无(wú)异于饮鸠止渴?饮鸠止渴不符(fú)合使用资源理(lǐ)念的。关于(yú)无异于饮鸠(jiū)止渴以及无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到达(dá)意图吗,饮鸠止渴告知咱(zán)们,饮鸠止渴不可(kě)取,饮鸠止渴(kě)告(gào)知咱们的道理(lǐ)等问题,农商网将为(wèi)你收拾以下的(de)日子常识:
饮鸠止渴(kě)是寓言故事吗
是(shì)的,饮鸠(jiū)止渴是寓言故(gù)事的。
<_D是什么意思,_3是什么意思p> 是(shì)的,饮(yǐn)鸠止渴是一个寓言故事。最早出自于希腊《伊索寓言(yán)·生(shēng)金蛋的(de)鸡》。故事中,人们为了(le)得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀(shā)了。成果发(fā)现,鸡与其他(tā)鸡彻(chè)底相同。这个故事的(de)涵义是贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮(yǐn)鸠止渴”由此引申出(chū)来。
无异于饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴
饮(yǐn)鸠止渴不符合使用资源理念。
饮鸠止(zhǐ)渴会损坏鸡(jī)的繁衍,不利(lì)于可持续发展,因而不(bù)符合合理使用资源(yuán)理(lǐ)念(niàn)。
合理使(shǐ)用资源理(lǐ)念应该是物(wù)尽其用(yòng),是指根据不同(tóng)资(zī)源的特色发挥其最大的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴指为了(le)要得到鸡蛋(dàn),不吝(lìn)把鸡杀了,比(bǐ)方贪心眼前的优点(diǎn)而(ér)不管长远利益(yì)。
该成语为连(lián)动式结构,含贬义,在句(jù)中一般作(zuò)谓语、宾语、定语。
滥伐(fá)树木(mù),无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英(yīng)对应翻译(yì):
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees<_D是什么意思,_3是什么意思/p>
2. 饮鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异于(yú): nothing else than 或许 nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状(zhuàng)语(yǔ)介(jiè)词(than)+ 介词(cí)宾语(动名词短语 killing the goose that…)
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了