成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

嗤笑的意思

嗤笑的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义是(shì)“苟以天下之大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随(suí)六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义以及苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事(shì)古今异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之(zhī)大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六(liù)国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝(cháo)对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心(xīn)整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发(fā)愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经(jīng)、百家之说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州(zhōu)项目城(chéng)令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥(shì)法三(sān)卷(juǎn),均(jūn)《宋史(shǐ)本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六(liù)国互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得,与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍;诸(zhū)侯之所亡(wáng),与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘(jí),以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如(rú)弃(qì)草芥(jiè)。

  今日(rì)割五城(chéng),明日(rì)割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦(qín),终继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不(bù)免矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯(sī)用兵之效也(yě)。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以(yǐ)谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也。

  且(qiě)燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存(cún)亡之理,当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向,则(zé)吾恐秦(qín)人食(shí)之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此(cǐ)之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的(de)先人祖辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸(zhū)侯)送给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁(fán):多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道(dào)理(lǐ)本来就应(yīng)该(gāi)这样(yàng)。

     23.事(shì):侍(shì)奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家(jiā)》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及(jí),等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国(guó)把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之(zhī)地封天(tiān)下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人(rén)不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在(zài)六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之地(dì) (才(cái),可用(yòng)而代替(tì))

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地拿(ná)来送给别人省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而(ér)三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不(bù)利(名词(cí),兵(bīng)器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与(yǔ)战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏(fú)尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实(shí)际(jì)数量(liàng) 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某(mǒu)种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义(yì):用于顺承(chéng)复句的后一(yī)分句的(de)句首(shǒu),或一段(duàn)的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发(fā)生后,接着发(fā)生(shēng)或引起(qǐ)另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去(qù)救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视(shì)之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词(cí)的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月(yuè)割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大(dà)则(zé)得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从(cóng)六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不(bù)要

     4.暴(bào)霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国的灭亡,不(bù)是(因(yīn)为他(tā)们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦(qín)国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。嗤笑的意思p>

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为(wèi)有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还(hái)受到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别(bié)国(guó)所得到的(de)土地(dì),(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地(dì)相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆斩棘,才有(yǒu)了很少的(de)一点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全(quán)都拿(ná)来(lái)送给(gěi)别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明天割(gē)掉十(shí)座城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的(de)军队(duì)又(yòu)来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送(sòng)给他(tā)的(de)越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步(bù),道理(lǐ)本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭(miè)。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其(qí)他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个(gè)小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付秦国(guó)的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与秦国交(jiāo)战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退(tuì)秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国都爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么胜败(bài)的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给(gěi)天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的(de)奇(qí)才,齐心合力地向西(xī)(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却被秦(qín)国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁迫(pò),天天割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家的人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国(guó)而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间(jiān)不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多方面的(de),其根(gēn)本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系(xì),经济得到较(jiào)快的发展(zhǎn),军(jūn)事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发(fā)展走向统一(yī)的大势,有其(qí)历(lì)史的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论(lùn),但(dàn)并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析(xī),也(yě)不是就历史(shǐ)谈历史,而是(shì)借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确(què)立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论(lùn),针砭(biān)时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见(jiàn)解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点出全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美(měi)地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开(kāi)篇即提出六国破灭“弊在赂秦”的论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦(qín)”两类国(guó)家从正面加以论证;又以(yǐ)假(jiǎ)设进一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于(yú)灭(miè)亡,从反(fǎn)面加以论证;从(cóng)而(ér)得出(chū)“为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫”的(de)论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六(liù)国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照(zhào)应(yīng),古(gǔ)今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别(bié)是对比(bǐ)的论(lùn)证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯行赂所(suǒ)亡(wáng)与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特(tè)点之外(wài),还(hái)有语言(yán)生动形(xíng)象的特点。

  在(zài)论(lùn)证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述(shù),引古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了(le)文章的(de)表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章(zhāng)的字(zì)里(lǐ)行间饱含(hán)着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂(lù)秦”的(de)赞(zàn)赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国(guó)者“为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修辞方式的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而(ér)且富(fù)于变(biàn)化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲(jìn),具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异(yì)义是“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事(shì),是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了的。

  关(guān)于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)的(de)翻译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国(guó)灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取(qǔ)六国(guó)灭亡的教训(xùn),以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我(wǒ)为(wèi)大家(jiā)精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大(dà)家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩(cǎi)内容请(qǐng)持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字(zì)明允,四(sì)川(chuān)眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五(wǔ)十八(bā)岁。

  年(nián)二十(shí)七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩(hán)琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为太(tài)常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷(juǎn),均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大(dà)则得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也。

  五国(guó)既丧,齐亦不(bù)免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不(bù)终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际(jì),可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不(bù)得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日(rì)削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国(guó)者无使为积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫哉!

     夫六(liù)国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说(shuō)。

  这(zhè)是(shì)设(shè)问。

  下句(jù)的(de)“曰”是(shì)对该设问的(de)回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人祖辈,指列国(guó)的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露在霜露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了(le)之,代(dài)土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不(bù)灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之(zhī):这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面说的道(dào)理。

     25.终(zhōng):最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国(guó)家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起(qǐ)初(chū)有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退(tuì)却(动词的使(shǐ)动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕赵两国正处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候。

  革(gé),改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数(shù),存亡(wáng)之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫(jié),胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉:治理国家的人不(bù)要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

   嗤笑的意思  56.苟以(yǐ)天(tiān)下之大苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所(suǒ)得(结构助(zhù)词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不(bù)甚惜 (代词(cí),土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)(前(qián)一个(gè)“之”指奉(fèng)秦(qín)之(zhī)物,后(hòu)一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名(míng)词,兵器(qì)、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(huǒ)(动词,像,好(hǎo)像)嗤笑的意思p>

     2.犹有(yǒu)可以不(bù)赂而(ér)胜之之势(副(fù)词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借(jiè) 今义:表示(shì)可能或能(néng)够(表(biǎo)示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一(yī)分句的句首(shǒu),或(huò)一段的开头,表示(shì)某一行(xíng)动(dòng)或情况(kuàng)发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况(kuàng),有(yǒu)的跟前一(yī)分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二(èr)次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比(bǐ)喻用错的方法(fǎ)去消除灾祸,结果使(shǐ)灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊(bì)在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(chí)(施行(xíng))正义 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退(tuì) 动词(cí)的使(shǐ)动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     礼:礼(lǐ)待 名词为(wèi)动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动(dòng)词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通(tōng)倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭(miè)亡,不(bù)是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得不好,弊端(duān)在(zài)于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者(zhě))实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦国(guó))所丧(sàng)失(shī)的土地(dì)与战败(bài)所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际(jì)也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来(lái)送给别(bié)人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的秦国的(de)欲(yù)望永远不会满(mǎn)足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦(qín)国,就好像抱(bào)柴救(jiù)火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随(suí)着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了(le),为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然(rán)是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用(yòng)兵(bīng)抗秦(qín)的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾(céng)经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确(què)实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都(dōu)爱惜他(tā)们的国土,齐(qí)国不依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比(bǐ)较(jiào),也许(xǔ)还不容易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土(tǔ)地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的(de)有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫,天天割地(dì),月月割地(dì),以至(zhì)于走向灭亡。

  治理(lǐ)国(guó)家的人不(bù)要被积(jī)久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡的(de)前例(lì),这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战国(guó)时(shí)代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产关(guān)系,经(jīng)济得到较快(kuài)的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国(guó),顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不是(shì)进行(xíng)史(shǐ)学(xué)的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴(jiàn)今,选择(zé)一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成(chéng)理(lǐ)地(dì)确立自(zì)己的论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明(míng)自(zì)己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看(kàn)它(tā)是(shì)否准确、全面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合(hé)的角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文末巧(qiǎo)妙地联系北宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其(qí)结构完美地体现了(le)论证的一般方法和(hé)规则,堪称古(gǔ)代(dài)论说文的(de)典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两(liǎng)类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一(yī)步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入(rù)又充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结(jié)构严整(zhěng)。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂(lù)所得与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦(qín)之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强(qiáng)了(le)“弊(bì)在赂秦”这一(yī)论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动(dòng),气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一(yī)般(bān)论说(shuō)文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣(yǐ)”的(de)描述,引古人(rén)之言来形象地说(shuō)明(míng)道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦(qín)人”的惶(huáng)恐(kǒng)不安,大大增强了文章(zhāng)的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的(de)情感,如对以(yǐ)地事(shì)秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使(shǐ)文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对(duì)比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章(zhāng)法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 嗤笑的意思

评论

5+2=