成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

无可厚非是什么意思

无可厚非是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛的。

  关于王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎样(yàng)翻译以及王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王于(yú)兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我矛(máo)戟,与(yǔ)子偕作!等问(wèn)题,小编将为你整理以下(xià)知识:

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛(máo)怎(zěn)样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那戈与矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子(zi)同仇!岂曰(yuē)无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕(xié)行!译文(wén):谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。

  君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀(shā)敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出(chū)发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你共(gòng)前进。

  赏(shǎng)析:《秦风·无衣》是中国古代第一部(bù)诗歌总集《诗经》中的(de)一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现(xiàn)了秦国(guó)军民(mín)团(tuán)结(jié)互助、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用(yòng)了(le)重(zhòng)章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当(dāng)前、兵(bīng)临(lín)城下之际(jì),以大(dà)局为重(zhòng),与(yǔ)周王(wáng)室保持一致,一听(tīng)“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌(dí)的英雄(xióng)主义(yì)气概(gài)和爱(ài)国主(zhǔ)义精神。

王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛,与子同仇是什么(me)意思

  君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  《秦风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那内(nèi)衣。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了(le)激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一(yī)首战歌。

  全(quán)诗表现了秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂(áng)士皮渣气和乐观精神,其独具(jù)矫(jiǎo)健而爽朗的(de)风格正(zhèng)是秦茄握运人(rén)爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于此(cǐ)诗旨在歌颂,也就是说以“美(měi)”为主,所以对秦军来说(shuō)有巨(jù)大的(de)鼓舞力(lì)量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四(sì)年(nián)(公元前(qián)506年),吴(wú)国军(jūn)队攻陷楚(chǔ)国(guó)的首府(fǔ)郢都(dōu),楚臣申包胥(xū)到秦国求援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不(bù)入(rù)口(kǒu),七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣(yī)》,九顿(dùn)首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是(shì)一(yī)举击退(tuì)了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每(měi)一章句数、字(zì)数(shù)相等,但(dàn)结无可厚非是什么意思(jié)构的(de)相同并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的重复,而(ér)是不断(duàn)递(dì)进,有所发展(zhǎn)的(de)。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是无可厚非是什么意思他们(men)有共同的(de)敌人。

  二章(zhāng)结句无可厚非是什么意思“与子偕作(zuò)”,作是起的(de)意思,这才(cái)是行(xíng)动(dòng)的开始(shǐ)。

  三(sān)章结句“与子偕行”,行训往(wǎng),表明诗中的战士们将奔赴前线共(gòng)同杀敌了(le)。

  参考(kǎo)资料来(lái)源:百度百科-国(guó)风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 无可厚非是什么意思

评论

5+2=