不拘于(yú)时句式类型,不拘(jū)于时句(jù)式还原是被动句(jù)的。
关于不(bù)拘于时句式类型,不拘于时句式还(hái)原以及(jí)不拘于(yú)时句式类型,不拘(jū)于时,学于余句(jù)式,不拘于时句式还原(yuán),不拘于时(shí)句式翻译,不拘于时句(jù)式是什(shén)么等问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:
不拘于时句云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗式类(lèi)型(xíng),不拘于时句式还原
被动句。于(yú),介词(cí),表示被(bèi)动(dòng),受,被。
不拘于时,意思(sī)是(shì)不受时俗的拘束。
指不(bù)受当时以求(qiú)师(shī)为耻的不良风气的束缚。
时,时俗,指当时士大夫(fū)中耻(chǐ)于从(cóng)师的不良风气。
师说节选原文:李氏子(zi)蟠,年十七,好古文,六艺经(jīng)传(chuán)皆(jiē)通习(xí)之,不(bù)拘(jū)于时,学于余。
余嘉其能行古(gǔ)道
被动句(jù)。
于,介(jiè)词(cí),表示被动,受,被。
不(bù)拘于时,意思(sī)是不受时(shí)俗的拘束。
指不受当(dāng)时以(yǐ)求师为耻的不(bù)良(liáng)风(fēng)气的束(shù)缚(fù)。
时,时俗(sú),指当时士大夫中耻于(yú)从师的不良风气。
师(shī)说节选原文(wén):李氏子蟠(pán),年十(shí)七(qī),好古文,六艺经传皆通习之(zhī),不拘于时,学于余。
余嘉其能行(xíng)古(gǔ)道(dào),作《师说》以(yǐ)贻之。
翻译(yì):李家的孩子蟠,年龄十(shí)七(qī),喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学(xué)习(xí)了(le),不受(shòu)时俗的拘束,向我学(xué)习。
我赞许他能够遵行古人(从(cóng)师)的途径,写这篇(piān)《师说(shuō)》来赠送他。
不拘于时出处意(yì)思是不受制(zhì)于从(cóng)师(shī)的(de)时(shí)俗限(xiàn)制。
出自唐·韩愈《师说(shuō)》。
翻译:李蟠不受世俗(sú)的拘束,来向我学(xué)习。
拘:拘束
时:世俗(sú)
余:我
学(xué)于余(yú):向我学(xué)习
不(bù)拘(jū)于(yú)时句式
不拘于时句式是被(bèi)动句。
这句话出自于师说,原(yuán)文如下(xià):
古之学者(zhě)必(bì)有师。
师者,所以(yǐ)传(chuán)道(dào)受业(yè)解(jiě)惑也。
人非生而知之者,孰能(néng)无惑(huò)?惑而不从师(shī),其为惑(huò)也,终不解矣。
生(shēng)乎吾(wú)前,其闻道也固(gù)先乎吾,吾从而师之;生(shēng)乎(hū)吾后(hòu),其闻道也亦(yì)先(xiān)乎吾,吾从而师(shī)之。
吾师道也,夫庸(yōng)知其年(nián)之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗长无少,道之所存,师(shī)之所存也。
嗟乎!师(shī)道之不传也久矣!欲人之无(wú)惑(huò)也(yě)难矣!古之圣人,其出人也远矣,犹且(qiě)从师而(ér)问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣,而耻学于师。
是故圣(shèng)益圣(shèng),愚益愚。
圣(shèng)人(rén)之所以为圣,愚人之所(suǒ)以为愚,其皆出于此乎?爱其孝清子,择师而教之;于其身也,则耻(chǐ)师(shī)焉,惑矣。
彼童子之(zhī)师,授(shòu)之书而习其句(jù)读者(zhě),非吾所谓派仿传其道解其惑者也。
句读之不(bù)知,惑之不解,或(huò)师焉,或不(bù)焉,小学而大(dà)遗,吾(wú)未(wèi)见其(qí)明也。
巫医乐(lè)师百工之人,不耻相师(shī)。
士大(dà)夫之族(zú),曰(yuē)师曰弟子云(yún)者,则(zé)群聚(jù)而笑之。
问之(zhī),则曰:“彼与彼年相若也(yě),道相似也。
位卑(bēi)则(zé)足羞(xiū),官盛(shèng)则(zé)近(jìn)谀。
”呜呼!师道之不(bù)复可巧(qiǎo)羡前知矣(yǐ)。
巫医乐师百工之(zhī)人(rén),君子不齿,今其智(zhì)乃反不能及,其可怪也欤(yú)!
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 云南跟贵州是一个省吗 云南可以偷偷去缅甸吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了