成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗

奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打成招(zhāo)的屈是什么(me)意思,屈打(dǎ)成招是什(shén)么类型的短语是屈打成招(zhāo)的(de)屈意思是冤枉的。

  关于屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短(duǎn)语以及屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思?,屈(qū)打成招(zhāo)的屈怎么什么意思,屈打成招是什(shén)么类型的短语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打(dǎ)成招(zhāo)文言文字词翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什(shén)么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的短语

  屈打成招的屈意思是冤枉。

  严刑(xíng)拷打迫使(shǐ)无罪(zuì)的人委屈地(dì)冤(yuān)枉(wǎng)认罪。

  屈打成招出自元·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如(rú)今把姐姐拖到宫中,三推六问,屈打成招。

  ”

  屈打成招的意思(sī)是清白(bái)无罪的人冤枉受(shòu)刑(xíng),被(bèi)迫招(zhāo)认。

  屈(qū)打成招近(jìn)义(yì)词:不白之冤(yuān)、私刑逼供(gōng)、苦打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)。

  反义(yì)词:宁死不屈、坚(jiān)贞不屈(qū)、不(bù)打自招、铁案如(rú)山。

  屈打成招原文典故(gù):刘拟山家失(shī)金钏,掠问小女奴,具承卖于(yú)打(dǎ)鼓者。

  又(yòu)掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。

  忽承尘(chén)上微嗽(sòu)曰:“我居君家四十年,不肯一露形声,故不知有我,今(jīn)则(zé)实不能忍矣。

  此钏非夫人不能检(jiǎn)点杂物,误置(zhì)漆奁中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女奴已无(wú)完肤矣。

  拟山终生愧悔,恒自(zì)道之(zhī)曰:“时时不(bù)免有此事,安能处处(chù)有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以刑(xíng)求。

  译文:刘拟(n奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗ǐ)山家(jiā)丢了一只金手镯,就严刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷(tōu)了)卖给了打着鼓子捡破烂(làn)的(de)人。

奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗

  刘拟山又拷问(wèn)小女奴那打鼓人的衣着长相,去找了半天都没(méi)有找到,于是又拷问这个女奴。

  忽然他(tā)家(jiā)屋(wū)里天棚顶上有(yǒu)人轻声咳(ké)嗽了一下说:“我(wǒ)在(zài)你家住了(le)四十年(nián),从来也(yě)不(bù)愿露出身形声音来,因此(cǐ)你不知道有我(wǒ),今(jīn)天我实在是看不下去了。

  那个金镯子是不是你夫人找东西时,错放在漆盒(hé)子里(lǐ)了吗?”按照(zhào)那个声音(yīn)提醒的去(qù)找,果然找到了,然(rán)而小女奴此时已经(jīng)被打得(dé)体无完肤(fū)了(le)。

  刘拟山(因为(wèi)这件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难(nán)免有这种事,怎么能处处有这样的(de)狐狸?”因此他当(dāng)官二十多年,审理案(àn)子从来没有刑讯(xùn)逼供过。

屈(qū)打成招的(de)屈(qū)是什么意思

  

题库内容:

  

  屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。

  指无罪(zuì)的(de)人冤枉受刑,被迫招认有(yǒu)罪。

  

  成语出处: 元·无名氏《争报恩》第三折(zhé):“如今把 姐姐 拖到官中,三推(tuī)六问, 屈打(dǎ)成招 。

  ”

  注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义词: 苦打成招 不白之冤 白:弄(nòng)清楚(chǔ)。

  指遭受不明(míng)不白、无中生(shēng)有的(de)冤枉,不获得昭雪的屈就(jiù)蒙受(shòu)不白之冤

  屈打成招的反义词: 宁(níng)死(sǐ)不屈 宁愿去死,也(yě)不屈从以大义拒敌,宁(níng)死不屈让团物(wù),竞燎身于烈焰中 坚贞不屈(qū) 谓(wèi)坚(jiān)守节操不(bù)屈(qū)服。

   吴玉章 《辛(xīn)亥革(gé)命·辛(xīn)亥三月二十九日的(de)广州起(qǐ)义》:“从容就(jiù)义(yì)的(de) 林觉(jué)民 ,在事前

  成语语法: 复(fù)杂(zá)式;作谓语、宾语(yǔ)、状语;含贬(biǎn)义

  常(cháng)用程度(dù): 常用(yòng)成语(yǔ)

  感情.色(sè)彩: 中性(xìng)成语

  成语结构: 复杂式成语

  产(chǎn)生(shēng)年代(dài): 古代成语

  英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(zhuàng)(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语: 被打不过招认

  读音注意: 招,不能读(dú)作“zāo”。

  

  写法注(zhù)意: 屈(qū),不(bù)能(néng)写作(zuò)“曲”。

  

  歇(xiē)后(hòu)语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 奥巴马与中国关系好嘛,奥巴马在任时与中国的关系好吗

评论

5+2=