司马相如(rú)的长(zhǎng)门(mén)赋原文和(hé)译(yì)文(wén)注释(shì),司马相如的长(zhǎng)门(mén)赋原文和译文是《长(zhǎng)门赋》最早见于(yú)南朝梁萧统编著的《昭(zhāo)明(míng)文选(xuǎn)》,据其序言,这是汉代文(wén)学家司马相如受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作(zuò)的(de)一(yī)篇骚(sāo)体赋(fù)的。
关(guān)于司马相(xiāng)如的长门赋原文和(hé)译文注释(shì),司马相如的长门赋(fù)原文和(hé)译(yì)文以及(jí)司马相如的(de)长(zhǎng)门(mén)赋原文和译文注(zhù)释(shì),司马相如(rú)的长门赋原文和译文(wén)及(jí)注释,司马(mǎ)相如的长门(mén)赋原文和译文,司马相如的长门赋全文,司马相如(rú)的(de)长门赋字字珠(zhū)玑,富(fù)丽堂皇等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
司马相如(rú)的(de)长门(mén)赋原文和(hé)译文(wén)注释,司马相(xiāng)如的长门赋原文和译文
《长门赋》最(zuì)早(zǎo)见于南(nán)朝梁萧统编著的(de)《昭明文选》,据其(qí)序言,这(zhè)是(shì)汉(hàn)代文学(xué)家司马相(xiāng)如受(shòu)汉武(wǔ)帝失宠皇后陈(chén)阿娇的(de)百金重托而作的一篇(piān)骚(sāo)体(tǐ)赋。作品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写成:君(jūn)主许诺朝往(wǎng)而暮来(lái),可是(shì)天色将晚(wǎn),还不见幸临。
长门赋原文孝(xiào)武(wǔ)皇帝陈皇后,时(shí)得幸,颇妒(dù)。
别在(zài)长(zhǎng)门(mén)宫,愁闷悲思。
闻蜀郡(jùn)成都司(sī)马相(xiāng)如天下工为文(wén),奉黄金百斤,为相如、文君取(qǔ)酒,因于解悲(bēi)愁之(zhī)辞(cí)。
而(ér)相如为(wèi)文以悟(wù)主上,陈皇(huáng)后复得亲幸。
其辞曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍遥(yáo)以(yǐ)自虞。
魂逾佚(yì)而不反(fǎn)兮,形枯槁而(ér)独居(jū)。
言我朝往而(ér)暮来兮,饮食(shí)乐(lè)而忘人。
心慊(qiàn)移而不省故(gù)兮,交得意而相亲(qīn)。
伊予志之慢愚兮,怀贞悫之懽(huān)心。
愿赐(cì)问而自进兮,得尚君之玉(yù)音。
奉虚言而望诚兮,期城南之离宫。
修(xiū)薄具(jù)而自设兮,君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓(kuò)独(dú)潜而专精兮(xī),天漂漂(piāo)而疾风(fēng)。
登(dēng)兰台而遥望兮,神怳(huǎng)怳而(ér)外淫。
浮云郁(yù)而四塞兮,天窈窈而昼阴。
雷殷殷而响起(qǐ)兮,声象君之车音。
飘风回而起闺(guī)兮,举帷幄(wò)之襜襜(chān)。
桂树交而相纷兮,芳(fāng)酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁(xié)翼而(ér)来萃(cuì)兮,鸾凤翔(xiáng)而(ér)北(běi)南。
心凭噫(yī)而不舒兮,邪气壮而攻中。
下兰台而周(zhōu)览兮,步从容于(yú)深宫。
正殿块(kuài)以(yǐ)造天兮,郁并起而穹崇(chóng)。
间徙倚(yǐ)于东(dōng)厢(xiāng)兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌(cēng)吰而似(shì)钟音(yīn)。
刻木兰以为(wèi)榱兮,饰文杏以为梁。
罗(luó)丰茸(rōng)之(zhī)游树兮,离楼梧而相撑。
施瑰木之欂栌(lú)兮,委参差以槺梁。
时(shí)仿(fǎng)佛以物(wù)类兮,象积(jī)石之将将(jiāng)。
五色炫以(yǐ)相曜兮,烂(làn)耀耀而成光(guāng)。
致错石之瓴甓兮,象(xiàng)瑇瑁(mào)之文(wén)章。
张(zhāng)罗绮之幔帷(wéi)兮(xī),垂楚组(zǔ)之连纲。
抚柱楣以从容(róng)兮,览曲(qū)台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号兮,孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏而(ér)望绝兮(xī),怅独(dú)托于空(kōng)堂。
悬(xuán)明(míng)月以(yǐ)自照兮,徂(cú)清夜于(yú)洞房。
援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长。
案流徵以却转兮,声幼(yòu)妙(miào)而复扬。
贯历览其中操兮,意慷慨而自卬。
左右悲而垂泪兮(xī),涕流离而从横。
舒息(xī)悒而增欷兮,蹝履(lǚ)起而彷(páng)徨。
揄长袂以自翳兮,数(shù)昔日之諐殃(yāng)。
无面目之可(kě)显(xiǎn)兮,遂颓思而(ér)就床。
抟芬若以为(wèi)枕兮,席荃(quán)兰(lán)而茝香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁(páng)。
惕寤(wù)觉而无(wú)见(jiàn)兮,魂迋迋若有亡(wáng)。
众(zhòng)鸡鸣而愁(chóu)予(yǔ)兮,起视月之精光。
观众星之行列兮,毕昴(mǎo)出于东(dōng)方。
望中庭(tíng)之蔼蔼兮,若季秋之(zhī)降霜。
夜曼曼(màn)其(qí)若(ruò)岁(suì)兮,怀郁郁其不可再更(gèng)。
澹偃(yǎn)蹇而待曙兮(xī),荒亭亭而(ér)复明(míng)。
妾(qiè)人窃(qiè)自悲兮,究年岁而不敢忘。
长门(mén)赋白(bái)话译文什么地(dì)方的(de)美丽女子(zi),玉(yù)步轻(qīng)轻来临。
芳(fāng)魂(hún)飘(piāo)散不再聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许我常来看望,却为新欢而忘故人。
从此(cǐ)绝迹不再(zài)见,跟别的美女(nǚ)相爱(ài)相亲。
我所做(zuò)的是如何的愚蠢,只为了博取郎君(jūn)的欢心。
愿赐给我机(jī)会容(róng)我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是(shì)虚言仍然愿意相信(xìn)那是(shì)诚恳,期待着相会长门。
每天都把床铺整理好,郎(láng)君却不肯(kěn)幸临。
走廊寂寞而冷静,风(fēng)声凛凛(lǐn)而晨(chén)寒相侵。
登上兰台遥望郎君啊,精神恍(huǎng)惚(hū)如(rú)梦如魂。
浮云从四方涌(yǒng)至(zhì),长空骤变、天气骤阴。
一连串沉重(zhòng)的雷(léi)声(shēng),像郎君(jūn)的车群(qún)。
风飒(sà)飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接,传(chuán)来芳香阵阵。
孔雀纷纷来(lái)朝(cháo),猿(yuán)猴(hóu)长啸(xiào)而哀吟。
翡(fěi)翠翅膀相连而降(jiàng),凤凰由北,南(nán)飞入林。
千万感伤(shāng)不能平静(jìng),沉重(zhòng)积(jī)压(yā)在心。
下(xià)兰台更茫然(rán),深宫徘(pái)徊(huái),直至黄昏。
雄伟的宫殿(diàn)像上(shàng)苍的神工,高耸着与天堂(táng)为邻。
依东厢倍加惆怅,伤心(xīn)这繁华红尘(chén)。
玉雕的门户和黄(huáng)金装饰(shì)的宫殿,回(huí)声好像清脆钟响。
木兰木雕刻的椽,文杏(xìng)木(mù)装潢的梁(liáng)。
豪(háo)华的浮(fú)雕,密丛丛(cóng)而(ér)堂皇。
拱(gǒng)木华丽,参差不齐(qí)奋(fèn)向上苍。
模糊(hú)中生动的聚(jù)在一(yī)起(qǐ),仿佛都在吐露芬(fēn)芳。
色彩(cǎi)缤纷耀眼(yǎn)欲炫,灿烂发出(chū)奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像玳瑁背上的(de)纹章。
床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的抚摸着玉柱,曲台(tái)紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。
白(bái)鹤哀(āi)哀长鸣(míng),孤(gū)单的困居(jū)在枯杨(yáng)。
又是(shì)绝望的(de)长夜,千种(zhǒng)忧伤都(dōu)付(fù)与空堂。
只有天上的(de)明(míng)月(yuè)照(zhào)着(zhe)我(wǒ),清清的夜,紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思(sī)难遣地久天长(zhǎng)。
琴声转(zhuǎn)换曲(qū)调(diào),从凄恻渐(jiàn)渐而(ér)飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷(kāng)慨而高昂。
宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。
含(hán)悲痛(tòng)而(ér)唏嘘(xū),已起身却再彷徨。
举衣袖遮(zhē)住(zhù)满脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没有(yǒu)面(miàn)目再见人,颓然上床(chuáng)。
荃兰茝(chǎi)等做成的枕(zhěn)头(tóu)席子,散发着(zhe)以兰茝的草香。
忽然(rán)在梦境中醒来(lái),隐约(yuē)又躺在郎君的身旁。
蓦然(rán)惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡(wáng)。
鸡(jī)已啼而仍是午夜,挣扎起独(dú)对月光(guāng)。
看那星(xīng)辰密密横亘穹苍,毕(bì)卯(mǎo)星(xīng)已移在(zài)东方。
庭院(yuàn)中月光(guāng)如水,像(xiàng)深秋降下寒(hán)霜。
夜深深如(rú)年,郁(yù)郁心怀,多少感伤。
再(zài)不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如(rú)此之(zhī)长。
唯有(yǒu)自悲感伤,年(nián)年岁岁(suì),永不相忘。
《长(zhǎng)门赋》原文与翻(fān)译
《长门赋》最(zuì)早见于南朝梁萧统编著的《昭明文选》,据(jù)其序言,这是汉代文学家司马相如受(shòu)汉武帝失宠皇后陈阿娇的百金重托而作的一篇骚体赋(fù)。
以(yǐ)下就是我分享《长门赋》原(yuán)文与翻(fān)译,希望对大家有帮助(zhù)!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈皇后,时得幸,颇妒。
别(bié)在长门宫,愁闷(mèn)悲思。
闻蜀郡成都(dōu)司马相如天下工为文,奉黄金百斤(jīn),为相如(rú)、文君取酒,因(yīn)于解(jiě)悲愁(chóu)之辞(cí)。
而(ér)相如为(wèi)文以悟主上,陈皇后复(fù)得亲幸。
其(qí)辞曰:
夫何一佳人兮,步逍遥以自虞。
魂(hún)逾佚(yì)而不反兮(xī)(,形(xíng)枯槁而独居(jū)。
言我朝往而(ér)暮来(lái)兮,饮食乐而(ér)忘人。
心慊移而(ér)不省故兮,交得意(yì)而相亲。
伊予志之(zhī)慢愚兮,怀贞(zhēn)悫之懽心(xīn)。
愿赐问而自进兮,得尚君之玉音。
奉(fèng)虚言而望诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修薄具而自设兮(xī),君曾不肯乎幸临(lín)。
廓(kuò)独(dú)潜而专精兮,天漂漂(piāo)而疾风(fēng)。
登兰台而遥望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而(ér)四塞(sāi)兮,天(tiān)窈窈(yǎo)而(ér)昼阴(yīn)。
雷殷殷而响起兮,声象(xiàng)君之(zhī)车音。
飘风(fēng)回(huí)而起闺兮,举帷幄之襜(chān)襜。
桂树(shù)交(jiāo)而相纷兮(xī),芳酷烈之訚訚(yín)。
孔雀集而相存(cún)兮,玄猨啸而长吟。
翡(fěi)翠(cuì)胁(xié)翼而(ér)来萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭(píng)噫而(ér)不舒兮(xī),邪气(qì)壮而(ér)攻(gōng)中。
下兰台而周览(lǎn)兮,步从容于(yú)深宫。
正殿(diàn)块以造(zào)天兮,郁(yù)并起(qǐ)而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮,观(guān)夫靡靡而无(wú)穷。
挤(jǐ)玉户以撼金铺兮,声噌吰(hóng)而似钟(zhōng)音(yīn)。
刻木(mù)兰以(yǐ)为(wèi)榱兮,饰(shì)文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之游树(shù)兮,离楼梧而相撑。
施瑰(guī)木之欂栌(lú)兮,委参差以(yǐ)槺(kāng)梁(liáng)。
时(shí)仿佛(fú)以物类兮,象(xiàng)积(jī)石(shí)之将将(jiāng)。
五色炫以相曜兮(xī),烂耀(yào)耀而成光。
致(zhì)错石之瓴(líng)甓(pì)兮,象瑇瑁之文章。
张罗绮之幔帷兮,垂楚(chǔ)组之(zhī)连纲。
抚柱(zhù)楣以从容兮(xī),览曲台之央央(yāng)。
白鹤(hè)噭以哀号兮(xī),孤雌跱于枯杨。
日黄(huáng)昏而望绝兮,怅独(dú)托(tuō)于空堂。
悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。
援雅(yǎ)琴(qín)以变调兮,奏(zòu)愁思之(zhī)不可长。
案流徵(zhēng)以(yǐ)却转兮(xī),声幼(yòu)妙而复扬。
贯历览其(qí)中操兮,意慷(kāng)慨而自(zì)卬(áng)。
左(zuǒ)右悲而(ér)垂(chuí)泪兮,涕流离而从横(héng)。
舒息悒而(ér)增欷兮(xī),蹝履起而彷徨(huáng)。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔日(rì)之諐殃。
无(wú)面(miàn)目之可(kě)显兮,遂颓思而就床。
抟芬若以(yǐ)为枕(zhěn)兮,席荃兰而(ér)茝(chǎi)香。
忽寝寐而梦想兮,魄若君(jūn)之在旁(páng)。
惕寤觉而(ér)无见(jiàn)兮,魂迋迋若有亡。
众鸡鸣而愁予兮,起视月之精光。
观(guān)众星之(zhī)行列兮,毕昴出于(yú)早凳陆东(dōng)方(fāng)。
望中庭粗侍(shì)之蔼蔼(ǎi)兮,若季秋(qiū)之降(jiàng)霜。
夜曼(màn)曼其(qí)若岁兮,怀郁郁其不可再更(gèng)。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭而(ér)复明。
妾人窃自悲兮(xī),究年岁而不(bù)敢忘。
《长门赋》翻译
什么地(dì)方的美丽女子,玉步轻轻来(lái)临。
芳魂飘散(sàn)不再(zài)聚,憔悴独(dú)自一身。
曾许我常来(lái)看望,却为新欢而忘故人。
从此绝(jué)迹(jì)不再见(jiàn),跟别的美女陆(lù)顷相爱相亲。
我(wǒ)所(suǒ)做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君(jūn)的欢心。
愿赐(cì)给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明(míng)知是(shì)虚言(yán)仍然愿意(yì)相(xiāng)信那是诚恳,期(qī)待着相会(huì)长门。
每天都把床铺整(zhěng)理好,郎(láng)君(jūn)却不(bù)肯幸临。
走廊寂寞而冷(lěng)静(jìng),风(fēng)声凛凛而晨寒相侵。
登上兰台遥望郎君(jūn)啊(a),精(jīng)神恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从四(sì)方涌至,长空骤变、天气骤阴。
前肖是指哪几个生肖一连串(chuàn)沉重的雷声(shēng),像(xiàng)郎君的车(chē)群。
风飒飒(sà)而起(qǐ),吹动(dòng)床(chuáng)帐帷巾。
树(shù)林摇摇相接(jiē),传来芳(fāng)香阵阵(zhèn)。
孔雀纷纷来朝,猿猴长(zhǎng)啸而哀吟(yín)。
翡(fěi)翠翅膀相连而(ér)降,凤凰(huáng)由(yóu)北,南飞(fēi)入林(lín)。
千万(wàn)感伤(shāng)不能平静,沉重(zhòng)积压在心。
下兰台更茫然,深(shēn)宫徘徊,直至黄昏(hūn)。
雄伟(wěi)的宫(gōng)殿像上苍的神工,高耸(sǒng)着与天堂(táng)为邻。
依(yī)东(dōng)厢(xiāng)倍(bèi)加(jiā)惆怅,伤心这繁华(huá)红尘。
玉雕的门(mén)户(hù)和黄金装(zhuāng)饰的宫殿,回(huí)声好像清脆钟响(xiǎng)。
木(mù)兰木雕刻的椽,文杏木装(zhuāng)潢的梁。
豪华的浮(fú)雕(diāo),密丛丛而堂皇。
拱木华丽,参(cān)差不(bù)齐(qí)奋(fèn)向上苍。
模糊(hú)中生(shēng)动的聚(jù)在(zài)一起(qǐ),仿佛都在(zài)吐露(lù)芬芳。
色彩缤纷耀眼欲炫,灿(càn)烂(làn)发出奇光。
宝石刻就的砖瓦,柔(róu)润的像(xiàng)玳瑁背上的纹章(zhāng)。
床上的帷(wéi)幔(màn)常打开,玉带始终钩向两旁。
深情的(de).抚摸着(zhe)玉(yù)柱,曲台(tái)紧傍着(zhe)未央宫。
白(bái)鹤哀哀长鸣,孤单的困(kùn)居在枯杨。
又是绝(jué)望的长夜,千种(zhǒng)忧伤都付与空堂。
只有(yǒu)天上(shàng)的明月照着我(wǒ),清清的夜(yè),紧逼洞房。
抱瑶琴(qín)想弹出别的曲调,这哀思(sī)难遣地久(jiǔ)天长。
琴声转换曲调,从(cóng)凄(qī)恻渐(jiàn)渐而飞扬。
包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。
宫女闻声垂(chuí)泪,泣声织成一(yī)片凄(qī)凉。
含悲痛(tòng)而唏嘘,已起身(shēn)却再(zài)彷徨。
举衣袖遮住满脸的(de)泪珠,万分懊(ào)悔昔日的张狂。
没有(yǒu)面目再(zài)见(jiàn)人(rén),颓然上床(chuáng)。
荃兰(lán)茝等(děng)做成(chéng)的枕头席(xí)子,散发着(zhe)以(yǐ)兰(lán)茝(chǎi)的草香。
忽(hū)然在(zài)梦境中醒来,隐约又躺在郎君的身旁。
蓦然惊(jīng)醒一切虚幻,魂(hún)惶惶若所(suǒ)亡。
鸡已啼(tí)而仍是午夜,挣(zhēng)扎起独对月光。
看那星辰(chén)密密横亘穹苍,毕卯星已(yǐ)移在(zài)东方。
庭院中月光如水,像深秋(qiū)降下寒霜(shuāng)。
夜深深如年,郁郁(yù)心怀(huái),多少感(gǎn)伤。
再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感伤,年年(nián)岁岁,永不相忘(wàng)。
《长(zhǎng)门赋(fù)》注释
(1)长门,指长门宫,汉(hàn)代长安别宫(gōng)之(zhī)一,在长安城南。
(2)孝(xiào)武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈皇(huáng)后:名阿娇,是汉武(wǔ)帝(dì)姑母之女。
武(wǔ)帝(dì)为太子时(shí)娶为妃,继位后立为(wèi)皇后。
擅(shàn)宠(chǒng)十余年,失(shī)宠后退居长门(mén)宫。
(3)时(shí)得幸(xìng):经常(cháng)受到宠(chǒng)爱。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅长。
(5)文君:即卓文君。
取酒(jiǔ):买酒。
(6)于:为。
此句说(shuō)让相如作解悲愁的辞(cí)赋。
(7)为文:指(zhǐ)作了这篇(piān)《长门赋》。
(8)“夫何”句:这是(shì)怎样(yàng)的一(yī)个佳人(rén)啊。
夫,发语辞。
(9)逍遥:缓步行走的样子。
按:先秦两汉(hàn)诗文里(lǐ)有两种(zhǒng)不(bù)同的逍遥,一种是(shì)自由(yóu)自在步伐轻快的逍遥,如(rú)庄子的逍遥游,一种是忧(yōu)思愁闷步伐缓慢的逍遥,如(rú)这里的陈皇后。
虞(yú):度,思量。
(10)逾佚:外扬,失散。
佚(dié),散失(shī)。
反:同(tóng)“返”。
(11)言我:指武帝(dì)。
忘人:指陈皇后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文(wén)选(xuǎn)》李善注(zhù)引郑玄曰:“慊,绝也。
”慊移:断绝往来(lái),移情别处。
省(shěng)(xǐng)故:念旧。
此句指(zhǐ)武帝的心(xīn)已决绝别移,忘记了故人。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲:相爱(ài)。
(14)伊:发语(yǔ)词。
予:指陈(chén)皇后。
慢(màn)愚:迟钝。
(15)怀:抱。
贞悫(què)(què):忠诚笃厚。
懽:同(tóng)“欢(huān)”。
此句指自以为欢爱(ài)靠得住(zhù)。
(16)赐问:指蒙武帝(dì)的垂问。
自进(jìn):前去进见。
(17)“得尚”句:谓侍奉于(yú)武帝左(zuǒ)右(yòu),聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉虚言:指得到一句(jù)虚假的(de)承诺。
望诚:当作是真(zhēn)实。
意思是知(zhī)道是虚言,但是(shì)当作真的信,表明陈(chén)皇后的(de)痴心(xīn)。
(19)“期(qī)城南”句:在城(chéng)南离宫中盼望着他。
离宫,帝王在正宫之(zhī)外所用的宫(gōng)室(shì),这里指长门宫。
(20)修(xiū):置办,整治。
薄具:指菲薄的肴(yáo)馔饮食,自谦的话(huà)。
(21)曾:表语气的副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓(kuò):空阔。
独潜:独自(zì)深居。
专精:用(yòng)心(xīn)专(zhuān)一,指(zhǐ)一(yī)心一意想念皇帝(dì)。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美丽的(de)台榭。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍”,心神(shén)不定的样子(zi)。
外淫:指走神。
淫:浸(jìn)润,游走。
(26)郁:郁积。
四塞(sè):乌云(yún)密布的(de)样子(zi)。
(27)窈窈:幽暗的样(yàng)子(zi)。
(28)殷殷:雷声沉重的样(yàng)子。
这两(liǎng)句是(shì)说在阴霾(mái)的天气里,因(yīn)为盼(pàn)君(jūn)之(zhī)情切、思君之情深(shēn),以至于(yú)简(jiǎn)直要把雷声误作(zuò)是君车来(lái)的声音(yīn)了。
(29)起:开(kāi)。
闺(guī):宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān)(chān):摇动的样子(zi)。
(31)交:交错。
相(xiāng)纷:重叠。
(32)芳:指香气(qì)。
訚(yín)訚(yín):中正、和(hé)悦(yuè),形容香气浓烈。
(33)存:《文选(xuǎn)》李善注引《说文》曰:“存,恤(xù)问也。
”
(34)玄猨(yuán):黑猿。
猨,同“猿(yuán)”。
(35)翡翠:鸟名。
胁翼(yì):收敛(liǎn)翅(chì)膀。
萃:集。
(36)鸾(luán)凤:指鸾鸟和凤凰。
翔而北南:飞到北(běi)又飞(fēi)到南。
用(yòng)鸟的自由(yóu)相会来反衬(chèn)人物(wù)的心情。
(37)凭:气(qì)满。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中(zhōng):攻心。
(39)步(bù)从容:犹开首(shǒu)之“步逍遥(yáo)”。
(40)块:屹立的(de)样子(zi)。
造(zào)天:及天。
造:到,达。
(41)郁:形容宫殿雄伟(wěi)、壮(zhuàng)大。
穹崇:高大的样子。
(42)“间徙倚”二句:谓有时在东厢各处徘徊游观,观览(lǎn)华丽纤(xiān)美的(de)景(jǐng)物。
间:间或(huò),有时(shí)。
徙倚:徘徊。
靡(mí)靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄(nòng)响金(jīn)属的门饰(shì),发出像钟一样的声音。
挤:用(yòng)身体接触排挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋(wū)椽。
(45)文杏:木名,或(huò)以(yǐ)为即银杏树。
以上(shàng)二(èr)句形容建(jiàn)筑(zhù)材(cái)料的华美。
(46)“罗丰茸”二句(jù):谓梁上的(de)柱子交错(cuò)支(zhī)撑。
罗:集。
丰茸(róng):繁饰(shì)的(de)样子。
游(yóu)树:浮(fú)柱,指屋(wū)梁上的短柱。
离楼(lóu):众木交加的(de)样(yàng)子。
梧:屋梁上(shàng)的斜柱(zhù)。
(47)“施瑰木”二句(jù):谓用瑰(guī)奇之木做(zuò)成斗拱以承屋栋,房间非常(cháng)空(kōng)阔。
瑰木:瑰(guī)奇之木。
欂栌(bólú):指斗拱。
斗拱是我国木结构(gòu)建(jiàn)筑(zhù)中柱与梁之间的支承构件,主(zhǔ)要由拱(gǒng)(弓形肘木)和斗(拱与(yǔ)拱(gǒng)之间的方斗形垫木(mù))纵横交错,层层相叠而成,可(kě)使(shǐ)屋檐逐(zhú)层外(wài)伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱(gǒng)纵(zòng)横交错(cuò)、层(céng)层相叠的样子。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子(zi)。
(48)“时仿佛”二句(jù):经(jīng)常(cháng)拿不(bù)定这些(xiē)宫殿拿什么(me)来(lái)比类(lèi)呢(ne),就好像(xiàng)那积石山一(yī)样(yàng)高峻。
积石(shí):指积石山。
将将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形(xíng)容词,明亮。
曜(yào):动词,照(zhào)耀。
(50)耀耀:光明闪亮的样子。
(51)致(zhì):《说文》:“致(zhì),密也”。
错石:铺(pù)设各种(zhǒng)石块(kuài)。
瓴(líng)甓(língpì):砖块。
瑇瑁(mào):即玳(dài)瑁。
文章:花纹。
(52)罗绮:有花纹(wén)的丝织品。
幔:帐幕(mù)。
帷:帐子。
(53)组(zǔ):绶带(dài),这里(lǐ)是用来系幔帷。
楚组,楚(chǔ)所产者(zhě)有名。
连纲:指(zhǐ)连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫(gōng)殿名(míng),李善(shàn)注说是在未(wèi)央宫东面(miàn)。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不来。
(59)怅:愁(chóu)怅,悲伤。
托:指托身。
(60)“悬明(míng)月”二句:明(míng)月(yuè)高照(zhào),以衬(chèn)孤(gū)独。
徂(cú):往,这(zhè)里指经历。
(61)“援雅琴”二(èr)句:是(shì)说拿(ná)出好(hǎo)琴(qín)却弹不出正调,抒(shū)发愁思但知道这(zhè)不能维持长久。
(62)流:这里指(zhǐ)转调。
徵(zhǐ):徵调式(shì)。
案:同“按(àn)”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声音(yīn)轻细。
(63)贯:连(lián)贯,贯通。
这句是(shì)说将(jiāng)这些琴曲连贯起来可以看(kàn)出我(wǒ)内(nèi)心的(de)情操。
卬(áng)(áng):昂扬。
自卬:自我(wǒ)激励。
(64)左右:指周(zhōu)围的(de)人。
涕:眼泪。
流离:流泪(lèi)的样子(zi)。
从横:同“纵横”。
(65)舒:展,吐。
息(xī)悒:叹(tàn)息忧(yōu)闷。
欷:哭后的余(yú)声,抽泣声(shēng)。
(66)蹝(xǐ)履:趿着鞋子(zi)。
(67)揄(yú):揭起。
袂(mèi):衣袖(xiù)。
自翳(yì):自掩其面。
翳:遮蔽。
(68)数:计算,回想。
(qiān)殃:过失和罪过。
諐,同“愆(qiān)”。
(69)“无面目”二(èr)句:是说(shuō)自己无面目见人(rén),只好满怀愁思(sī)上床休息。
(70)抟(tuán):团(tuán)拢。
芬若:香草名。
(71)这句说以荃(quán)、兰、茝(chǎn)等(děng)香草(cǎo)为席。
(72)魄:魂魄,指(zhǐ)梦(mèng)境。
若(ruò)君之在旁(páng):就(jiù)像君在我(wǒ)身旁。
(73)惕寤:指突(tū)然惊(jīng)醒。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐惧的(de)样(yàng)子。
若(ruò)有亡(wáng):若(ruò)有所失。
(75)愁予:使我愁(chóu)。
(76)月之精光:即月光(guāng)。
(77)毕、昴(mǎo):二(èr)星宿名,本属西(xī)方七宿,《文选》李善(shàn)注(zhù)谓五(wǔ)六月间(jiān)(指旧历)出于东方。
(78)蔼蔼(ǎi):月(yuè)光微弱的样(yàng)子。
季秋:深秋。
降(jiàng)霜:后人诗歌谓月光如霜所本。
(79)曼(màn)曼:同“漫(màn)漫”,言其漫(màn)长(zhǎng)。
若岁:像(xiàng)是(shì)经(jīng)历(lì)了一年(nián)。
(80)郁郁(yù):愁苦郁结不散。
更:历(lì)。
不可再更:过去的(de)日子不(bù)可重新经历。
(81)澹:摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是说夜不成寐,伫立以(yǐ)待天明。
(82)荒:将明而(ér)微暗(àn)的样子(zi)。
亭亭:久远的(de)样(yàng)子(zi)。
是说天亮从远(yuǎn)处开始。
(83)妾人:自称之辞。
(84)究:终。
不敢忘:不敢忘君。
司(sī)马相如的长门赋(fù)原文(wén)和(hé)译文注释,司(sī)马(mǎ)相如的长门赋原(yuán)文和译文是(shì)《长门赋》最早见于南朝梁萧(xiāo)统编著的《昭明(míng)文选》,据其(qí)序言,这是汉代文学家司(sī)马相如(rú)受汉武帝失(shī)宠(chǒng)皇后陈阿娇(jiāo)的百(bǎi)金重托(tuō)而作的(de)一篇(piān)骚(sāo)体赋的(de)。
关于司马(mǎ)相如的(de)长门赋原文和译文注(zhù)释,司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原文和译(yì)文(wén)以及司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋原文(wén)和译文注释(shì),司马相如的长门赋原文(wén)和(hé)译文及注(zhù)释,司马相如的长门赋原文和译(yì)文,司马相如的(de)长门赋全文,司马(mǎ)相(xiāng)如的长门赋字字珠玑,富丽(lì)堂皇等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
司马相如(rú)的长门赋原文和(hé)译文注释,司马相如的(de)长门赋原文和译文
《长门赋》最早见于南(nán)朝梁萧统编著的(de)《昭(zhāo)明文选》,据其序言,这是(shì)汉代文(wén)学家司马相如受汉(hàn)武帝失宠皇后陈阿娇的百(bǎi)金重托而(ér)作(zuò)的(de)一(yī)篇骚体(tǐ)赋(fù)。作品以(yǐ)一个受到冷(lěng)遇的嫔(pín)妃口吻写(xiě)成(chéng):君主许诺朝往(wǎng)而暮来,可是天(tiān)色将晚,还不见幸临。
长(zhǎng)门(mén)赋原文孝武(wǔ)皇(huáng)帝陈皇(huáng)后,时得(dé)幸,颇(pǒ)妒。
别在长门宫,愁闷(mèn)悲思。
闻(wén)蜀郡(jùn)成(chéng)都司马相如天下工为(wèi)文,奉黄金百斤,为相如、文(wén)君(jūn)取酒,因(yīn)于解悲(bēi)愁之(zhī)辞。
而(ér)相如(rú)为文以悟主(zhǔ)上,陈皇后复得亲幸。
其辞(cí)曰(yuē):
夫何一佳人兮,步逍遥以(yǐ)自虞。
魂逾佚而(ér)不反兮,形枯槁而独居。
言我朝往而暮来兮(xī),饮食乐而忘人(rén)。
心慊移而不省故兮,交得(dé)意(yì)而相亲(qīn)。
伊予(yǔ)志之慢愚兮(xī),怀贞悫(què)之懽心。
愿(yuàn)赐问而自进兮,得尚君(jūn)之玉音。
奉虚(xū)言而望诚(chéng)兮,期城南之离宫。
修(xiū)薄具而自设兮,君曾不(bù)肯乎(hū)幸临(lín)。
廓(kuò)独潜而(ér)专精兮,天漂漂而疾风。
登兰台而遥(yáo)望兮,神(shén)怳(huǎng)怳而外淫。
浮云(yún)郁而(ér)四塞兮,天窈窈而(ér)昼阴。
雷殷殷而(ér)响起兮,声(shēng)象(xiàng)君之车(chē)音。
飘风回而(ér)起(qǐ)闺兮,举帷幄(wò)之襜(chān)襜。
桂树交而相(xiāng)纷兮,芳酷烈之訚訚(yín)。
孔(kǒng)雀集而相存(cún)兮,玄猨(yuán)啸而长吟。
翡翠胁翼(yì)而来(lái)萃兮,鸾凤翔而北南。
心凭噫而不舒兮,邪气壮(zhuàng)而攻(gōng)中。
下(xià)兰(lán)台而周览(lǎn)兮(xī),步从容于深宫(gōng)。
正殿块(kuài)以造(zào)天兮(xī),郁并起而穹崇(chóng)。
间徙倚于东厢兮(xī),观夫(fū)靡靡而(ér)无穷。
挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音(yīn)。
刻木兰以(yǐ)为榱兮,饰文杏以为梁(liáng)。
罗丰茸之游(yóu)树兮(xī),离楼梧而相撑。
施瑰木之(zhī)欂栌兮,委参差以槺梁。
时仿佛以(yǐ)物类(lèi)兮,象积石之(zhī)将将。
五色炫(xuàn)以(yǐ)相曜兮,烂耀耀而成光。
致错石之瓴甓(pì)兮,象瑇瑁之(zhī)文(wén)章。
张罗绮之幔(màn)帷(wéi)兮,垂楚(chǔ)组(zǔ)之连纲(gāng)。
抚柱楣以从容兮,览(lǎn)曲台之央央。
白(bái)鹤噭以哀号兮,孤(gū)雌跱(zhì)于枯杨。
日黄昏而望绝兮,怅独托于空堂。
悬明月以自照兮,徂(cú)清夜于洞房。
援(yuán)雅琴以变调兮,奏愁思之不(bù)可长。
案流徵以却转兮(xī),声(shēng)幼妙而复扬(yáng)。
贯历览其中(zhōng)操(cāo)兮,意慷慨(kǎi)而(ér)自卬。
左右悲(bēi)而垂泪兮,涕流离而从横。
舒息悒而增欷兮,蹝履起而彷徨。
揄长(zhǎng)袂(mèi)以自翳(yì)兮,数(shù)昔(xī)日之諐殃。
无(wú)面目(mù)之可显(xiǎn)兮,遂(suì)颓思而就(jiù)床。
抟芬若以(yǐ)为枕兮,席荃兰而(ér)茝香。
忽寝寐而梦想兮(xī),魄若君之在旁。
惕寤觉而无见兮,魂迋(wàng)迋若(ruò)有亡(wáng)。
众鸡鸣(míng)而愁(chóu)予兮(xī),起视月之精光。
观众星之行列(liè)兮,毕昴出于东方。
望中庭之蔼蔼(ǎi)兮(xī),若季秋之降(jiàng)霜。
夜曼曼其若岁兮,怀(huái)郁郁其(qí)不可再更。
澹偃蹇而(ér)待曙兮,荒亭亭(tíng)而(ér)复明(míng)。
妾人窃自悲兮,究(jiū)年岁而不敢忘(wàng)。
长门(mén)赋(fù)白话译文什么(me)地方的美丽女(nǚ)子,玉(yù)步轻轻来临(lín)。
芳魂飘散不再聚,憔悴(cuì)独自一身。
曾许我常来(lái)看(kàn)望,却为新(xīn)欢而忘故人。
从此绝迹(jì)不再见(jiàn),跟(gēn)别的美女相爱相(xiāng)亲。
我所做的(de)是如何的愚蠢,只为了(le)博取郎君的欢(huān)心。
愿(yuàn)赐给(gěi)我(wǒ)机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明(míng)知是虚言仍然愿意相信那是诚恳(kěn),期(qī)待着相会长门。
每天(tiān)都把床铺整理(lǐ)好,郎君却(què)不(bù)肯幸临。
走廊(láng)寂寞(mò)而冷静,风声凛凛(lǐn)而晨寒相侵(qīn)。
登上兰台遥(yáo)望郎君(jūn)啊,精(jīng)神(shén)恍惚如梦(mèng)如魂。
浮云从(cóng)四(sì)方(fāng)涌至(zhì),长空(kōng)骤变、天气骤阴。
一连串沉重的(de)雷声,像郎君的车群。
风飒飒而起,吹动(dòng)床帐帷(wéi)巾。
树林摇摇相接(jiē),传来芳香阵阵(zhèn)。
孔(kǒng)雀纷纷来朝(cháo),猿猴(hóu)长(zhǎng)啸而哀吟。
翡翠翅膀相连而降,凤凰由北(běi),南飞(fēi)入林。
千万感(gǎn)伤(shāng)不能平静(jìng),沉重(zhòng)积压在(zài)心。
下兰台更茫然(rán),深宫徘(pái)徊(huái),直至黄昏(hūn)。
雄伟的宫殿像上苍的(de)神工,高耸着与天堂为(wèi)邻。
依东厢(xiāng)倍加惆怅,伤心这繁华(huá)红尘。
玉(yù)雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声(shēng)好像(xiàng)清脆钟响。
木兰(lán)木雕(diāo)刻的椽(chuán),文(wén)杏木(mù)装潢的梁(liáng)。
豪华的浮雕,密丛丛而堂(táng)皇。
拱木华丽,参差不齐奋(fèn)向(xiàng)上苍。
模糊中生动的聚(jù)在一(yī)起,仿佛(fú)都在吐露(lù)芬芳。
色彩缤纷耀眼欲(yù)炫,灿烂发出(chū)奇光。
宝石(shí)刻就(jiù)的砖瓦,柔(róu)润的像玳(dài)瑁背(bèi)上的纹章。
床(chuáng)上的(de)帷幔(màn)常打开,玉带始终钩(gōu)向两旁。
深(shēn)情的(de)抚摸(mō)着(zhe)玉柱,曲台紧傍着(zhe)未央宫。
白鹤(hè)哀哀长鸣,孤单(dān)的困居(jū)在(zài)枯杨。
又是绝望的长(zhǎng)夜,千种忧伤(shāng)都(dōu)付(fù)与空(kōng)堂(táng)。
只有天上的明月照(zhào)着我(wǒ),清(qīng)清的(de)夜(yè),紧逼洞房(fáng)。
抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思(sī)难遣(qiǎn)地久天长(zhǎng)。
琴声(shēng)转(zhuǎn)换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。
包含着(zhe)爱与忠贞,意(yì)慷慨(kǎi)而高昂(áng)。
宫女闻(wén)声(shēng)垂(chuí)泪(lèi),泣声织成一(yī)片凄凉。
含悲痛而(ér)唏嘘(xū),已起身却(què前肖是指哪几个生肖)再彷徨(huáng)。
举衣袖遮住(zhù)满脸(liǎn)的泪珠,万分(fēn)懊悔(huǐ)昔日的张狂。
没有(yǒu)面目再见(jiàn)人,颓然上(shàng)床。
荃兰茝等做(zuò)成的枕头席子(zi),散发着(zhe)以兰茝的(de)草香。
忽然(rán)在梦(mèng)境中醒来,隐约又躺在郎君(jūn)的身旁。
蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶(huáng)若所亡。
鸡已啼而仍是午(wǔ)夜,挣(zhēng)扎起独对月(yuè)光。
看那星辰密密横亘(gèn)穹苍,毕卯星已(yǐ)移在东方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。
夜深深如年,郁郁心怀(huái),多少(shǎo)感伤。
再不能入睡(shuì)等(děng)待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感伤,年年岁岁,永(yǒng)不相忘。
《长门赋(fù)》原文(wén)与翻译
《长门赋》最早见于南朝(cháo)梁(liáng)萧统编著(zhù)的《昭明(míng)文选》,据其(qí)序言,这是(shì)汉(hàn)代文学家司(sī)马(mǎ)相如(rú)受汉(hàn)武帝失宠皇后陈(chén)阿(ā)娇的(de)百金重(zhòng)托而(ér)作的一篇(piān)骚体赋。
以下就(jiù)是(shì)我分享《长门赋》原文与(yǔ)翻译,希(xī)望对(duì)大(dà)家有帮助(zhù)!
《长门赋》原文
孝武皇帝陈(chén)皇后(hòu),时得幸,颇妒。
别在长门宫,愁闷悲(bēi)思。
闻蜀郡成都司马相如(rú)天下工为文,奉黄金百斤(jīn),为相如、文(wén)君(jūn)取酒,因于解悲愁(chóu)之辞(cí)。
而(ér)相如为文以悟主上,陈皇后复得(dé)亲幸。
其辞曰:
夫何一佳(jiā)人兮,步逍遥以(yǐ)自虞(yú)。
魂逾佚(yì)而不(bù)反兮(,形枯槁而独居。
言我朝往(wǎng)而暮来(lái)兮,饮(yǐn)食乐而忘人。
心慊(qiàn)移(yí)而不省故兮,交得意而相亲(qīn)。
伊予(yǔ)志之(zhī)慢愚兮,怀贞悫之懽(huān)心。
愿赐问而自进兮,得(dé)尚君之玉音。
奉虚言而望诚兮(xī),期城南(nán)之离宫(gōng)。
修(xiū)薄具而(ér)自设(shè)兮,君曾不肯乎幸(xìng)临。
廓(kuò)独潜而专精兮,天(tiān)漂漂而疾风。
登(dēng)兰台而遥(yáo)望兮,神怳怳而外淫。
浮云郁而四(sì)塞兮,天窈(yǎo)窈而昼(zhòu)阴。
雷殷殷而(ér)响起兮,声象君之车音。
飘风回而(ér)起闺(guī)兮,举帷(wéi)幄之襜襜。
桂(guì)树(shù)交而(ér)相纷兮,芳酷烈(liè)之訚訚。
孔雀集而相(xiāng)存兮,玄猨啸(xiào)而长吟。
翡翠胁翼而来萃兮,鸾凤翔(xiáng)而北(běi)南。
心凭(píng)噫(yī)而不舒兮,邪气壮而(ér)攻中。
下兰台而周览(lǎn)兮,步从容于深(shēn)宫。
正殿(diàn)块以造天(tiān)兮,郁并起而穹崇(chóng)。
间(jiān)徙倚于(yú)东厢兮,观夫靡靡而无穷。
挤玉户(hù)以撼金(jīn)铺(pù)兮(xī),声噌吰而(ér)似钟音。
刻木兰以为(wèi)榱兮,饰文杏(xìng)以为梁(liáng)。
罗丰茸之(zhī)游树兮(xī),离楼梧(wú)而相撑。
施瑰木之欂栌兮,委(wěi)参(cān)差以(yǐ)槺梁。
时(shí)仿(fǎng)佛(fú)以物类兮,象积石之将将。
五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光(guāng)。
致错石之(zhī)瓴甓兮,象瑇瑁之文(wén)章。
张罗绮之幔(màn)帷(wéi)兮,垂楚组之(zhī)连纲。
抚柱楣以从容兮,览曲台之(zhī)央央。
白鹤噭以哀号兮(xī),孤雌跱于枯杨(yáng)。
日黄昏(hūn)而(ér)望(wàng)绝(jué)兮(xī),怅独(dú)托于空堂。
悬明(míng)月以自(zì)照(zhào)兮,徂清夜于(yú)洞房。
援(yuán)雅琴以变(biàn)调兮,奏(zòu)愁(chóu)思之不可长。
案(àn)流徵以却转(zhuǎn)兮,声幼(yòu)妙而复扬。
贯历览其中(zhōng)操兮,意(yì)慷慨而自卬。
左右悲而(ér)垂泪兮,涕流(liú)离而从横(héng)。
舒息悒而增欷(xī)兮,蹝履起而(ér)彷(páng)徨。
揄长袂以自翳(yì)兮,数昔日之諐(qiān)殃(yāng)。
无面目之可显兮,遂颓思(sī)而就(jiù)床。
抟芬若(ruò)以为枕兮,席荃兰(lán)而茝香。
忽(hū)寝寐(mèi)而梦想兮,魄若君之在旁。
惕寤觉而(ér)无见兮,魂迋迋若有(yǒu)亡。
众(zhòng)鸡鸣而愁(chóu)予兮(xī),起视(shì)月之精(jīng)光。
观众星之行列兮,毕昴出于早凳陆东方。
望中庭粗侍(shì)之蔼蔼兮,若(ruò)季(jì)秋(qiū)之(zhī)降霜。
夜(yè)曼(màn)曼其若岁兮(xī),怀郁郁其不(bù)可(kě)再更。
澹偃(yǎn)蹇而待(dài)曙兮,荒亭亭而复明。
妾人窃(qiè)自(zì)悲兮,究年岁而不敢(gǎn)忘。
《长门赋》翻译
什么地方的美丽女(nǚ)子,玉(yù)步轻轻来临。
芳魂飘散(sàn)不再聚,憔(qiáo)悴独自一身(shēn)。
曾许我常(cháng)来看望,却为(wèi)新(xīn)欢而忘故人。
从(cóng)此绝迹不再见,跟别的美女陆顷相爱相(xiāng)亲。
我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢(huān)心。
愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。
明知是虚言仍(réng)然愿(yuàn)意相信那是(shì)诚(chéng)恳,期(qī)待着相会长门。
每天都把床铺整理好(hǎo),郎君(jūn)却不肯幸临。
走廊寂寞而(ér)冷静,风(fēng)声凛凛而晨寒(hán)相(xiāng)侵(qīn)。
登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。
浮云从四方(fāng)涌(yǒng)至,长空骤变、天(tiān)气骤(zhòu)阴(yīn)。
一连串沉重的雷(léi)声(shēng),像郎(láng)君的车(chē)群。
风(fēng)飒(sà)飒而起,吹动床帐帷巾。
树林摇摇相接(jiē),传来芳香阵阵。
孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。
翡翠翅(chì)膀相连而降,凤凰由北,南飞入(rù)林。
千万感伤不能平静,沉重积压在心。
下兰台(tái)更茫(máng)然(rán),深宫徘徊,直至(zhì)黄昏。
雄伟的宫殿(diàn)像上(shàng)苍的神工,高耸(sǒng)着(zhe)与天堂为(wèi)邻。
依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。
玉雕的(de)门(mén)户和黄金装(zhuāng)饰(shì)的宫(gōng)殿,回(huí)声(shēng)好像清脆钟响。
木兰木雕刻(kè)的椽,文(wén)杏木装潢的梁。
豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。
拱木华丽(lì),参差不齐奋向(xiàng)上苍。
模糊(hú)中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。
色彩缤纷耀(yào)眼欲炫,灿(càn)烂(làn)发出奇光。
宝石刻(kè)就的砖瓦,柔(róu)润的(de)像(xiàng)玳瑁背(bèi)上(shàng)的(de)纹章。
床(chuáng)上的(de)帷幔常打(dǎ)开,玉带始终(zhōng)钩向两旁。
深情(qíng)的.抚摸着玉柱,曲(qū)台紧傍(bàng)着(zhe)未央宫。
白鹤哀(āi)哀长鸣,孤单的困居在枯杨。
又是绝(jué)望的长夜(yè),千(qiān)种忧伤都付(fù)与空堂(táng)。
只(zhǐ)有(yǒu)天(tiān)上的明(míng)月(yuè)照着我,清清的(de)夜,紧逼洞房。
抱(bào)瑶(yáo)琴想(xiǎng)弹出别的曲调,这哀思难(nán)遣地久天长。
琴声(shēng)转(zhuǎn)换曲调,从(cóng)凄(qī)恻渐渐(jiàn)而飞(fēi)扬。
包含着爱与(yǔ)忠(zhōng)贞,意慷慨而高昂(áng)。
宫女闻声垂泪(lèi),泣(qì)声织成一片凄(qī)凉。
含悲痛(tòng)而唏(xī)嘘,已起(qǐ)身却再彷徨。
举(jǔ)衣袖遮住满(mǎn)脸(liǎn)的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。
没(méi)有面目再见(jiàn)人(rén),颓然上床。
荃(quán)兰茝等做(zuò)成(chéng)的枕头席子,散发(fā)着以兰茝的草香(xiāng)。
忽然在梦境中醒来(lái),隐(yǐn)约又躺在郎君的身旁。
蓦然惊醒一(yī)切虚幻,魂(hún)惶惶若所亡。
鸡已啼而仍(réng)是午夜,挣扎起独对月(yuè)光。
看那(nà)星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东(dōng)方。
庭院中月光如水,像深秋降下寒(hán)霜(shuāng)。
夜深深如(rú)年,郁郁心怀(huái),多少(shǎo)感(gǎn)伤。
再不能入(rù)睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长。
唯有自悲感伤(shāng),年(nián)年岁(suì)岁(suì),永不相忘。
《长门赋》注释
(1)长门(mén),指长门宫,汉代(dài)长安别宫之一(yī),在长安城(chéng)南。
(2)孝武皇帝:指汉武帝刘彻。
陈皇后:名阿娇,是汉(hàn)武(wǔ)帝姑母之女。
武帝(dì)为(wèi)太子(zi)时(shí)娶(qǔ)为妃,继位后(hòu)立为皇(huáng)后。
擅宠十余年(nián),失宠后退居长门(mén)宫。
(3)时得幸(xìng):经常受到(dào)宠爱。
(4)工为文:擅长写文章。
工,擅(shàn)长(zhǎng)。
(5)文君:即卓文君。
取酒:买酒。
(6)于:为。
此句说让相如作解悲愁的(de)辞赋。
(7)为(wèi)文:指作了这篇《长门赋》。
(8)“夫何”句:这(zhè)是怎(zěn)样的一个佳人啊(a)。
夫(fū),发(fā)语(yǔ)辞。
(9)逍遥:缓步(bù)行(xíng)走的样子。
按:先秦两汉诗文里有两种不同(tóng)的逍遥,一(yī)种是(shì)自(zì)由自在步(bù)伐轻快的逍遥,如(rú)庄(zhuāng)子的逍(xiāo)遥游(yóu),一种是忧思愁闷步伐缓(huǎn)慢的逍(xiāo)遥,如(rú)这(zhè)里的陈皇后。
虞(yú):度,思量(liàng)。
(10)逾(yú)佚(yì):外扬,失散。
佚(yì)(dié),散失(shī)。
反:同“返”。
(11)言(yán)我(wǒ):指武帝。
忘(wàng)人(rén):指陈(chén)皇后(hòu)。
(12)慊(qiàn):《文选》李善注(zhù)引郑玄曰(yuē):“慊(qiàn),绝也。
”慊移(yí):断绝往来(lái),移情别(bié)处。
省(xǐng)故:念旧。
此句指(zhǐ)武帝的心(xīn)已决绝别移(yí),忘记了故(gù)人(rén)。
(13)得意:指称心如意之人。
相亲(qīn):相(xiāng)爱。
(14)伊:发语词。
予:指陈皇后。
慢(màn)愚:迟钝。
(15)怀(huái):抱。
贞悫(què):忠诚笃厚(hòu)。
懽(huān):同(tóng)“欢”。
此(cǐ)句指(zhǐ)自以为欢(huān)爱(ài)靠(kào)得住。
(16)赐问:指蒙武帝(dì)的垂问。
自(zì)进:前去进见。
(17)“得尚(shàng)”句:谓侍奉于武(wǔ)帝左右,聆听其声音。
尚:奉。
(18)奉(fèng)虚言:指得到(dào)一句(jù)虚假的承诺(nuò)。
望(wàng)诚:当作(zuò)是真实。
意思是知道是虚言,但是当作真的信,表(biǎo)明陈皇后的痴心。
(19)“期城南”句:在城南(nán)离(lí)宫中盼望(wàng)着他(tā)。
离宫,帝(dì)王在正宫之外(wài)所用的(de)宫室,这里指长门(mén)宫。
(20)修:置办,整治(zhì)。
薄具:指菲薄的肴馔饮食,自(zì)谦的话。
(21)曾:表(biǎo)语气(qì)的(de)副词,乃,竟。
幸临:光降。
(22)廓(kuò):空(kōng)阔。
独潜:独自(zì)深居。
专精:用心专一,指一心一意想念(niàn)皇帝。
(23)漂漂:同“飘飘”。
(24)兰台:美(měi)丽的台榭(xiè)。
(25)怳怳:同“恍(huǎng)恍(huǎng)”,心神不定的(de)样子。
外淫(yín):指走神(shén)。
淫:浸润,游(yóu)走。
(26)郁:郁积(jī)。
四塞(sè):乌云密布的样子。
(27)窈窈:幽暗(àn)的样子。
(28)殷(yīn)殷:雷声沉重的样子。
这两(liǎng)句是(shì)说(shuō)在阴霾的天气里,因(yīn)为盼君(jūn)之情切、思君(jūn)之情深,以至于简直要把雷声误作是(shì)君车来的(de)声音(yīn)了(le)。
(29)起(qǐ):开。
闺:宫中小门。
(30)帷幄:帷帐。
襜襜(chān):摇动的(de)样子。
(31)交:交错。
相纷:重叠(dié)。
(32)芳:指香气(qì)。
訚訚(yín):中(zhōng)正、和悦,形容香气浓烈。
(33)存:《文(wén)选(xuǎn)》李善注引(yǐn)《说文》曰:“存,恤问也。
”
(34)玄猨:黑猿。
猨,同“猿”。
(35)翡(fěi)翠(cuì):鸟名(míng)。
胁翼:收(shōu)敛翅膀。
萃:集。
(36)鸾凤:指鸾鸟(niǎo)和凤凰。
翔而北南(nán):飞到北(běi)又飞到南(nán)。
用(yòng)鸟(niǎo)的自(zì)由相(xiāng)会来(lái)反衬人物的心情。
(37)凭:气满。
噫:叹气。
(38)壮(zhuàng):盛。
攻中:攻心(xīn)。
(39)步从容(róng):犹开首(shǒu)之(zhī)“步逍遥(yáo)”。
(40)块(kuài):屹立的样子。
造天:及(jí)天。
造:到(dào),达。
(41)郁:形容宫(gōng)殿雄伟、壮大。
穹崇:高(gāo)大的(de)样子。
(42)“间徙(xǐ)倚(yǐ)”二句(jù):谓有时在东厢各处徘徊游观,观览华丽(lì)纤美的景物。
间:间或,有时(shí)。
徙倚:徘(pái)徊。
靡靡:纤美(měi)。
(43)“挤玉户”二句(jù):谓挤开殿(diàn)门弄响金属的门(mén)饰,发出像钟一(yī)样的声音。
挤:用(yòng)身体接触(chù)排挤。
撼:动。
噌(cēng)吰(zēnghóng):钟声。
(44)榱(cuī):屋椽(chuán)。
(45)文杏:木名,或以(yǐ)为即银杏树。
以上二句形容(róng)建筑材料的(de)华(huá)美(měi)。
(46)“罗丰茸”二(èr)句:谓梁上的(de)柱子(zi)交错支撑。
罗:集。
丰茸(rōng)(róng):繁饰的(de)样子。
游树(shù):浮柱,指(zhǐ)屋梁上的短柱。
离(lí)楼(lóu):众木(mù)交加的样子。
梧(wú):屋梁上的斜柱。
(47)“施瑰木”二句:谓用(yòng)瑰奇之木做成斗拱(gǒng)以承(chéng)屋栋,房间非(fēi)常空(kōng)阔。
瑰(guī)木:瑰奇之木。
欂(bó)栌(bólú):指(zhǐ)斗(dòu)拱(gǒng)。
斗拱是我国木(mù)结构建(jiàn)筑中柱与(yǔ)梁之间的支(zhī)承构(gòu)件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱(gǒng)与拱(gǒng)之(zhī)间的方斗形垫(diàn)木)纵横交(jiāo)错,层(céng)层相叠而成,可使屋檐逐层外伸。
委:堆积。
参差:指斗、拱纵横(héng)交错(cuò)、层层相叠的样子(zi)。
槺(kāng):同“口”,空虚的样子。
(48)“时仿佛”二句:经常(cháng)拿不定这(zhè)些宫殿拿什么来比类呢,就好像那积石山一样高峻。
积石:指积(jī)石山(shān)。
将将(qiāng),高峻(jùn)的样子。
(49)炫:形容词,明亮。
曜:动(dòng)词(cí),照耀(yào)。
(50)耀(yào)耀:光(guāng)明闪(shǎn)亮的样子。
(51)致(zhì):《说文(wén)》:“致,密(mì)也”。
错(cuò)石:铺设(shè)各种(zhǒng)石块。
瓴甓(língpì):砖块。
瑇(dài)瑁(mào):即玳(dài)瑁。
文章:花纹。
(52)罗(luó)绮:有(yǒu)花纹的丝织品。
幔(màn):帐(zhàng)幕(mù)。
帷(wéi):帐子。
(53)组:绶(shòu)带,这(zhè)里是用来(lái)系(xì)幔(màn)帷。
楚(chǔ)组,楚所(suǒ)产者有(yǒu)名。
连纲:指连结幔帷的绳带。
(54)抚:摸。
柱楣:柱子和门楣。
(55)曲台:宫殿名,李善(shàn)注说是在未(wèi)央(yāng)宫东面。
央央:广大的样子。
(56)噭(jiào):鸟鸣。
(57)孤雌:失偶的(de)雌鸟。
跱:同“峙”,立。
(58)望绝:望不来(lái)。
(59)怅:愁怅,悲伤(shāng)。
托:指托身。
(60)“悬明月(yuè)”二(èr)句:明月高照(zhào),以(yǐ)衬孤独。
徂(cú):往,这里指经历。
(61)“援雅琴”二(èr)句(jù):是(shì)说拿(ná)出(chū)好琴却(què)弹不出正(zhèng)调,抒发愁思但知(zhī)道这不能维持(chí)长久。
(62)流:这(zhè)里指转调。
徵(zhēng)(zhǐ):徵调式(shì)。
案:同“按”,指弹奏。
幼(yāo)妙:同“要妙”,指声(shēng)音轻细(xì)。
(63)贯:连贯(guàn),贯通。
这句是说将这些琴曲连贯起来(lái)可以看出我内心的(de)情(qíng)操(cāo)。
卬(áng):昂扬(yáng)。
自卬(áng):自我激励。
(64)左右(yòu):指(zhǐ)周围的人(rén)。
涕:眼泪(lèi)。
流离:流泪的样子(zi)。
从横:同(tóng)“纵横(héng)”。
(65)舒:展,吐。
息悒:叹息忧闷。
欷(xī):哭(kū)后的余(yú)声(shēng),抽泣声。
(66)蹝(xǐ)履:趿着(zhe)鞋子。
(67)揄(yú):揭(jiē)起(qǐ)。
袂(mèi)(mèi):衣袖(xiù)。
自翳(yì):自掩(yǎn)其面。
翳:遮蔽(bì)。
(68)数(shù):计算,回(huí)想(xiǎng)。
(qiān)殃:过失和(hé)罪过(guò)。
諐(qiān),同“愆”。
(69)“无面(miàn)目”二句:是说自己无面目(mù)见人,只(zhǐ)好(hǎo)满(mǎn)怀愁思上床休息。
(70)抟(tuán):团拢(lǒng)。
芬(fēn)若:香(xiāng)草名(míng)。
(71)这(zhè)句说以荃(quán)、兰、茝(chǎi)(chǎn)等(děng)香草(cǎo)为席。
(72)魄:魂魄,指梦境。
若君之在旁:就像君(jūn)在我身(shēn)旁。
(73)惕寤:指突然(rán)惊醒(xǐng)。
惕:心惊。
寤:醒。
(74)迋迋(kuāng):恐(kǒng)惧的样子。
若有亡(wáng):若有所失。
(75)愁予(yǔ):使我愁(chóu)。
(76)月之精光:即月光。
(77)毕、昴(mǎo):二星宿名,本属(shǔ)西方七宿,《文选》李善注谓五六月(yuè)间(指旧历)出于东(dōng)方(fāng)。
(78)蔼蔼:月(yuè)光微弱的样子(zi)。
季秋:深秋。
降霜:后人诗歌(gē)谓月光如霜所本。
(79)曼曼:同“漫漫”,言其漫长。
若岁(suì):像是经历了一年。
(80)郁郁:愁苦(kǔ)郁(yù)结不散。
更:历。
不(bù)可再更(gèng):过(guò)去的日(rì)子不可重新经历。
(81)澹(dàn):摇动。
偃蹇(yǎnjiǎn):伫立的样(yàng)子。
是说夜不成寐,伫(zhù)立以待天明。
(82)荒:将明而微暗的样(yàng)子。
亭亭:久远的样子。
是说天亮从远处开始。
(83)妾人(rén):自称之辞。
(84)究:终(zhōng)。
不敢忘:不(bù)敢忘君(jūn)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了