成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音

揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文翻译及(jí)原(yuán)文是司马光幼(yòu)年时,担(dān)心自(zì)己记(jì)诵诗书(shū)以备应(yīng)答的能(néng)力不如别(bié)人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时(shí),别(bié)的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光却)独(dú)自留下来,专(zhuān)心刻苦地读(dú)书,一直到能够背(bèi)的烂熟于心为(wèi)止的。

  关于(yú)司马(mǎ)光(guāng)好学(xué)文言文翻译及注释,司马光(guāng)好学(xué)文言文(wén)翻(fān)译及原文(wén)以及司马光好学文言(yán)文翻译(yì)及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译阅(yuè)读答案,司马光好学文(wén)言(yán)文翻(fān)译及原(yuán)文,司(sī)马(mǎ)光(guāng)好学文言文翻译启示,司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及(jí)答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识(shí):

司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译(yì)及注释(shì),司马光好(hǎo)学文言文翻(fān)译及原文

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书(shū)以备(bèi)应(yīng)答的能力(lì)不如别人,所以大家(jiā)在(zài)一起学习(xí)讨论时(shí),别(bié)的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,一直到(dào)能够背的烂熟于(yú)心为(wèi)止。

  (因为)读书(shū)时下的工夫多,收获(huò)大,(所以(yǐ))他所(suǒ)精读和背诵过的书,就能终身(shēn)不忘。

《司马光好学》翻译

  司马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自(zì)己记(jì)诵(sòng)诗(shī)书以备应答的能力不如别人,所以大家(jiā)在(zài)一起学习(xí)讨(tǎo)论(lùn)时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光(guāng)却)独自(zì)留下(xià)来,专心刻(kè)苦地读书,一(yī)直到(dào)能(néng)够背(bèi)的烂熟于心(xīn)为(wèi)止。

  (因为)读书时下(xià)的工夫多,收获(huò)大,(所(suǒ)以)他所精(jīng)读(dú)和背诵过的书,就能终(zhōng)身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书(shū)不能不背诵,当你在骑马走(zǒu)路的(de)时候,在半(bàn)夜睡不着(zhe)觉的时(shí)候,吟咏读过的(de)文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼时,患(huàn)记问(wèn)不若(ruò)人(rén)。

  群居讲习,众(zhòng)兄弟既成诵,游(yóu)息(xī)矣;

  独下帷绝(jué)编,迨能倍诵(sòng)乃止。

  用(yòng)力多者收(shōu)功远,其(qí)所精(jīng)诵,乃终(zhōng)身不忘也。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或在马(mǎ)上,或(huò)中夜不寝时,咏其(qí)文(wén),思其(qí)义(yì),所得多矣。

  ”(选自(zì)朱(zhū)熹编辑(jí)的《三朝名(míng)臣言行录》)

《司(sī)马光好学》文言(yán)文翻译及注释是什(shén)么

  一、《山(shān)宴司马光好(hǎo)学》文言文(wén)翻(fān)译

  司马光幼年时,担心自(zì)己记(jì)诵诗书以备应答的能力不(bù)如(rú)别人。

  大家在(zài)一起学习讨论(lùn)的时候(hòu),别的兄弟都会(huì)背诵了,就(jiù)去玩耍休息(xī)。

  司马光却独自(zì)留下(xià)来,专心刻苦(kǔ)地读(dú)书,直(zhí)到能够熟练地背诵为止。

  下工夫(fū)多的人往(wǎng)往(wǎng)收获就大,司马光所精(jīng)读和背诵过(guò)的文章(zhāng),就能够终生不忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“读书不能不背(bèi)诵,有时在(zài)骑马赶路的时(shí)候,有时在半夜睡(shuì)不着觉(jué)的(de)时候,吟诵学过的文章,思(sī)考它(tā)的(de)含(hán)义,收(shōu)获(huò)就会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注释

  司马温公:即(jí)司马(mǎ)光,他死后被(bèi)追赠为温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同(tóng)“背”。

    

  尝(cháng):曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中(zhōng)夜:半(bàn)夜。

  

  司(sī)马光的其他故事

  1、制(zhì)警枕  

  司马光(guāng)退(tuì)居洛阳的时(shí)候(hòu),着手写《资治通(tōng)鉴》,他用圆木做了一个枕头,取名“警(jǐng)枕”,意在时刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在这样一块(kuài)圆木(mù)头上,进人(rén)梦乡(xiāng)后,身(shēn)子只要稍微一动(dòng),“警枕(zhěn)”就会滚动,将(jiāng)自己惊醒。

  惊(jīng)醒后的司(sī)马光立即(jí)起床,继续握笔写(xiě)书。

    

  2、卖马  

  司马(mǎ)光在年(nián)老(lǎo)的时候,日子过得(dé)比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩(fēn)咐(fù)一位老兵嫌揆诸当下揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音的意思是什么,揆诸当下读音旦把他相伴多年的坐骑——一匹老马牵(qiān)到(dào)市(shì)场上(shàng)卖掉。

  老兵临(lín)走时,司(sī)马光叮(dīng)咛道:“这匹马曾犯有肺病,要(yào)是(shì)有人买马,你(nǐ)要(yào)据实(shí)告诉人(rén)家。

  ”

  老兵私(sī)下笑他(tā)迂(yū)腐(fǔ),却不能理解他对人诚实(shí)的用(yòng)心。

  司马光竟然如此真诚(chéng),芹(qín)唯扰这在一般人看来,简直(zhí)是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 揆诸当下的意思是什么,揆诸当下读音

评论

5+2=