相委而去的委的古义(yì)和今义是什么,相委而去的委的古义和今义(yì)各是(shì)什么(me)是“相委而去”的“委(wěi)”古义是(shì):丢(diū)下,舍弃(qì),抛(pāo)弃的(de)。
关于相委(wěi)而去的(de)委(wěi)的古义和今义是什么,相委而去的委的(de)古义和今义各(gè)是什么以及(jí)相委而去的委的古(gǔ)义和今义是什(shén)么,相委而去的(de)委的古义和今(jīn)义分别是什(shén)么,相委而去的委的古义和今义各是什么,相委而去的(de)委(wěi)的古今异义,相(xiāng)委而去的委在古文中的意思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):
相委而去的(de)委的古义和今义是什么,相委而(ér)去(qù)的委的(de)古义和今(jīn)义各是什么
“相委(wěi)而去”的(de)“委”古义是:丢下(xià),舍弃(qì),抛弃。
今(jīn)义(yì)是:1、任,派,把事交给人办。
2、抛(pāo)弃,舍弃,委弃(qì)。
3、推托(tuō)。
4、曲折。
5、积(jī)聚。
6、末、尾。
7、确实(shí)。
8、无精打(dǎ)采(cǎi),不振作。
“相委而去”出自(zì)《陈(chén)太丘与友期》,原文(wén):陈(chén)太丘与(yǔ)友期行(xíng),期日中。
过中不至(zhì),太丘舍去,去后乃(nǎi)至。
元方时年七岁,门外(wài)戏(xì)。
客问元(yuán)方(fāng):“尊君在不?”答曰:“待(dài)君久不至(zhì),已去。
”友人(rén)便怒曰(yuē):“非人(rén)哉(zāi)!与人期行,相(xiāng)委而去。
”元(yuán)方曰:“君(jūn)与(yǔ)家(jiā)君期日中(zhō地肖指哪几个生肖?ng)。
日中不(bù)至,则是无(wú)信;
对子骂(mà)父,则是(shì)无礼(lǐ)。
”友人惭,下车引之(zhī)。
元方入门不顾。
赏析:《陈太(tài)丘与友期》是南朝文(wén)学家刘义(yì)庆的作品,也(yě)作《陈太丘与友期行》,出(chū)自(zì)《世说新语》。
记述了(le)陈元方与(yǔ)来客对话时的场景,告诫人们办事要讲诚信,为地肖指哪几个生肖?人(rén)要(yào)方正。
同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无(wú)畏精神。
相委(wěi)而去(qù)的委的古(gǔ)义和今义
“相委而去(qù)”的“委”埋念(niàn)卜古义是:丢(diū)下,舍弃(qì),抛(pāo)弃。
今义(yì)是:
1、任,派(pài),把事交给人(rén)办。
2、抛弃(qì),舍弃,委(wěi)弃(qì)。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚。
6、末、尾。
7、确实。
8、无精(地肖指哪几个生肖?jīng)打采,不振(zhèn)作。
“相(xiāng)委而去(qù)”出自《陈(chén)太丘与友期》,原文:
陈(chén)太丘与友期行,期日(rì)中。
过(guò)中不(bù)至,太丘(qiū)舍去,去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客(kè)问元方(fāng):“尊(zūn)君在不?”答曰:“待(dài)君久不至,已去(qù)。
”友弯穗人便怒曰(yuē):高闷“非人哉!与人期行,相委而(ér)去。
”元(yuán)方(fāng)曰:“君与家君期(qī)日中(zhōng)。
日中不至,则是(shì)无信(xìn);对子骂(mà)父(fù),则是无(wú)礼。
”友(yǒu)人惭(cán),下车(chē)引之(zhī)。
元方入门不顾。
赏析:
《陈太(tài)丘与友(yǒu)期》是南(nán)朝文学家刘(liú)义庆(qìng)的作品,也作《陈太丘与友期行》,出自《世说新语》。
记述了陈元(yuán)方与来客对(duì)话时的(de)场景,告诫人们办(bàn)事要(yào)讲诚信,为人要(yào)方正(zhèng)。
同时赞扬了(le)陈元方维(wéi)护父亲尊(zūn)严的责任感和无畏精(jīng)神。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了