二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊(què)救友》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事(shì)的。
关于(yú)二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释讲解(jiě),二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音以及二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救(jiù)友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼音,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)注释及原文等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识(shí):
二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音
《二(èr)鹊(què)救友》是出自(zì)《虞(yú)初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要(yào)讲述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓言(yán)故事。下面整理了文言文翻译(yì)及注(zhù)释。
《二鹊(què)救(jiù)友》文(wén)言文翻译某氏(shì)园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵雏(chú)将出。
一(yī)日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集(jí)古(gǔ)木上,忽(hū)有二鹊对鸣,若相(xiāng)语(yǔ)状,俄而扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似允(yǔn)所请。
鹳(guàn)于(yú)古木上盘旋三匝(zā),遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇(shé)吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译文:某人(rén)的(de)花(huā)园(yuán)里有一株很古老的树,喜鹊在上(shàng)面筑(zhù)巢(cháo),母鹊孵出来的小鹊都已经(jīng)快长成幼鸟了。
一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发(fā)出悲(bēi)伤的嚎叫。
不一(yī)会儿,成(chéng)群的(de)喜鹊(què)都渐渐闻声赶来,聚集(jí)在树(shù)上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长而去。
可(kě)是又(yòu)过了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出(chū)“咯(gē)咯”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟随在它后面。
喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊的请求。
鹳(guàn)在古树上(shàng)盘旋了三圈,突然俯身向鹊(què)巢(cháo)冲了下(xià)来,叼出(chū)一条(tiáo)赤练蛇并吞了下去。
喜鹊(què)们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。
原(yuán)来两只喜鹊(què)是去(qù)找鹳来救(jiù)朋友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周(zhōu)。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷之:在原(yuán)文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';
一会儿的(de)意思(sī)
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名(míng)作(zuò)动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在(zài)后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊(huái):徘徊(huái)
15.作:发(fā)出
二鹊(què)救友文言文(wén)翻译是什么?
二鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)如(rú)下:
在(zài)某人(rén)的花(huā)园里有一棵古树,喜鹊在上(shàng)面筑巢,母鹊(què)唤源型(xíng)马上就要孵(fū)出小喜鹊了(le)。
一天,一(yī)只喜鹊(què)在巢上(shàng)来回地飞,不停(tíng)地(dì)鸣(míng)叫(jiào)。
很快,成(chéng)群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻(wén)声(shēng)赶来,聚(jù)集在树上。
忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上(shàng)对叫,好(hǎo)似(shì)在对(duì)话一样(yàng),然后(hòu)便飞走(zǒu)了(le)。
过(guò)了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在它后面。
其(qí)他喜鹊(què)们见了(le)便(biàn)喧(xuān)叫起来(lái),好像有什(shén)么(me)事要说。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。
鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋三圈(quān),就俯身向(xiàng)喜鹊的窝(wō)冲(chōng)(下来(lái)),叼出一(yī)条赤(chì)蛇并吞了下去。
喜鹊们欢(huān)呼飞舞起(qǐ)来,好像在庆(qìng)祝,并(bìng)且向鹳致(zhì)谢。
原(yuán传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思)来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)做援兵的。
二鹊救友文言(yán)文(wén)及(jí)赏(shǎng)析
原文:
某(mǒu)氏(shì)园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上(shàng),孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有(yǒu)二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬去。
<传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思p> 未几,一(yī)鹳横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊亦尾其后。群(qún)鹊见而噪(zào),若有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。
鹳于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。
群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊(què)招(zhāo)鹳援友也。
赏析:
动(dòng)物世界里的亲情(qíng)也(yě)同样让人感动,本(běn)文中喜鹊看到自己同伴的(de)孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯,从(cóng)而(ér)“悲鸣不已(yǐ)",招来群(qún)鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊(què)的友爱感动(dòng)了(le)鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤(chì)蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义(yì),连(lián)动(dòng)物都(dōu)如(rú)此,我们人类岂能无情无义。
所以我们要助人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助他人,要团(tuán)结友爱。
当(dāng)问题超出自己能力范裂芦围时(shí),要(yào)会(huì)动脑(nǎo)筋(jīn),就要善于(yú)借助外部(bù)力(lì)量加(jiā)以解决(jué),要学会求助。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 传颂和传诵是什么意思区别,传颂和传诵的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了