远(yuǎn)则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的(de)意思(sī)是(shì):相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释(shì),远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是(shì)什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什(shén)么(me)意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则(zé)不逊,远则(zé)怨”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难(nán)养也,近之则(zé)不(bù)逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对(duì)象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边(biān)的(de)“臣妾(qkind用法固定搭配,kind用法总结iè)”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君子之道相违(wéi)背之(zhī)人。
近(jìn)则不逊远则(zé)怨什么意(yì)思
近(jìn)则不逊,远则怨的意思(sī):相近了会(huì)看你kind用法固定搭配,kind用法总结不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从(cóng)真难(nán)蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的(de)发语词,表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携(xié)哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今(jīn)不从。
女(nǚ)子(zi)与小人(rén)在(zài)此处应(yīng)是指古时(shí)贵(guì)族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时卫(wèi)稿隐(yǐn)雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调(diào)教”、“相处”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小人(rén)为难养也”这(zhè)句话(huà),在主张男女平权的现代(dài)受(shòu)到了很多抨击,被(bèi)认为(wèi)是歧视女(nǚ)性。
《论(lùn)语》中的一些(xiē)章句缺乏语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而(ér)对孔(kǒng)子“尚仁(rén)”的(de)思想核心没有(yǒu)“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争议(yì)的(de)焦点,就在于“女(nǚ)子”一词究竟是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子所观(guān)察(chá)到的、当时社会和文(wén)化背景中的(de)特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强(qiáng)调这一点,是因为(wèi)古代与现(xiàn)代的社会(huì)形态和文化背景差(chà)异(yì)巨大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体的心(xīn)理塑(sù)造(zào)则具有决(jué)定性的作用。
远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了又(yòu)会埋(mái)怨你的。
关(guān)于(yú)远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊以及远则(zé)怨近则不逊是什么意思解释,远则怨近则不逊是(shì)什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远(yuǎn)则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不恭等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨近则不逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
原文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说(shuō)话对象是“君子”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的女(nǚ)性,而是特指“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸(xìng)的身(shēn)边人,小人则是与君(jūn)子之道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么意(yì)思
近则(zé)不逊,远则(zé)怨的意思:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不(bù)尊重,远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你。
此(cǐ)句(jù)的原文为子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子(zi)与键(jiàn)帆小(xiǎo)人为难(nán)养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从(cóng)真(zhēn)难(nán)蓄养啊(a)!亲近他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义(yì)。
如(rú)《管子(zi)》中的“如(rú)月如日(rì),唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于天”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只有”,今不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处应是指古(gǔ)时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也”这句话,在主(zhǔ)张男(nán)女(nǚ)平权的现(xiàn)代受(shòu)到了(le)很多(duō)抨击,被(bèi)认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的(de)一些章句(jù)缺乏语(yǔ)境的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从字面去理解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以(yǐ)贯之”的(de)认识,就(jiù)比较(jiào)容易引(yǐn)发误会。
本章(zhāng)争议(yì)的(de)焦(jiāo)点(diǎn),就在于(yú)“女子”一(yī)词究(jiū)竟是否(fǒu)泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本(běn)章的“女(nǚ)子”确实(shí)是泛指女(nǚkind用法固定搭配,kind用法总结)性,那也(yě)是指孔(kǒng)子所(suǒ)观察到(dào)的、当(dāng)时(shí)社会和文化背景中的特定“女(nǚ)性”群(qún)体(tǐ)。
之所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现代(dài)的社会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这(zhè)些因素对(duì)于群体的心理塑造则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 kind用法固定搭配,kind用法总结
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了