在句(jù)中一般作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无(wú)异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对(duì)应翻译:
1. 滥伐(fá)树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗 eggs
3. 无(wú)异于: nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(yǔ)(illegal felling o五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗f trees) + 系动(dòng)词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介(jiè)词宾(bīn)语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 五大洋还是四大洋 南大洋中国承认了吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了