成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才

2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国古今(jīn)异义(yì)以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国(guó)论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡(wáng)的(de)前例(lì),这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋(sòng)代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文(wén):夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在赂(lù)秦”的精(jīng)辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取(qǔ)六(liù)国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为大(dà)家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅读!希望能够(gòu)帮助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安(ān)寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急。

  故不(bù)战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂(lù)秦,终继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略(lüè),能守其土,义(yì)不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸(huò)焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧(mù)连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹(yóu)在,则胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则(zé)吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日(rì)削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的(de)回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地(dì))来送给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是(shì)“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面(miàn)说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他(tā)国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡(wáng):日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所劫哉:治(zhì)理国家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积(jī)久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而亡(wáng)者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能(néng)够(表(biǎo)示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今义(yì):文学体(tǐ)裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这(zhè)样以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复(fù)句的后一分(fēn)句(jù)的句(jù)首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动(dòng)或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构(gòu)后(hòu)置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国(guó)也(yě)

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人(rén)食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事(shì):侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未(wèi)易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打(dǎ)得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土地来(lái)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这就)是(shì)灭亡的(de)原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一(yī)个接(jiē)一(yī)个的(de)灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿(huì)赂秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸侯(hóu)的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇,大的(de)就获(huò)得(dé)城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别(bié)国(guó)所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要(yào)的,与六(liù)国诸侯(hóu)最担(dān)心的(de),本来就不在于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土地。

  子(zi)孙对(duì)那(nà)些土(tǔ)地却(què)不很爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不会(huì)满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多,他(tā)侵犯得(dé)就越(yuè)急(jí)迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战(zhàn)争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步(bù),道理本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就不(bù)会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国,(可是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五(wǔ)国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国(guó),却后(hòu)来(lái)才(cái)灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效(xiào)果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子(zi)丹(dān)用派遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾(céng)经与秦国(guó)交(jiāo)战五次,打了两(liǎng)次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺(cì)客(kè)不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的谋臣,用侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势(shì),却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被(bèi)积久的威势所胁迫(pò)啊(a)!

     六(liù)国和秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战(zhàn)胜(shèng)它的(de)优(yōu)势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独(dú)占天下,各国(guó)之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改革,确(què)立了先进的生(shēng)产关系(xì),经济得到较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国(guó),顺应了当时历史发(fā)展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其(qí)历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是进行史学(xué)的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈历史,而是(shì)借(jiè)史立论,以古(gǔ)鉴今(jīn),选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对(duì)现实政治的(de)主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评(píng)价了历史事实,而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明(míng)了(le)作者(zhě)明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实(shí),点出(chū)全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密

     本文为(wèi)论说(shuō)文,其(qí)结构完美地体现了论证的(de)一般方法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论(lùn)证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不(bù)至于(yú)灭(miè)亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段与段之(zhī)间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应(yīng),古今(jīn)相映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方土地(dì)得(dé)失(shī)对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得(dé)与战胜所(suǒ)得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对(duì)比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦(qín)”这一论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文(wén)除了(le)具有一(yī)般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意(yì)赅的(de)特(tè)点之外,还有语言(yán)生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿插(chā)“思(sī)厥先(xiān)祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象地说明(míng)道理,用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的文(wén)字中,也(yě)流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事(shì)秦的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对(duì)“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对(duì)为国者“为积威(wēi)之所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充沛的(de)气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关(guān)于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在(zài)六国下(xià)矣翻译(yì),苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事古今异义词,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义(yì),六国(guó)论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下(xià)之大的(de)翻译等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而(ér)从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及(jí)原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我(wǒ)为大家精心整的“《六国2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望(wàng)能够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作(zuò)者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生(shēng)于(yú)宋真宗(zōng)大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言(yán)。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同(tóng)至京(jīng)师。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来(lái)礼书(shū),为太常因革(gé)礼一(yī)百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著(zhù)有嘉祐(yòu)集(jí)二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外(wài),小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而(ér)亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日割十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负之(zhī)数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以(yǐ)事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食(shí)之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊(bì)病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办(bàn)法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应(yīng)该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之(zhī),指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国家,同时迁(qiān)其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚(jiān)持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理(lǐ)数。

  皆(jiē)指命运(yùn)。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之(zhī)所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之(zhī)后(hòu)

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至(zhì)于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结(jié)构助词,的(de))

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之(zhī)”指赂秦(qín)各(gè)国。

  都(dōu)是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得(dé)者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍(因果承接(jiē))

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武(wǔ)器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用(yòng)兵之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡(wáng)者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义(yì):表(biǎo)示到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可(kě)能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的(de)一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这(zhè)样(yàng)以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古(gǔ)义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ):

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱(bào)着柴(chái)草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法(fǎ)去消除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩(kuò)大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计(jì)

     4.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为(wèi)打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则(zé)吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月(yuè):每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国(guó)破亡之故(gù)事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们(men)的)武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于(yú)用(yòng)土地(dì)来贿赂秦(qín)国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家因(yīn)为有贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池(chí)。

  比较秦(qín)国受贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)别国所(suǒ)得到的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战(zhàn)败所丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和(hé)父辈,冒(mào)着(zhe)寒霜(shuāng)雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别(bié)人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)他(tā)的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱,谁(shuí)胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地(dì)步,道(dào)理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助(zhù)其(qí)他五国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的(de)谋(móu)略,能够守住他们(men)的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后来(lái)燕太(tài)子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对(duì)付(fù)秦(qín)国的计(jì)策(cè),这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经(jīng)与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀(shā)死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在(zài)秦国(guó)把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu),可(kě)以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭(jié),国势孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国(guó)都(dōu)爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若与(yǔ)秦国相比较(jiào),也许还(hái)不容易衡量(出(chū)高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的(de)心来礼遇(yù)天(tiān)下的(de)奇才,齐心(xīn)合力地(dì)向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势,却被秦国积久的(de)威势(shì)所(suǒ)胁(xié)迫,天(tiān)天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他们的(de)势(shì)力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前例,这就比不上(shàng)六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各(gè)国(guó)之间不断(duàn)进(jìn)行战(zhàn)争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个(gè)击(jī)破(pò)而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原因是多方面(miàn)的(de),其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过(guò)商秧变法的彻(chè)底改革,确立了(le)先进的生产关系(xì),经济(jì)得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必(bì)然(rán)性(xìng)。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今(jīn),选择(zé)一个角(jiǎo)度,抓住一个问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而应(yīng)着眼于其(qí)强烈的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据(jù)史实,抓(zhuā)住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中要害,表明了(le)作者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文,其结构完美地(dì)体(tǐ)现(xiàn)了论证的一般方法和(hé)规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫”的论断;最后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈(xiè)可(kě)击。

  全(quán)文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句、段与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得(dé)与战(zhàn)胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋(sòng)对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本(běn)文(wén)除了具有一(yī)般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点(diǎn)之外(wài),还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点。

  在(zài)论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文章的表达效(xiào)果。

  文(wén)章的(de)字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流(liú)溢着作者的情感,如对以地事秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢(yì)于(yú)言(yán)表(biǎo),有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问(wèn)等修辞方(fāng)式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法严谨,而且富于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕(dàng),雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 2022中国挖了乌克兰多少人才,中国从乌克兰引进了多少人才

评论

5+2=