仲尼(司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文ní)适楚,出于林(lín)中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻(fān)译,仲尼适楚,出于林(lín)中,见(jiàn)佝偻者(zhě)承蜩,犹掇(duō)之也议论文是仲尼适楚,出于(yú)林中,见佝(gōu)偻(lóu)者承蜩,犹掇之也的。
关于仲(zhòng)尼适楚,出于林(lín)中,见佝偻者承蜩(tiáo),犹掇(duō)之也翻译,仲尼适(shì)楚,出于林中(zhōng),见佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之(zhī)也议论文以及仲(zhòng)尼适楚,出于(yú)林中(zhōng),见(jiàn)佝(gōu)偻者承蜩,犹(yóu)掇之也翻译,仲尼(ní)适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇(duō)之也作文,仲尼适楚,出于林中,见(jiàn)佝偻(lóu)者承蜩,犹掇之也议论文,仲尼适楚,出于林中(zhōng),见(jiàn)佝偻者承蜩(tiáo),犹(yóu)掇(duō)之也(yě) 断(duàn)句,仲尼适(shì)楚(chǔ),出于(yú)林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也拼音等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
仲尼适楚,出于林中(zhōng),见佝(gōu)偻者承蜩(tiáo),犹掇(duō)之也翻(fān)译(yì),仲尼适楚(chǔ),出于林中,见(jiàn)佝偻者承蜩(tiáo),犹掇之也议论文(wén)
仲(zhòng)尼适(shì)楚,出于林中,见佝偻者(zhě)承蜩,犹掇之(zhī)也。仲尼曰:“子巧乎!有(yǒu)道(dào)邪?”曰(yuē):“我有道也。
五(wǔ)六月累(lèi)丸二(èr)而不坠,则失者锱铢;
累三而不坠,则失者十一(yī);
累五而(ér)不坠,犹掇之(zhī)也。
吾处身(shēn)也,若厥株(zhū)拘(jū);
吾(wú)执臂也,若槁木之枝;
虽(suī)天地(dì)之(zhī)大,万物之(zhī)多,而唯蜩翼之知。
吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而(ér)不!”孔子顾谓弟子曰:“用志不分,乃凝于神,其痀(jū)偻丈(zhàng)人(rén)之谓乎!”
佝偻(lóu)承蜩原文及翻译
该文写驼背老人讲述自己苦(kǔ)练捕蝉(chán)本领(lǐng)之事(shì),借此喻彼(bǐ),以小喻大。
原文(wén)入下。
仲尼(ní)适(shì)楚,出于林中,见佝偻(lóu)者承坦谈(tán)念蜩(tiáo),犹掇之也。
仲尼曰,子巧乎,有道邪。
曰,我有道(dào)也。
五六月累丸二而(ér)不(bù)坠,则失者锱铢,累三而不(bù)坠,则(zé)失者十一让困(kùn),累五而不坠,犹(yóu)掇之也。
吾处(chù)身也,若厥(jué)株(zhū)拘,吾(wú)执臂(bì)也,若槁(gǎo)木之枝,虽天地之(zhī)大,万(wàn)物之多,而唯蜩翼(yì)之知。
吾不反不(bù)侧(cè),不以万物易蜩之翼(yì),何为而(ér)不得(dé)。
孔子顾谓弟子曰,用志不分(fēn),乃(nǎi)凝于神,其_偻丈人之谓乎。
1、翻译(yì)。
孔司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文子到楚国去(qù),经过树林,看(kàn)见一个驼背老人正用竿子粘蝉,就(jiù)好像在地上拾(shí)取一(yī)样(yàng)。
孔子说:“先(xiān)生真是巧啊(a),有门道吗。
驼(tuó)背老人(rén)说,我有我的办法(fǎ)。
经过(guò)五(wǔ)六(liù)个月的练习,在竿头累叠起两个丸(wán)子(zi)而(ér)不会坠落(luò),那么失手(shǒu)的情(qíng)况已经很(hěn)少了,迭(dié)起三个(gè)丸子而不坠(zhuì)落,那么失(shī)手的情况十(shí)次(cì)不会超过一次了(le),迭(dié)起五个丸(wán)子而不坠落(luò),也(yě)就会像在地(dì)面上拾取(qǔ)一样容(róng)易。
我立定身子,犹如临近地面的断(duàn)木,我举竿的手臂(bì),就像枯木的树枝,虽然天地很大,万物品类很多,我一(yī)心只注(zhù)意蝉的(de)翅(chì)膀(bǎng),从(cóng)不思前想后左(zuǒ)顾右盼(pàn),绝不因纷(fēn)繁(fán)的(de)万(wàn)物而改(gǎi)变对蝉(chán)翼的注意侍吵,为(wèi)什么不能成功呢。
孔子转(zhuǎn)身(shēn)对弟子们说:“运用心志不分(fēn)散,就是高(gāo)度(dù)凝(níng)聚精神,恐怕(pà)说的就(jiù)是这(zhè)位驼背的老人吧。
2、说明了凡事只要专心致志,排(pái)除外界的一切干扰,艰苦努力,集中精力,勤学苦练,并(bìng)持之以恒(héng),就(jiù)一定能(néng)有(yǒu)所(suǒ)成(chéng)就,即(jí)使(shǐ)先天条件不足也不例(lì)外(wài)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 司马相如的长门赋原文和译文注释,司马相如的长门赋原文和译文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了