成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米

1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义是(shì)“苟以天下(xià)之大(dà),而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六(liù)国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异(yì)义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)的翻(fān)译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国(guó)论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日(rì))字(zì)明允,四(sì)川眉(méi)山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗大中祥(xiáng)符二年(nián)四(sì)月(yuè)二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家(jiā)之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文(wén)

     六国(guó)破灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而(ér)秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始有远略(lüè),能(néng)守其(qí)土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良(liáng)将犹在,则胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实(shí)际是举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦(qín)国(guó))侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照(zhào))道理本来就(jiù)应该这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(动词(cí)的使(shǐ)动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他国家(jiā)快要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天(tiān)数。

  理(lǐ),理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦(qín)之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无(wú)使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的(de)人不要(yào)被积(jī)久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大欲(结(jié)构(gòu)助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与(yǔ)战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的(de)跟(gēn)前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义(yì):和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所(suǒ)得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在(zài)六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国(guó)而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句(jù)

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇(qí)才

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下(xià) 名(míng)词为(wèi)动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能独完(wán)

     完:完(wán)好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑(yì),大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故(gù)事(shì)

     下(xià):取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国(guó)的(de)灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿(huì)赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂秦国(guó)亏损了(le)自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国(guó)一(yī)个接(jiē)一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力(lì)的外援(yuán),不能(néng)独自(zì)保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺(duó)取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要(yào)的,与六国诸(zhū)侯(hóu)最担(dān)心(xīn)的,本来就(jiù)不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘(jí),才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些(xiē)土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全(quán)都(dōu)拿来送给别人(rén),就像扔掉小草(cǎo)一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦(qín)国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉(fèng)秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很(hěn)正确(què)。

     齐国(guó)不曾(céng)贿赂秦(qín)国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡(wáng)了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后(hòu)来燕太(tài)子(zi)丹(dān)用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策(cè),这(zhè)才招(zhāo)致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后来(lái)秦国两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连(lián)打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧(mù)因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯(hán)郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦国把(bǎ)其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候,可以说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国,确(què)实(shí)是不(bù)得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米(chǔ)三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的(de)命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的(de)土地来(lái)封给天下(xià)的谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇天下(xià)的(de)奇才,齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人(rén)饭也(yě)不能咽下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的(de)人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和(hé)秦(qín)国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却(què)还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄(xióng)争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不断(duàn)进行战争。

  最后六国(guó)被秦(qín)国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多方面的(de),其根本(běn)原因(yīn)是秦(qín)国经过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关(guān)系,经济得到较快的发展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向(xiàng)统一的大势,有其历(lì)史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析(xī),也(yě)不(bù)是就历(lì)史谈历(lì)史,而是(shì)借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角(jiǎo)度,抓住一(yī)个(gè)问题,持(chí)之有故、言之成理地确立自己的论(lùn)点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全(quán)面地评价了历史事实,而应(yīng)着(zhe)眼于其(qí)强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史与现(xiàn)实结合的角度(dù),依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表明(míng)了(le)作者明达而深湛的政治见解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本文为论说文,其结构完(wán)美地体现了论证(zhèng)的一般方法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又以假设(shè)进一步申说,如果不赂秦则六国不至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫”的论(lùn)断;最(zuì)后借古论今(jīn),讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特(tè)别(bié)是对比的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与(yǔ)诸侯双方土(tǔ)地(dì)得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所亡与战败(bài)所亡对(duì)比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增(zēng)强了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般(bān)论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之外,还有(yǒu)语(yǔ)言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中(zhōng)穿插(chā)“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食(shí)之不(bù)得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也(yě)流(liú)溢着(zhe)作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为(wèi)国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着(zhe)强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式(shì)的(de)运用,使文章(zhāng)“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而(ér)且富于变化,承转(zhuǎn)灵(líng)活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故(gù)事是又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异(yì)义,六(liù)国论苟以天下之大,苟以天下之(zhī)大的(de)翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义

  “苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大(dà)国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了(le)。

  出(chū)自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂(lù)秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统治者(zhě)要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国(guó)论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日(rì)),年(nián)五十八(bā)岁(suì)。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉(jiā)祐间(jiān),与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强(qiáng)援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大(dà)患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日割(gē)十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可(kě)谓(wèi)智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各爱(ài)其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺客(kè)不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫(fū)!有(yǒu)如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表(biǎo)示原因(yīn),有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛(fàn)指他们的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形(xíng)容(róng)创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省(shěng)略(lüè)了之,代土地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那么(me)。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火(huǒ)不(bù)灭(miè)”:语见(jiàn)《史记(jì)魏(wèi)世家》和《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这(zhè)话对(duì)了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面(miàn)说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人(rén)国家,同时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连(lián)却(què)之:使...退(tuì)却(què)(动词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等(děng)到(dào)。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两(liǎ1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米ng)国正处在秦国把其他国家快要消灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心(xīn)惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威(wēi)势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译(yì):把土地拿来(lái)送给别(bié)人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前(qián)一(yī)个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词(cí),指代(dài)上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜(shèng)之之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各(gè)爱其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡(wáng)者(失(shī)去土地(dì)。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后 今义:用于顺(shùn)承复句(jù)的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一(yī)根(gēn)小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除(chú)灾(zāi)祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所得与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行(xíng))正义 名词(cí)作(zuò)动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动(dòng)词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦(qín)人(rén)食(shí)之不得下(xià)咽也

     下(xià):吞下 名词为动词(cí)

     5.日削月(yuè)割(gē),以趋(qū)于亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词(cí)

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或未易量(liàng)

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好(hǎo),弊(bì)端在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这就)是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道(dào)全部(bù)是因为(wèi)贿(huì)赂(lù)秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的(de)国家失掉了(le)强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地(dì)以(yǐ)外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就(jiù)获得邑镇,大的就获得城(chéng)池(chí)。

  比较秦(qín)国受(shòu)贿(huì)赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土地相(xiāng)比,实际也(yě)要(yào)多百(bǎi)倍。

  那(nà)么(me)秦(qín)国最想(xiǎng)要(yào)的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们(men)的(de)祖(zǔ)辈和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国(guó)的欲望(wàng)永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯(hóu))送给他(tā)的越(yuè)多(duō),他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的地步,道理本(běn)来就(jiù)是这(zhè)样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了(le),为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而不(bù)帮助其(qí)他五国。

  五国已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国(guó)的(de)国君,起初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却后(hòu)来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作(zuò)对(duì)付秦(qín)国的计策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受(shòu)诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其(qí)他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实是(shì)不得已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏(wèi)、楚三国都爱(ài)惜他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不(bù)去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还不容(róng)易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形势,却(què)被(bèi)秦国积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地(dì),月(yuè)月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的(de)威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦(qín)国都(dōu)是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了(le)独占天下,各国(guó)之间不断(duàn)进行战争。

  最(zuì)后(hòu)六国(guó)被秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原因(yīn)是(shì)多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济得(dé)到较快的(de)发展,军事(shì)实力超过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历(lì)史发(fā)展走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并不(bù)是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地确立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治(zhì)的(de)主张。

  因此我们(men)分析(xī)这篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着眼于其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地(dì)体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为国者无(wú)使为积威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充(chōng)分(fēn),逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联(lián)系(xì),而且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用(yòng)例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说(shuō)明道理,用“食(shí)之不(bù)得下(xià)咽”形容(róng)“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增(zēng)强了文章的表达效果(guǒ)。

  文章的字里行间(jiān)饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文(wén)字中,也流溢(yì)着作(zuò)者(zhě)的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的(de)赞(zàn)赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人(rén),而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使(shǐ)文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 1分米等于多少米,1分米等于多少米厘米

评论

5+2=