陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,文言文(wén)《陈(chén)万年教子》翻译(yì)是(shì)《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来跪在床边训话的。
关于(yú)陈万年教子文言文(wén)翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文言文《陈(chén)万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译以及陈万年教子文言文翻译(yì)注释(shì)和启示(shì),陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)文(wén)言文的翻译,文(wén)言(yán)文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译(yì),陈万年教(jiào)子解释,《陈万年教子(zi)》等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
陈(chén)万年教子文言文翻译注(zhù)释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈(chén)万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫来跪在(zài)床边(biān)训话。一直说到(dào)半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了(le)屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话。
一直说(shuō)到半(bàn)夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
陈万年很生气,想要拿棍子(zi)打他,说(shuō):“我作为父(fù)亲(qīn)教育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩(kòu)头(tóu)认错,说(shuō):“我(wǒ)完全明白(bái)您所说的话,主(zhǔ)要的意思(sī)是(shì)教我要热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器对上司要奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再(zài)说话。
《陈万年教(jiào)子》注释尝:曾经。
戒:同“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打(dǎ)瞌(kē)睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完(wán)全明白,具(jù),都。
大要:主要(yào)的意思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承(chéng)拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁(pì)。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万年教子》原(yuán)文陈万(wàn)年乃朝中重臣也(yě),尝病(bìng),召(zhào)子咸教(jiào)戒(jiè)于床(chuáng)下。
语(yǔ)至三(sān)更(gèng),咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反(fǎn)睡(shuì),不(bù)听吾言,何(hé)也?”咸(xián)叩头谢(xiè)曰:“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈万年教子文言文注解及翻译(yì)
文言文是中国古代的一种书(shū)面(miàn)语言,主要包括以先秦时(shí)期的口语为基础而形成的(de)书(shū)面语。
下面是我为你带来的(de)陈万年(nián)教子文言(yán)文注解及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万(wàn)年(nián)教子(zi)原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召(zhào)其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之(zhī),曰(yuē):乃(nǎi)公戒(jiè)汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬卖中言(yán),大要教咸谄(读(dú)缠的音))也。
万(wàn)年乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书(shū)●陈万(wàn)年(nián)传》)
译文
陈(chén)万年是亮(liàng)山朝(cháo)中的重臣,曾经病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫到床前。
告诫(jiè)他做(zuò)人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年非(fēi)常生气(qì),要拿(ná)棍子打(dǎ)他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你却(què)打瞌睡,(你(nǐ))不听我的话(huà),这是为什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道歉说:您说(shuō)的话的意思我都知道(dào),主(zhǔ)要意思(sī)是教(jiào)我奉承拍(pāi)马屁(pì)。
陈万年(nián)于是(shì)不敢再说话(huà)。
注(zhù)释
1.咸:陈(chén)咸,陈(chén)万年(nián)之子(zi)。
2.戒:同(tóng)诫,告诫。
3.大要:主(zhǔ)要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要(yào)的(de)意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具(jù)晓所言:您说的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
启(qǐ)发
①父母(mǔ)是(shì)孩(hái)子的(de)第一任(rèn)老师,父母的一言一行都会(huì)在(zài)孩(hái)子(zi)身(shēn)上印下深(shēn)深(shēn)的(de)烙印,所以说,作为父(fù)母千(qiān)万要做一个合格产品(pǐn).但是(shì)也有(yǒu)教孩子走(zǒu)歪道(dào)的父母,文(wén)中(zhōng)陈万年(nián)就是其中(zhōng)一(yī)个。
②在这(zhè)个世界上(shàng)有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈学会阿谀奉承(chéng)的(de),陈万年就是这类反面角色(sè)的代表之一(yī),但也有一些好的长(zhǎng)辈(bèi)。
③通(tōng)过这篇文章,我们懂得了(le)不要光阿谀(yú)奉(fèng)承与听信谗言。
陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译是《陈万年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年(nián)是朝(cháo)中显赫的(de)大(dà)官,有一(yī)次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在床边训话(huà)的。
关于陈(chén)万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子》翻译(yì)以及陈万年(nián)教子文言(yán)文翻(fān)译注释和启示,陈万年教子文言文的翻译,文(wén)言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
陈万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大官,有一次陈(chén)万年(nián)病了(le),把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话。一直(zhí)说到半夜,陈咸(xián)打了瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万(wàn)年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一(yī)次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来(lái)跪在床边训(xùn)话。
一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
陈万年(nián)很生(shēng)气,想要拿棍(gùn)子(zi)打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你(nǐ),你反而(ér)打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什么(me)道理?”陈咸赶忙(máng)跪下(xià)叩头认错,说:“我完全(quán)明白您所(suǒ)说的话(huà),主要的意思是教我(wǒ)要对上司(sī)要奉承拍马屁(pì)罢了(le)!”陈(chén)万(wàn)年没有再说话。
《陈万年教子》注释尝:曾(céng)经。
戒:同“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌睡。
欲:想要(yào)。
杖:名词用作动词,用(yòng)棍(gùn)子打。
之:代热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器词,指(zhǐ)代(dài)陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公(gōng):你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器认错。
具晓:完全明白,具,都。
大要(yào):主要的(de)意思(sī)。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思是教我奉承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复(fù):再(zài)。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子(zi)》原文陈万(wàn)年乃朝中重臣也(yě),尝病,召子咸教(jiào)戒于(yú)床下(xià)。
语至三更,咸睡,头触屏(píng)风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听(tīng)吾言,何也(yě)?”咸(xián)叩头谢(xiè)曰(yuē):“具晓所言,大要教咸谄也。
”万年乃不复言。
陈(chén)万(wàn)年(nián)教子(zi)文言(yán)文注解(jiě)及翻译
文(wén)言文是中国古代(dài)的一(yī)种书面语言,主要包括(kuò)以(yǐ)先秦时期的(de)口语为基础而形成的书面(miàn)语。
下面是我(wǒ)为你带来的(de)陈万年教子文(wén)言(yán)文注解(jiě)及翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈(chén)万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸(xián)戒于床下(xià),语至(zhì)三更,咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公(gōng)戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何(hé)也?咸(xián)叩(kòu)头谢曰:具晓所敬(jìng)卖中言(yán),大(dà)要(yào)教咸(xián)谄(读(dú)缠的音))也。
万年乃不复(fù)言。
选(xuǎn)自(zì)(班固《汉书●陈万年(nián)传》)
译文
陈万年是亮(liàng)山朝中的(de)重臣,曾(céng)经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他做人的(de)道理(lǐ),讲到半夜(yè),陈(chén)咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年非常(cháng)生气,要(yào)拿棍子(zi)打他,训(xùn)斥(chì)说:你的父亲(qīn)口口声(shēng)声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知(zhī)道,主要意思(sī)是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马屁(pì)。
陈万(wàn)年(nián)于(yú)是不敢再说话(huà)。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝(cháng):曾(céng)经(jīng)。
6.具:全(quán),都(dōu)
7.谢(xiè):道歉
8.语:说(shuō)话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其(qí):陈万年(nián)的(de)儿子(zi)(代(dài)词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大要;主要(yào)的意思。
15.具(jù)晓:完全(quán)明白(bái)
16.复:再(zài)
17.具晓所言:您说(shuō)的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡(shuì)。
启发
①父母是孩(hái)子的第(dì)一任老师,父母(mǔ)的一言一行都(dōu)会(huì)在孩子身上印下深深的烙(lào)印,所以说,作(zuò)为父母千万(wàn)要做一个合格产品.但是也(yě)有教孩子走歪道的父母,文(wén)中陈万(wàn)年就是其(qí)中(zhōng)一个。
②在这个世界上有长辈教唆(suō)小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的(de),陈万(wàn)年就是这类反面(miàn)角色(sè)的代表之(zhī)一,但(dàn)也有一些好的长辈。
③通(tōng)过这(zhè)篇(piān)文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了不(bù)要光阿谀奉承(chéng)与听信谗言。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 热量怎么换算成卡路里?1kj等于多少卡路里呢,1kj是多少卡路里计算器
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了