成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

宁波慈溪的邮编是多少

宁波慈溪的邮编是多少 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴(xīng)师修我戈矛的(de)意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译是(shì)“王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)的。

  关于王于兴(xīng)师修(xiū)我戈(gē)矛的意(yì)思,王(wáng)于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以及(jí)王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟,与子偕(xié)作!等问题,小(xiǎo)编将宁波慈溪的邮编是多少为你整理以下知识:

王于(yú)兴师修(xiū)我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛(má宁波慈溪的邮编是多少o)怎样翻译

  “王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我那(nà)戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无(wú)衣》,全(quán)文(wén)为:岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文(wén):谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前(qián)进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国古代第一(yī)部诗歌总集《诗(shī)经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的(de)战(zhàn)歌(gē),表(biǎo)现了秦国军民团结互助、共御(yù)外(wài)侮的(de)高(gāo)昂士气和乐观精(jīng)神。

  全(quán)诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用(yòng)了重(zhòng)章叠唱的形式(shì),抒写将士们在大敌当前、兵临城(chéng)下(xià)之际(jì),以大局为重(zhòng),与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概(gài)和(hé)爱(ài)国主(zhǔ)义精(jīng)神(shén)。

王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛,与子同仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛(máo),杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那(nà)战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩展(zhǎn)资(zī)料:

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌(dí)忾的气氛(fēn)。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全(quán)诗(shī)表现了秦国军民团结互(hù)助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐观精神(shén),其独(dú)具矫健而爽(shuǎng)朗的风格正是秦茄握运(yùn)人(rén)爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦(qín)军(jūn)来说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队(duì)攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣(chén)申(shēn)包胥到(dào)秦国求援,“立依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀(āi)公(gōng)为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出”。

  于是一(yī)举击(jī)退了吴兵。

  诗(shī)共(gòng)三章,采用(yòng)了重叠复沓的形式(shì)颤梁。

  每一(yī)章句数(shù)、字数(shù)相等,但结构的相同(tóng)并不意味简单的、机(jī)械的重复(fù),而是不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章(zhāng)结句(jù)“与子同(tóng)仇”,是(shì)情(qíng)绪方(fāng)面的,说的是他们有共同的(de)敌人。

  二章结句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作是起的意思(sī),这才是行动的开始。

  三(sān)章结句“与子(zi)偕行”,行训(xùn)往,表(biǎo)明诗中的(de)战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风(fēng)·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 宁波慈溪的邮编是多少

评论

5+2=