不拘于时句式类型,不拘于时句式还原是被动句的。
关于不拘于时句(jù)式类型(xíng),不(bù)拘于时句式还(hái)原以及不拘于(yú)时句式(shì)类型,不拘于时,学于余句式,不拘于时句(jù)式还原(yuán),不拘(jū)于(yú)时句式翻译,不拘于时句式是什(shén)么等(děng)问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
不拘于时句式类型,不拘于时句式还原
被动句。于,介词,表示被动,受,被。
不拘(jū)于时,意思是(shì)不受时俗(sú)的拘束。
指(zhǐ)不受当(dāng)时以求师(shī)为耻的不良(liáng)风气的束缚。
时(shí),时俗,指当时士(shì)大夫中耻于从(cóng)师的不良风气。
师说节选(xuǎn)原(yuán)文:李氏子蟠(pán),年十七,好古文,六艺经传皆通(tōng)习(xí)之,不拘于时,学于(yú)余。
余嘉其能行古道(dào)
被动(dòng)句。
于,介词,表示被动,受,被。
不拘于时,意思是不(bù)受(shòu)时俗的拘束。
指不受(shòu)当时以求师为耻的不良风(fēng)气(qì)的(de)束缚。
时,时俗,指当时士大(dà)夫中耻于从师的(de)不良风气(qì)。
师说(shuō)节选原文:李氏子蟠,年(nián)十(shí)七(qī),好古文,六(liù)艺经传(chuán)皆通(tōng)习(xí)之,不拘于时,学于余。
余(yú)嘉其能行(xíng)古道,作《师说》以贻(yí)之。
翻译(yì):李家的孩子(zi)蟠,年龄十七,喜欢古中国哪里的莲子最好吃文,六经的(de)经(jīng)文和传文都普遍(biàn)地学习了,不受时俗的拘束,向(xiàng)我学(xué)习。
我(wǒ)赞许他能够遵行古人(rén)(从师)的(de)途径,写这篇(piān)《师说》来赠送他。
不拘于(yú)时出处(chù)意思(sī)是(shì)不受制于(yú)从师的时(shí)俗限制。
出(chū)自唐·韩愈《师说(shuō)》。
翻译:李蟠不受世(shì)俗的(de)拘束,来向我学习(xí)。
拘:拘束
时:世俗
余:我
学于余:向我(wǒ)学习
不拘于时句(jù)式
不拘(jū)于时句式是被动(dòng)句。
这句话出自于师说,原文如下:
古之学者必有(yǒu)师。
师者,所以(yǐ)传道受业(yè)解(jiě)惑(huò)也。
人非(fēi)生而知之(zhī)者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻道也固先乎(hū)吾,吾(wú)从(cóng)而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从(cóng)而师之。
吾师道也,夫庸知其(qí)年之先后生于(yú)吾(wú)乎?是故无贵无(wú)贱(jiàn),无长无少,道之所存,师之所(suǒ)存也。
嗟乎!师道之(zhī)不传也久(jiǔ)矣!欲人(rén)之无(wú)惑也难矣(yǐ)!古之圣人,其出(chū)人(rén)也远矣,犹且从中国哪里的莲子最好吃师而问焉;今之众(zhòng)人,其(qí)下(xià)圣人也亦远(yuǎn)矣(yǐ),而耻学于师。
是(shì)故圣益(yì)圣,愚益愚。
圣人之所以为圣(shèng),愚人之(zhī)所以为愚,其皆出于此乎?爱其孝(xiào)清子,择师而教之;于其身也,则耻(chǐ)师焉,惑(huò)矣(yǐ)。
彼(bǐ)童(tóng)子之(zhī)师,授(shòu)之书(shū)而习其句读者,非吾所谓派仿传其道(dào)解其惑者也。
句读之不知,惑之不解,或(huò)师焉(yān),或不焉,小学(xué)而大遗,吾(wú)未见其明(míng)也(yě)。
巫医乐(lè)师百工之人,不耻相师。
士大夫之族,曰师曰弟子(zi)云(yún)者(zhě),则群聚而(ér)笑之。
问之,则曰(yuē):“彼与彼年相若也,道中国哪里的莲子最好吃相似也。
位卑(bēi)则足(zú)羞,官盛则(zé)近谀。
”呜呼!师道之不复可巧羡(xiàn)前知(zhī)矣(yǐ)。
巫医(yī)乐(lè)师百工之人,君子不齿,今其智(zhì)乃反不(bù)能(néng)及,其可怪也欤!
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了