成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好

孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行(xíng)原(yuán)文及翻译注释(shì),文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及(jí)注释是本文整理了《许行》原文以及翻(fān)译和文中人物简介,欢迎阅读的。

  关于文言文许行原文(wén)及翻译注释,文言(yán)文(wén)许(xǔ)行原(yuán)文及翻译及注释以及文(wén)言文许行原文及翻(fān)译注释,文言(yán)文许行原文(wén)及翻译拼音,文(wén)言文许行原文及翻译及注(zhù)释,许行古文,许行原文及翻(fān)译古文岛等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

文言文许行原文及(jí)翻译注(zhù)释,文言文许行原文及翻译(yì)及注释

  本文整理了《许行》原文以及翻译和文(wén)中人物简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原文(wén)

  有为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而(ér)告文(wén)公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君行仁(rén)政,愿受一廛而为氓(máng)。

  ”文公与之处。

  其(qí)徒数(shù)十(shí)人,皆(jiē)衣褐(hè),捆屦织席以(yǐ)为食。

  陈(chén)良之徒陈(chén)相,与(yǔ)其弟(dì)辛,负耒(lěi)耜(sì)而(ér)自宋之(zhī)滕,曰(yuē):“闻君行圣人之政,是亦圣(shèng)人(rén)也(yě),愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子(zi),道许(xǔ)行之言曰(yuē):“滕孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好君,则诚(chéng)贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤(xián)者与民(mín)并(bìng)耕而食,饔飧而治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库,则(zé)是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然后(hòu)衣(yī)乎(hū)?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自(zì)织之与?”曰(yuē):“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自织?”曰(yuē):“害于(yú)耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁(tiě)耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之(zhī)与?”曰:“否,以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易械(xiè)器者,不为(wèi)厉(lì)陶冶;

  陶冶亦(yì)以其械器易(yì)粟者(zhě),岂为厉(lì)农夫哉?且许子(zi)何不为陶冶,舍皆取诸(zhū)其宫中而(ér)用之?何为纷纷(fēn)然与百工(gōng)交易?何许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百工之(zhī)事(shì),固(gù)不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则治天下(xià),独可耕且为与?有大人之事,有小人(rén)之事。

  且一人之身而(ér)百工之(zhī)所(suǒ)为备,如必自为(wèi)而后用之,是率天下而(ér)路(lù)也。

  故(gù)曰(yuē):或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人(rén),劳(láo)力者治(zhì)于人;

  治于人(rén)者食人,治人者食(shí)于人,天(tiān)下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流(liú),泛滥(làn)于(yú)天(tiān)下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不(bù)登,禽(qín)兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧(yōu)之(zhī),举(jǔ)舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜使益掌火;

  益烈山泽(zé)而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河(hé),瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉,排(pái)淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食(shí)也。

  当(dāng)是时也,禹八年于外(wài),三过其门而不入,虽(suī)欲耕,得(dé)乎(hū)?”

  “后稷教(jiào)民稼穑(sè),树艺(yì)五谷(gǔ),五谷熟而民人育。

  人(rén)之有道也(yě),饱(bǎo)食煖衣逸(yì)居(jū)而(ér)无教,则近(jìn)于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为司徒,教以人(rén)伦:父子有亲,君臣(chén)有义,夫(fū)妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来(lái)之(zhī),匡之直之(zhī),辅之翼之(zhī),使(shǐ)自得之,又从而(ér)振德(dé)之。

  ’圣(shèng)人(rén)之忧民如(rú)此,而暇耕(gēng)乎(hū)?”

  “尧以不得舜为(wèi)己忧,舜以不得禹、皋陶为(wèi)己忧。

  夫以百(bǎi)亩之(zhī)不易为己忧(yōu)者,农夫也。

  分人以财谓之(zhī)惠,教(jiào)人以(yǐ)善谓之忠,为天下得人者谓之(zhī)仁。

  是故以天下与人易,为(w孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好èi)天下(xià)得人(rén)难。

  孔子曰:‘大哉,尧(yáo)之为君!惟(wéi)天为(wèi)大,惟尧则(zé)之,荡荡乎,民无能名(míng)焉!君(jūn)哉,舜也!巍巍乎,有天下(xià)而不与焉(yān)!’尧舜之治天(tiān)下,岂无所用其心哉?亦不用(yòng)于(yú)耕耳(ěr)!”

  “从(cóng)许子之道(dào),则市贾不(bù)贰,国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童(tóng)适市,莫之或欺。

  布帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡同,则(zé)贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物(wù)之情也。

  或(huò)相倍蓰,或相什伯,或相千万。

  子比而(ér)同之,是乱(luàn)天下也。

  巨(jù)屦小屦同贾,人岂为之哉?从许子之道,相率而为(wèi)伪者(zhě)也,恶能(néng)治国家!”

《许(xǔ)行(xíng)》翻译

  有个研究(jiū)神农学说的人许行,从楚国来到滕(téng)国,走到门前禀告滕文(wén)公(gōng)说(shuō):“远方(fāng)的人(rén),听(tīng)说您(nín)实(shí)行仁政(zhèng),愿意(yì)接受一(yī)处住所(suǒ)做您的(de)百(bǎi)姓(xìng)。

  ”滕文(wén)公给了他住所。

  他(tā)的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编(biān)鞋织(zhī)席为生。

  陈良(liáng)的门徒(tú)陈相,和他的弟弟陈辛,背了农(nóng)具(jù)耒和耜(sì)从宋(sòng)国来到滕国,对(duì)膝文公(gōng)说:“听说您(nín)实行圣人的政治主张,这(zhè)也算(suàn)是圣人了,我们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完全放弃了(le)他原来所学的东西而(ér)向许行学习。

  陈(chén)相来见(jiàn)孟子,转述(shù)许行的话说道:“滕国的(de)国君,的确是(shì)贤德的君主;

  虽(suī)然这样,还(hái)没听到治国的(de)真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治理天下(xià)。

  现在,滕国有(yǒu)的(de)是粮仓和收藏(cáng)财(cái)物布帛(bó)的仓库(kù),那么这(zhè)就(jiù)是(shì)使百姓(xìng)困苦来养肥自己,哪(nǎ)里算得上(shàng)贤呢(ne)!”

  孟子问(wèn)道:“许(xǔ)子一(yī)定要自己种庄稼然后才吃(chī)饭吗?”陈(chén)相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一(yī)定要(yào)自(zì)己织布(bù)然后才穿衣服吗?”陈相(xiāng)说:“不,许(xǔ)子穿未经纺(fǎng)织的(de)粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子戴帽子吗?”陈(chén)相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽(mào)子?”陈相说(shuō):“戴生绢(juàn)做的帽子(zi)。

  ”孟子说:“自(zì)己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子说:“许子为什么(me)不自己织呢?”陈(chén)相说:“对耕种有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制(zhì)造的吗?”陈相说(shuō):“不(bù),用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换(huàn)农具炊(chuī)具不(bù)算(suàn)损害了(le)陶匠铁匠;

  陶匠铁匠也是用他(tā)们的农具炊具换粮食,难道能算(suàn)是损害了农(nóng)夫吗?再说许子为什么不(bù)自己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西(xī)都是从自己家里拿(ná)来(lái)用呢?为(wèi)什么(me)忙(máng)忙碌碌地同各种工匠进行交换呢?为什么许子这样地不怕麻烦(fán)呢?”

  陈相说:“各种工(gōng)匠的(de)活儿本来就不可能(néng)又种地又(yòu)兼着干。

  ”孟子(zi)说;

  “这(zhè)样说(shuō)来,那末(mò)治理天下难道就可(kě)以又种地又兼着(zhe)干吗?有做官的人干的事,有当百姓的人干的事。

  况(kuàng)且一个人的生活,各种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如果(guǒ)一定要自(zì)己(jǐ)制造然(rán)后才用,这是带着天下的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所(suǒ)以(yǐ)说:有的人使用脑力,有(yǒu)的(de)人使用体力。

  使用(yòng)脑(nǎo)力的人统治别人,使用体力的人被(bèi)人统治;

  被人统(tǒng)治的人供(gōng)养别人,统治别人的人被人供养,这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天(tiān)下还没有平定。

  大水乱流,到处泛滥(làn)。

  草(cǎo)木(mù)生长茂盛,禽兽(shòu)大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威(wēi)胁人们(men)。

  鸟兽所走的道路,遍布在中(zhōng)原地带(dài)。

  唐尧暗自为此担忧,选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽(zé)地带的草木,野兽就逃避躲藏(cáng)起(qǐ)来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济水(shuǐ)、漯水,让它们流入(rù)海中;

  掘(jué)通(tōng)妆水(shuǐ)、汉水(shuǐ),排除淮河(hé)、泗(sì)水的淤塞,让它(tā)们流(liú)入长江。

  这样(yàng)一来,中(zhōng)原地带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这个(gè)时候(hòu),禹在外(wài)奔波八(bā)年,多次(cì)经过家(jiā)门都没(méi)有进去,即(jí)使想(xiǎng)要(yào)耕(gēng)种,行吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割,种植(zhí)庄(zhuāng)稼(jià),庄稼(jià)成熟了,百姓得以(yǐ)生(shēng)存(cún)繁殖。

  关(guān)于(yú)做人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化,便和(hé)禽兽近似了。

  唐(táng)尧又为此担忧,派契做司徒,把(bǎ)人与人(rén)之间应有的关系的道(dào)理(lǐ)教给百姓:父子之间有骨(gǔ)肉之亲,君臣之间有礼义(yì)之道,夫妇之间有内外之(zhī)别,长幼之(zhī)间(jiān)有尊卑之序,朋友(yǒu)之间有诚信之德。

  唐(táng)尧(yáo)说:‘使百姓勤(qín)劳,使他们归(guī)附,使(shǐ)他们正直,帮助他们,使他们得到向善之心,又(yòu)随着救济(jì)他们,对他们施加(jiā)恩惠。

  ’唐尧为百姓这(zhè)样担忧(yōu),还有空(kōng)闲去耕种吗?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作(zuò)为(wèi)自己的忧(yōu)虑,舜把得(dé)不到禹、皋陶作为自己的忧虑。

  把地种不(bù)好作为自己(jǐ)忧虑的(de)人,是(shì)农民。

  把(bǎ)财物(wù)分给别人叫做惠,教导别(bié)人(rén)向善叫做(zuò)忠,为天下找到贤(xián)人叫做仁。

  所以把天(tiān)下(xià)让给别人是(shì)容易的(de),为(wèi)天下找到贤人却很难。

  孔子说(shuō):‘尧作为君主(zhǔ),真伟(wěi)大(dà)啊(a)!只有天最伟大,只有尧能效法天(tiān)。

  广(guǎng)大辽阔啊,百姓不能用语(yǔ)言(yán)来形容!舜(shùn)真是个得(dé)君主之道的人啊!崇高啊(a),有天下却不事事过问!’尧(yáo)舜治(zhì)理下,难道不要费心(xīn)思(sī)吗?只(zhǐ)不过不用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果顺从(cóng)许子的(de)学说,市(shì)价(jià)就(jiù)不会不(bù)同(tóng),国都里就没有欺(qī)诈(zhà)行(xíng)为。

  即使让身(shēn)高五尺的孩子到市(shì)集去(qù),也没有(yǒu)人欺骗他(tā)。

  布匹和丝织品,长短相同(tóng)价(jià)钱就相同;

  麻线和丝絮,轻重相同价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就(jiù)相同;

  鞋子,大小相同价钱就相同。

  ”

  孟(mèng)子说:“物品的价格不一致,是物品的本性决定的。

  有的相差(chà)一倍到(dào)五倍,有的相差十倍百倍,有的相差千倍(bèi)万倍。

  您(nín)让它们平列等同起来(lái),这是使天下混乱的做(zuò)法。

  制作粗(cū)糙的鞋子(zi)和制作精细的鞋子卖同(tóng)样的价钱(qián),人们(men)难道会去做精(jīng)细的鞋(xié)子吗?按照(zhào)许(xǔ)子的办法去(qù)做,便是彼此(cǐ)带领着去干弄虚作(zuò)假的事,哪里能治(zhì)好国家!”

许(xǔ)行简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时期(qī)。

  依(yī)托远古神农氏“教民农耕”之言(yán),主张“种(zhǒng)粟而后食”“贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿粗(cū)麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕(téng)文(wén)公元年(公元前(qián)332年),许(xǔ)行(xíng)率(lǜ)门徒自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根据(jù)许行(xíng)的要求(qiú),划(huà)给他一块可以耕种的(de)土地(dì),经营效(xiào)果甚好。

  大儒(rú)家陈良(liáng)之(zhī)徒陈相及弟、陈(chén)辛带着(zhe)农具从宋国来到滕(téng)国拜许行为师,摒弃(qì)了(le)儒学(xué)观点,成为农家学派的忠实信(xìn)徒。

  同年孟轲游滕(téng),遇(yù)到陈相,了一场历史上著(zhù)名的“农(nóng)”“儒”论战(zhàn)(《孟子(zi)·滕(téng)文公(gōng)》)。

  许行(xíng)农家思想的核(hé)心是(shì)反对不劳(láo)而食(shí)。

  他以农事(shì)为(wèi)主(zhǔ)业,同(tóng)时也从事手(shǒu)工业生产,他还意识(shí)到市场货(huò)物交(jiāo)换的(de)重(zhòng)要作(zuò)用,并对物价方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农(nóng)家思想见解和实践活动,对后(hòu)世(shì)的农业社会和农业思想模式产生了巨(jù)大的影响(xiǎng)。

孟子简介

  孟(mèng)子(前372年-前(qián)289年(nián)),名轲(kē),字子舆(待考,一(yī)说字(zì)子车或(huò)子居)。

  战国时期鲁国(guó)人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中(zhōng)国古代著名思(sī)想家(jiā)、教育(yù)家,战国时期(qī)儒(rú)家(jiā)代表(biǎo)人物(wù)。

  著有《孟(mèng)子》一书。

  孟子继承并发扬了孔(kǒng)子的思想,成(chéng)为仅次于(yú)孔子(zi)的一(yī)代(dài)儒家(jiā)宗(zōng)师,有“亚圣”之称,与(yǔ)孔子(zi)合称为“孔(kǒng)孟”。

许行原文及翻译及注释古诗文网

  古诗文(wén)许行(xíng)原文及翻译及注(zhù)释如下:

  一(yī)、原(yuán)文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕(téng),踵门而(ér)告文公曰:“远方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛(chán)而为(wèi)氓。

  ”文(wén)公与之处。

  其徒(tú)数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食(shí)。

  陈良之徒(tú)陈相,与(yǔ)其弟(dì)辛,负(fù)来耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿(yuàn)为圣(shèng)人(rén)氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见许行(xíng)而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道(dào)许行之言曰:“滕君,则诚贤君(jūn)也(yě);虽然(rán),未闻道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食(shí),页飧而治。

  今也,滕(téng)有仓(cāng)廪府库,则(zé)是厉民而自养(yǎng)也,恶(è)得贤!”

  孟(mèng)子(zi)曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而(ér)后食乎?”曰(yuē):“然(rán)。

  ”“许(xǔ)子必(bì)织布然后衣(yī)乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰:“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织(zhī)?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑(zèng)爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶(yě);陶(táo)冶亦以其(qí)械器(qì)易(yì)粟者,岂为厉农夫(fū)哉?且许子何不为陶冶(yě),舍皆取诸其宫中而用(yòng)之?何为纷纷然与百工(gōng)交(jiāo)易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦(fán)?”

  曰:“百工之(zhī)事,固不(bù)可耕且为也。

  ”“然则治天(tiān)下,独可(kě)耕且为(wèi)与(yǔ)?有(yǒu)大人之事,有(yǒu)小人之事。

  且一人(rén)之身而百工之所为(wèi)备(bèi),如必自为而后(hòu)用(yòng)之,是率天(tiān)下而路(lù)也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳心者治人,劳力者(zhě)治于(yú)人(rén);治于人者(zhě)食人,治人者食于人(rén),天下之通义(yì)也。

  ”

  “当尧(yáo)之时,天下犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅茂(mào),禽(qín)兽繁殖,五(wǔ)谷不登,禽(qín)兽逼(bī)人。

  兽(shòu)蹄鸟迹之道,交(jiāo)于中国。

  尧独(dú)忧(yōu)之(zhī),举舜而敷治焉(yān)。

  舜使益掌火;益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九河,瀹济漯,而(ér)注诸海;决汝汉(hàn),排淮(huái)泗,而(ér)注之江(jiāng);然后中国可(kě)得(dé)而食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过其门而不入(rù),虽(suī)欲(yù)耕,得(dé)乎?”

  二、翻译

  有个研(yán)究神农学说的人许行,从楚(chǔ)国来到滕(téng)国(guó),走到门前禀(bǐng)告滕(téng)文公说:“远方的人,听说您实行仁(rén)政,愿意接受(shòu)一处住处(chù)做您(nín)的百(bǎi)姓。

  ”滕(téng)文公给了他住处。

  他的徒弟几十人,都(dōu)穿粗麻布(bù)的衣(yī)物,靠编鞋织席为生。

  陈良的埋让(ràng)徒弟(dì)陈相,和他的(de)弟(dì)弟陈(chén)辛,背了农具某和耜(sì)从宋国(guó)来到滕国(guó),对膝文公说:“听说(shuō)您实(shí)行(xíng)圣人的政(zhèng)治主(zhǔ)张,这也算是圣人了,我们愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非(fēi)常高兴,完(wán)全放(fàng)弃了他(tā)原来(lái)所学(xué)的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子(zi),转述许(xǔ)行的(de)话(huà)说道:“滕国(guó)的国君,的确是贤德的君主(zhǔ);虽(suī)然这样,还没听到治国(guó)的真道理。

  贤君应(yīng)和百(bǎi)姓一起(qǐ)耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现在,滕国有的(de)是粮仓和(hé)收(shōu)藏(cáng)财物布帛的仓(cāng)库,那么(me)这就是(shì)使百姓(xìng)困苦来(lái)养肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟子问:“许子(zi)一(yī)定要自己种庄稼然后才(cái)吃饭(fàn)吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子说:“许(xǔ)子一定(dìng)要自己织(zhī)布然后(hòu)才穿衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未经纺织的粗麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈相(xiāng)说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子(zi)?”陈相说:“戴生(shēng)绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么不自(zì)己织(zhī)呢(ne)?”陈相说:“对(duì)耕种有妨碍。

  ”孟子说(shuō):“许子用(yòng)铁锅瓦甑(zèng)做饭、用铁制农具耕种吗(ma)?”陈相说:“对(duì)。

  ”孟子说:“是自(zì)己(jǐ)制造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮食换农具(jù)炊(chuī)具不(bù)算(suàn)伤害了陶匠铁匠;陶(táo)匠(jiàng)铁匠也是用他们的农(nóng)具炊具换粮食,难(nán)道能算是伤害了农夫吗?再说许子(zi)为什么不(bù)自己(jǐ)烧陶(táo)炼铁,使得一(yī)切东(dōng)西都(dōu)是(shì)从自己(jǐ)家(jiā)里(lǐ)拿来用呢?为(wèi)什么忙(máng)忙碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢?为(wèi)什么许子(zi)这样(yàng)地不(bù)怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说:“各(gè)种工匠的活儿本(běn)来就不可能又种地(dì)又兼(jiān)着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那(nà)末治理(lǐ)天(tiān)下难道就可(kě)以(yǐ)又种地(dì)又兼着干吗(ma)?有(yǒu)做官的人千的(de)事(shì),有当百姓的人(rén)干的事。

  况且一个人的生活,各种(zhǒng)工匠制造的东西都要具备,如果一定要自己(jǐ)制造然后(hòu)才(cái)用,这是带着天下的人奔走在道路上不得安(ān)宁。

  所(suǒ)以说(shuō):有的人使(shǐ)用脑(nǎo)力,有(yǒu)的人使用体力(lì)。

  使用脑(nǎo)力的人(rén)统(tǒng)治别人,弯(wān)咐局(jú)使用体力的人被人(rén)统治;被人统治的人供养别人,统治别人的人被人供养(yǎng),这是天下一般的道理。

  ”

  “当唐尧的时候,天下还没有平定(dìng)。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥(l孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好àn)。

  草木生长(zhǎng)茂(mào)盛,禽兽大量繁(fán)殖(zhí),五谷(gǔ)都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走的道路,遍布在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此(cǐ)担忧,选拨(bō)舜来治理。

  舜派益管火(huǒ),益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的(de)草木,野(yě)兽就逃避躲(duǒ)藏起来(lái)了。

  舜又派禹疏通九河(hé),疏(shū)导济水、漯水(shuǐ),让(ràng)它们(men)流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入长(zhǎng)江。

  这样一来,中原地带才能够(gòu)耕(gēng)种并收获粮食。

  当这个(gè)时(shí)候,禹(yǔ)在外(wài)奔波八(bā)年,多次经(jīng)过家门都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕(gēng)种,可以吗?”

  三、注(zhù)释

  1、为:治、研究(jiū)。

  指农家学派(pài)的学说。

  2、滕:国名(míng),在今(jīn)山东滕县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。

  这里指走(zǒu)到。

  4、廛:一般百姓的住宅(zhái)。

  5、氓:指(zhǐ)从(cóng)别国(guó)迁来的人。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时的贫苦人所穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒(rú)家学(xué)派的。

  12、来耜(sì):古(gǔ)代(dài)的(de)农具。

  13、道:名词,指(zhǐ)许行所认为的古圣贤治国之道(dào)。

  14、贤者:指古代的贤君。

  15、并:一(yī)起。

  16、赛:早饭。

  17、殡:晚饭。

  18、饕飧(sūn):在这里用如(rú)动词(cí),指(zhǐ)自(zì)己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人民闲苦。

  21、自养:供养自己。

  22、恶(è):哪里。

  23、冠:用如(rú)动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不染色。

  25、害(hài):妨(fáng)害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦做的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨:烧(shāo)火做(zuò)饭。

  29、械器(qì):指农具(jù)、炊具。

  30、陶冶:这里指烧制陶器、冶制铁器的人(rén)。

  31、舍(shě):只(zhǐ)。

  32、纷(fēn)纷然:忙(máng)碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法。

  36、荡荡乎:广(guǎng)大(dà)辽(liáo)阔的样子。

  37、君哉:指得人君(jūn)之道。

  38、巍巍乎:高大(dà)的样子。

  39、贾:价格(gé)。

  40、国:国都。

  41、伪(wěi):欺诈行为。

  42、或:句中语(yǔ)气词。

  43、相若(ruò):相同。

  44、不齐:不一样、不(bù)一致。

  45、情:本性。

  作者简介

  孟子(zi)(约公元前372年到公元(yuán)前289年(nián)),姬姓,孟氏,名轲(kē),字(zì)子舆,战国时(shí)期(qī)邹国(今山(shān)东济宁(níng)邹城)人。

  战国时(shí)期著名(míng)哲学家、思想家、政治(zhì)家、教育家,儒(rú)家学派的代表人物(wù)之一,地位仅次于孔子,与孔子(zi)并称孔孟。

  宣扬仁政,最(zuì)早提(tí)出民贵君轻的(de)思(sī)想。

  代表作有《鱼我所(suǒ)欲(yù)也》、《得道多(duō)助,失道寡助(zhù)》、《生于忧(yōu)患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能淫(yín)》。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 孕妇一天吃几个山竹,孕妇一天吃几个山竹比较好

评论

5+2=