关(guān)于粤语顶你个肺是脏(zàng)话(huà)吗的最新知(zhī)识答案内容(róng)如下:
1、粤(yuè)语(yǔ)顶你个肺(fèi)是脏话的。
2、在广东话里除(chú)了一般的用法,还是一个(gè)动(dòng)词,词义接近于撑,与撑的(de)区别主要(yào)是撑强调状(zhuàng)态是长期(qī)的动作(zuò),而(ér)顶是瞬间的动(dòng)作(zuò)。而顶(dǐng)心顶肺指的形容心脏(zàng)和肺(fèi)被东西(xī)顶着般难受,形容别(bié)人的行为(wèi)让你很难受很多父母会说自己的子女是“顶心杉”,则是说自(zì)己(jǐ)的孩子老惹自己不(bù)高兴(xīng)。同理,顶你个肺可以理解为让(ràng)你难受(shòu)。
3、这句话严格来美国管得了比尔盖茨吗说不能(néng)属(shǔ)于脏话,因为与xxx相比顶你个肺(fèi)更
4、一般来说,意思有三:表达惊讶甲(jiǎ):请(qǐng)问是啥意思呢?乙:哇!这(zhè)都不(bù)认识,我顶(dǐng)你(nǐ)个(gè)肺呀!2、表达不满甲:喂!那位(wèi)同学!帮(bāng)我搬(bān)完(wán)这堆东西上楼好吗(ma)?乙:我顶你个(gè)肺呀!想累死(sǐ)人(rén)么!?3、口(kǒu)头禅甲:今天不(bù)用收钱了。乙:我顶你个(gè)肺(fèi)呀!又不早说!绝对是骂人的话(huà),但不是粗言,人们为了避免用(yòng)粗言骂人(rén),但又(yòu)想骂人,所以作了(le)个“顶你个(gè)肺”!《疯狂的石头》中大盗(dào)麦克(kè)骂:顶你个肺(fèi)。这是句广东(dōng)语,象东北的“忽悠”一(yī)样忽然间在各地流行起来(lái),这句话出现在电影中我是第二(èr)次(cì)看到(dào),另一部(bù)是舒(shū)淇的(de)戏,同样有这一句:顶(dǐng)你个肺。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了