成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式

三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译注释(shì),文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译及注释是本文整理了《许行》原文以(yǐ)及翻译和(hé)文中(zhōng)人(rén)物简介,欢(huān)迎阅(yuè)读的(de)。

  关于文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言文许行原文及(jí)翻译及(jí)注释以及文言(yán)文(wén)许行原(yuán)文及翻译注释,文言(yán)文许行原(yuán)文及翻译拼音(yīn),文言文许(xǔ)行原文(wén)及翻译及(jí)注(zhù)释(shì),许行古(gǔ)文(wén),许行原文及翻译古文(wén)岛等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

文言(yán)文许行原文及(jí)翻译注释(shì),文言文(wén)许行原文及翻译及(jí)注释

  本文整理了《许行》原(yuán)文以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许行》原文

  有为神农之言者许行(xíng),自楚之滕,踵门而告文(wén)公(gōng)曰:“远方(fāng)之人,闻(wén)君行仁政,愿受一(yī)廛(chán)而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦织席(xí)以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负(fù)耒耜而(ér)自宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是(shì)亦圣人(rén)也(yě),愿(yuàn)为圣人(rén)氓。

  ”

  陈相(xiāng)见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见(jiàn)孟(mèng)子,道许行(xíng)之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也;

  虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与(yǔ)民并耕而食(shí),饔(yōng)飧(sūn)而治。

  今(jīn)也,滕有(yǒu)仓廪府库,则是厉民(mín)而(ér)自养也,恶得贤!”

  孟子曰(yuē):“许(xǔ)子必(bì)种粟而(ér)后食(shí)乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必织(zhī)布然后衣乎(hū)?”曰:“否。

  许(xǔ)子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于(yú)耕。

  ”曰:“许(xǔ)子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与(yǔ)?”曰(yuē):“否(fǒu),以粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉(lì)陶(táo)冶(yě);

  陶冶亦以其械器易粟(sù)者,岂为厉农夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍皆取诸其宫中而(ér)用之?何(hé)为纷纷然与百工交易(yì)?何许子之不(bù)惮烦(fán)?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然(rán)则治天下(xià),独可耕且为与?有大(dà)人之事(shì),有小(xiǎo)人之(zhī)事(shì)。

  且一人(rén)之身而百工之所为备,如必自为而后用之,是率(lǜ)天下而路也。

  故曰(yuē):或(huò)劳心,或(huò)劳力,劳心者治人,劳力者治于人(rén);

  治于人者食人,治(zhì)人者食于(yú)人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之时,天下(xià)犹(yóu)未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌火;

  益烈山泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海(hǎi);

  决(jué)汝(rǔ)汉,排淮(huái)泗,而注(zhù)之江;

  然后中国(guó)可得而(ér)食(shí)也。

  当是(shì)时也(yě),禹(yǔ)八(bā)年于外,三(sān)过其门而不入(rù),虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民(mín)稼(jià)穑,树艺(yì)五谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也(yě),饱食煖衣逸居而无教(jiào),则近(jìn)于禽兽。

  圣人有(yǒu)忧之,使契(qì)为司(sī)徒,教以(yǐ)人伦:父子有(yǒu)亲,君臣有(yǒu)义,夫妇(fù)有别,长幼(yòu)有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之,匡之直之,辅之翼之,使自得之,又(yòu)从(cóng)而振德之。

  ’圣(shèng)人之(zhī)忧(yōu)民如此(cǐ),而暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为(wèi)己(jǐ)忧,舜以(yǐ)不得禹、皋陶(táo)为己忧。

  夫以百亩之不(bù)易为己忧者,农(nóng)夫也。

  分人以财谓(wèi)之惠(huì),教(jiào)人以善谓之忠,为(wèi)天下得人者谓之(zhī)仁。

  是故(gù)以天下(xià)与人易,为天(tiān)下得人难。

  孔(kǒng)子曰(yuē):‘大哉,尧之为君!惟天为大,惟尧(yáo)则之,荡荡(dàng)乎,民无能名(míng)焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎(hū),有天下而(ér)不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式(yòng)其心(xīn)哉?亦不用于(yú)耕耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽使五尺之(zhī)童适市,莫之或欺。

  布帛长(zhǎng)短同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重(zhòng)同,则贾相若(ruò);

  五谷多寡同,则贾相若;

  屦(jù)大小同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之不齐,物之情也。

  或相倍蓰,或相什伯(bó),或相千万。

  子比而同之(zhī),是乱天下(xià)也。

  巨屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道(dào),相率(lǜ)而为伪者也,恶(è)能治国(guó)家!”

《许行》翻(fān)译

  有个研究神(shén)农(nóng)学说的人许行,从楚国(guó)来到滕国,走(zǒu)到(dào)门前(qián)禀(bǐng)告滕(téng)文公(gōng)说:“远方的人(rén),听说(shuō)您(nín)实行仁政(zhèng),愿意接受一处住所(suǒ)做您的百姓。

  ”滕文(wén)公给了他住所(suǒ)。

  他的门徒几十(shí)人(rén),都穿(chuān)粗(cū)麻(má)布的衣服,靠编(biān)鞋织席为生。

  陈良的(de)门徒(tú)陈(chén)相,和他的弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具耒和耜从宋国(guó)来到滕国,对膝(xī)文公说:“听说(shuō)您实行圣人的政治主张,这也算是圣人了,我们(men)愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈(chén)相见到许行后(hòu)非常高兴,完全放弃了他原来所学的东西而向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相来见孟(mèng)子(zi),转述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然这(zhè)样,还没(méi)听到(dào)治国(guó)的真道理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而取得食物,一面做饭,一面(miàn)治(zhì)理天下。

  现在,滕国(guó)有的是粮仓(cāng)和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是(shì)使(shǐ)百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得上(shàng)贤呢!”

  孟子问道:“许子一(yī)定(dìng)要(yào)自己种庄稼然后才吃饭(fàn)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一(yī)定要自(zì)己(jǐ)织布然后(hòu)才穿衣服吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿(chuān)未(wèi)经纺织的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴帽(mào)子(zi)吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子(zi)说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织(zhī)的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)为(wèi)什(shén)么不自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦(wǎ)甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子(zi)说(shuō):“是自(zì)己制造(zào)的吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“不,用粮(liáng)食换(huàn)的。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“用(yòng)粮食换农具炊具(jù)不(bù)算损害了(le)陶匠铁匠;

  陶匠(jiàng)铁(tiě)匠也是(shì)用(yòng)他(tā)们的(de)农具炊具换(huàn)粮(liáng)食,难(nán)道(dào)能算(suàn)是损害了农夫吗(ma)?再说许子(zi)为什么不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子这样(yàng)地不怕麻烦呢?”

  陈相(xiāng)说:“各种工匠(jiàng)的活儿本来就不可能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;

  “这样说来,那末治理(lǐ)天下难道就(jiù)可(kě)以(yǐ)又种地又(yòu)兼着干吗?有(yǒu)做官的人干(gàn)的事,有当(dāng)百姓的人干的(de)事。

  况且一个人的生活(huó),各种工(gōng)匠制造(zào)的东西(xī)都(dōu)要(yào)具备,如(rú)果一定要(yào)自己制造然后才用,这是带着天下(xià)的人奔(bēn)走在道路上不得安宁。

  所以说:有(yǒu)的人使用脑(nǎo)力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别(bié)人,使用体力的人被人(rén)统治(zhì);

  被人统治(zhì)的人供养(yǎng)别人(rén),统治别人(rén)的人被人供养(yǎng),这(zhè)是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱(luàn)流(liú),到处泛滥。

  草木生长茂盛,禽(qín)兽大量繁殖,五(wǔ)谷都不成熟(shú),野兽威胁(xié)人们。

  鸟(niǎo)兽所走的道路,遍布在(zài)中原(yuán)地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜(shùn)派益管火,益放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽(zé)地(dì)带(dài)的草木,野(yě)兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通九河,疏导济水、漯水,让它们流入海(hǎi)中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗水的(de)淤(yū)塞,让它们流入(rù)长江。

  这(zhè)样一来,中原(yuán)地带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这(zhè)个时候,禹(yǔ)在外奔波八年,多(duō)次经过家门都没有进去,即(jí)使想(xiǎng)要耕种(zhǒng),行吗(ma)?”

  “后稷教导(dǎo)百姓耕种收割(gē),种(zhǒng)植庄稼(jià),庄稼成熟(shú)了,百姓得以生(shēng)存繁殖(zhí)。

  关于做人的(de)道(dào)理(lǐ),单(dān)是吃得(dé)饱、穿得(dé)暖、住得安逸(yì)却没有(yǒu)教(jiào)化,便和禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担(dān)忧,派契做司徒(tú),把人与人之间应有的关系(xì)的道理教给(gěi)百姓:父(fù)子之(zhī)间有骨肉(ròu)之亲,君(jūn)臣(chén)之间有礼义(yì)之(zhī)道,夫(fū)妇(fù)之间(jiān)有内外之别(bié),长幼之间有尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚信之德。

  唐尧说(shuō):‘使百姓(xìng)勤劳,使他们归附(fù),使(shǐ)他(tā)们(men)正直,帮助他们,使他(tā)们得(dé)到向善之心,又随着救(jiù)济他们(men),对他们(men)施(shī)加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓这样(yàng)担忧(yōu),还有空闲去耕种吗(ma)?”

  “唐尧把得不到舜(shùn)作为自己的忧虑(lǜ),舜把得不到(dào)禹(yǔ)、皋(gāo)陶作为自己的忧虑。

  把(bǎ)地种不好作为自(zì)己忧虑(lǜ)的人,是(shì)农(nóng)民。

  把(bǎ)财物分(fēn)给别(bié)人叫做惠(huì),教导别人(rén)向善叫做忠,为天(tiān)下找到贤人叫做仁。

  所以(yǐ)把天(tiān)下让给别人是容易(yì)的(de),为天下找到(dào)贤人却很(hěn)难。

  孔(kǒng)子说:‘尧(yáo)作为君(jūn)主,真伟(wěi)大啊!只(zhǐ)有天最伟(wěi)大,只有(yǒu)尧能效法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言来形(xíng)容!舜真是个得君主之道的(de)人啊(a)!崇高啊,有天(tiān)下却不事事过问!’尧舜(shùn)治理下,难道(dào)不要费心思(sī)吗?只不过不用在耕种上罢了!”

  陈相说(shuō):“如果顺从许子(zi)的学说,市价就不(bù)会不同,国都里就没(méi)有欺诈行(xíng)为。

  即使让身高五(wǔ)尺的孩子(zi)到市(shì)集去,也没有人欺骗(piàn)他。

  布(bù)匹和丝织(zhī)品,长(zhǎng)短相同(tóng)价钱就(jiù)相同(tóng);

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就(jiù)相同(tóng);

  五(wǔ)谷粮(liáng)食,数量(liàng)相同(tóng)价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不(bù)一致,是物品的本(běn)性(xìng)决定(dìng)的。

  有(yǒu)的相差一(yī)倍(bèi)到五倍,有的相(xiāng)差十倍百倍,有的相差(chà)千倍万倍。

  您让(ràng)它们平列(liè)等(děng)同(tóng)起(qǐ)来,这是使天(tiān)下(xià)混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和制作精细的鞋(xié)子卖同样的(de)价钱,人们(men)难道会去(qù)做精(jīng)细的(de)鞋子吗?按照(zhào)许子的办法去(qù)做(zuò),便是彼(bǐ)此带领着去干弄虚作假(jiǎ)的事,哪里(lǐ)能(néng)治(zhì)好国(guó)家!”

许行简介

  许行生(shēng)于楚宣王至(zhì)楚怀王时期(qī)。

  依托远古神农氏“教民农耕”之(zhī)言,主张(zhāng)“种粟而后(hòu)食”“贤者与民并耕而食,饔(yōng)飨而治”,带领门徒数十人,穿粗麻短衣,在(zài)江汉间打(dǎ)草织席为生。

  滕文公元(yuán)年(公元前332年),许(xǔ)行率门徒(tú)自楚抵(dǐ)滕(téng)国(guó)。

  滕文公根据许行的要求,划给他(tā)一块可(kě)以耕种(zhǒng)的土地(dì),经营效果甚(shèn)好。

  大儒家(jiā)陈良(liáng)之徒陈相及弟、陈辛带着(zhe)农(nóng)具(jù)从宋(sòng)国来到(dào)滕(téng)国拜许行(xíng)为师,摒(bǐng)弃了儒学观点,成为农家(jiā)学派的(de)忠(zhōng)实信徒。

  同年孟轲游(yóu)滕,遇到陈相,了(le)一场历史(shǐ)上著(zhù)名(mí三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式ng)的“农”“儒(rú)”论战(《孟子(zi)·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食(shí)。

  他(tā)以(yǐ)农事为主业,同时也从事手工(gōng)业生产,他还意识到市场货物交换的重要作用,并对物价方面(miàn)有较深入的研究、认识。

  许(xǔ)行(xíng)以其独(dú)到的农家(jiā)思(sī)想见解和实(shí)践活动,对后世(shì)的农业社会和农业思想模(mó)式产生(shēng)了巨大的影(yǐng)响(xiǎng)。

孟(mèng)子简介(jiè)

  孟子(前372年-前289年(nián)),名轲,字子(zi)舆(待(dài)考,一说(shuō)字(zì)子车(chē)或子居(jū))。

  战国时期鲁(lǔ)国人,鲁国庆(qìng)父后裔(yì)。

  中(zhōng)国古代著名思想家、教(jiào)育(yù)家,战国时期儒(rú)家代表人物。

  著(zhù)有《孟(mèng)子》一(yī)书。

  孟子继承并发扬了(le)孔(kǒng)子的思(sī)想(xiǎng),成为(wèi)仅次于孔(kǒng)子(zi)的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。

许行原文及翻译(yì)及(jí)注释古诗文网

  古诗文许行原文及(jí)翻译及注释如下:

  一、原文(wén)

  有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之(zhī)人(rén),闻(wén)君(jūn)行仁政(zhèng),愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆(kǔn)屦织席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟辛(xīn),负来耜而自宋之滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈相见孟子,道许行(xíng)之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤(xián)君也;虽(suī)然,未(wèi)闻道也。

  贤(xián)者与民并耕(gēng)而食,页飧(sūn)而治。

  今也,滕有仓(cāng)廪府库,则是厉(lì)民而自养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必(bì)织(zhī)布然后衣乎?”曰:“否,许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子以(yǐ)釜(fǔ)甑爨,以(yǐ)铁耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器(qì)者,不为厉陶冶;陶冶亦以(yǐ)其(qí)械(xiè)器易粟(sù)者,岂为厉农(nóng)夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为(wèi)纷纷然与百工交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰(yuē):“百(bǎi)工之(zhī)事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然则(zé)治天下,独(dú)可耕且(qiě)为与?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身(shēn)而(ér)百工之所为备,如必(bì)自为(wèi)而后用之,是率天下而路(lù)也。

  故曰(yuē):或劳(láo)心,或(huò)劳力,劳心(xīn)者治人,劳力者(zhě)治于人(rén);治于人者食人,治(zhì)人者(zhě)食于人(rén),天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天(tiān)下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天下。

  草木(mù)畅(chàng)茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国(guó)。

  尧(yáo)独(dú)忧之,举舜(shùn)而(ér)敷(fū)治焉(yān)。

  舜(shùn)使(shǐ)益掌(zhǎng)火;益烈山泽而焚(fén)之(zhī),禽兽(shòu)逃匿。

  禹疏九河(hé),瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮(huái)泗(sì),而注之江;然后中国可(kě)得而食也。

  当是时(shí)也,禹八(bā)年于外,三过其门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研究(jiū)神(shén)农学(xué)说的(de)人(rén)许行,从楚国来(lái)到(dào)滕(téng)国(guó),走(zǒu)到门前禀告滕(téng)文公说:“远方(fāng)的人,听说您实行仁政,愿(yuàn)意接受一(yī)处住处(chù)做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公给(gěi)了(le)他住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都(dōu)穿粗麻布的衣(yī)物,靠编鞋织(zhī)席为生(shēng)。

  陈(chén)良的埋(mái)让徒弟陈相,和他的(de)弟(dì)弟陈辛,背了农具某和耜从(cóng)宋国来到滕国,对膝文公说:“听说您(nín)实(shí)行圣人的政治主(zhǔ)张,这也算是圣(shèng)人了,我们愿意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见简陆到许行(xíng)后非常高兴,完全放(fàng)弃了他原(yuán)来所学的东西而向许(xǔ)行学(xué)习。

  陈相来(lái)见(jiàn)孟(mèng)子,转述许行的话说道:“滕(téng)国的国君,的(de)确是贤德的君(jūn)主;虽(suī)然这样(yàng),还没听到治国(guó)的(de)真道理。

  贤君(jūn)应(yīng)和百姓一起耕作而取得(dé)食(shí)物,一(yī)面做饭,一面治理(lǐ)天下。

  现在,滕国有的是(shì)粮(liáng)仓和收藏财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百姓困苦来养肥(féi)自己,哪里算(suàn)得上贤呢(ne)!”

  孟子问:“许子一定要自己(jǐ)种庄稼然(rán)后才吃饭吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布(bù)然(rán)后(hòu)才穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子穿未(wèi)经(jīng)纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴(dài)什么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗(ma)?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子为什么不(bù)自己(jǐ)织(zhī)呢?”陈相说(shuō):“对耕种有(yǒu)妨碍(ài)。

  ”孟子(zi)说:“许子用铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制(zhì)农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己制造的吗?”陈相说:“不,用粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子(zi)说:“用(yòng)粮食换农具炊具不算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶匠铁匠也是(shì)用(yòng)他们的农具炊(chuī)具换粮食(shí),难(nán)道能算是伤(shāng)害了农夫吗?再说(shuō)许子为什么不(bù)自己(jǐ)烧陶(táo)炼铁,使得一切东西都是从自己家里拿来用呢(ne)?为什么忙忙碌碌地同各种工匠进行(xíng)交换呢(ne)?为什(shén)么许子(zi)这样地不(bù)怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的活儿(ér)本来就不可能又种地又兼着干。

  ”孟子说;“这样(yàng)说来,那末治理天下难道就可以又(yòu)种地又兼着干吗(ma)?有做官的人千(qiān)的事,有当百姓的(de)人干(gàn)的事。

  况且一个(gè)人(rén)的(de)生活(huó),各种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如果一定(dìng)要(yào)自己制造然后才用,这是带着天下的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以说:有的人使用脑力,有的人(rén)使用体力。

  使用脑力的人统治别人,弯(wān)咐局使(shǐ)用(yòng)体力(lì)的(de)人被人统治;被人(rén)统治(zhì)的人供(gōng)养别人,统治(zhì)别人的(de)人被人供养,这是天下一般的道理。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时(shí)候,天下还没有(yǒu)平定。

  大(dà)水乱流(liú),到处泛(fàn)滥。

  草木(mù)生长茂盛(shèng),禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成熟(shú),野兽威胁(xié)人们(men)。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所(suǒ)走的道路,遍布在中原地带。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为此担忧,选拨(bō)舜来(lái)治理。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽(shòu)就逃避躲藏(cáng)起来了(le)。

  舜又派禹(yǔ)疏(shū)通(tōng)九河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它们流入(rù)海中(zhōng);掘(jué)通(tōng)妆(zhuāng)水(shuǐ)、汉水,排除(chú)淮河(hé)、泗水的淤塞,让(ràng)它们流入长(zhǎng)江。

  这样一(yī)来,中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食(shí)。

  当这(zhè)个时候,禹在外(wài)奔波八年,多次(cì)经过家(jiā)门都没有进去,即使想要耕种,可以(yǐ)吗(ma)?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学说。

  2、滕(téng):国名,在今山(shān)东(dōng)滕县(xiàn)西南。

  3、踵(zhǒng):脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到。

  4、廛:一(yī)般百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给(gěi)。

  7、处:住所。

  8、衣:穿(chuān)。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学派的。

  12、来耜:古代的(de)农具。

  13、道:名(míng)词(cí),指许行所(suǒ)认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤者:指古代(dài)的贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早(zǎo)饭。

  17、殡:晚(wǎn)饭。

  18、饕飧:在这里用如动词,指(zhǐ)自己做饭。

  19、治:指治理天下(xià)。

  20、厉民(mín):使人民闲(xián)苦(kǔ)。

  21、自养:供养自己(jǐ)。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动(dòng)词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织(zhī)成(chéng)的绢帛,不染色。

  25、害:妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的炊(chuī)具(jù)。

  28、爨:烧(shāo)火做饭。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶冶:这里指(zhǐ)烧(shāo)制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍:只(zhǐ)。

  32、纷纷然:忙(máng)碌的样子(zi)。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好(hǎo)田。

  35、则(zé):效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大辽阔的样子。

  37、君哉:指(zhǐ)得人君之道。

  38、巍巍乎(hū):高大的(de)样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国(guó)都。

  41、伪:欺诈(zhà)行(xíng)为。

  42、或:句中语(yǔ)气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不齐:不一样、不一致。

  45、情:本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(约公元前372年到公元前289年),姬(jī)姓,孟氏(shì),名轲,字(zì)子舆,战国(guó)时(shí)期邹国(今(jīn)山东(dōng)济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期(qī)著名哲(zhé)学家(jiā)、思(sī)想家、政治家、教育(yù)家,儒家学派三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式的代(dài)表人(rén)物之一,地位(wèi)仅次于(yú)孔子,与(yǔ)孔子并称孔孟。

  宣扬(yáng)仁政,最早提出民贵(guì)君轻的思想。

  代表(biǎo)作有《鱼我所(suǒ)欲也》、《得道多(duō)助,失(shī)道(dào)寡助》、《生于忧患(huàn),死于安(ān)乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 三维向量叉乘公式矩阵,三维向量叉乘公式行列式

评论

5+2=