二鹊救友文言文翻译及注释讲解(jiě),二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自《虞初新志(zhì)》的一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜鹊(què)救助(zhù)朋友的寓言故事的。
关于(yú)二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二(èr)鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注(zhù)释拼(pīn)音(yīn)以及二鹊(què)救友文言文翻译及(jí)注释(shì)讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)及注释古诗文网nwang,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释拼音,二(èr)鹊救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注释及翻译,二鹊救友文(wén)言文翻译注释及原文等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:
二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注释拼音
《二鹊救友(yǒu)》是出自(zì)《虞初新(xīn)志》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事。下面(miàn)整(zhěng)理了文言文翻(fān)译及注释(shì)。
《二鹊救友》文言文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽(hū)有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄而扬去。
未几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。
鹳于古(gǔ)木上(shàng)盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。
群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。
盖二(èr)鹊招鹳援(yuán)友也。
译文:某人的花园里(lǐ)有(yǒu)一(yī)株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来的小鹊都已经快长(zhǎng)成幼鸟了。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上徘徊飞翔,不(bù)停地发出(chū)悲伤的嚎叫(jiào)。
不一(yī)会儿,成群(qún)的(de)喜(xǐ)鹊(què)都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊仍然在树上对(duì)叫,好似在(zài)对话一样,不(bù)一会儿(ér)又(yòu)扬(yáng)长而去(qù)。
可是又过了一会儿,一只鹳从空中飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随(suí)在它后面(miàn)。
喜鹊们见(jiàn)了(le)便喧叫起来,好像有(yǒu)话要(yào)说。
鹳(guàn)又发(fā)出“咯(gē)咯”的叫声(shēng),似乎在答(dá)应喜鹊(què)的请求。
鹳在古树上盘旋了三(sān)圈(quān),突然(rán)俯身向(xiàng)鹊巢冲了下(xià)来(lái),叼出(chū)一条赤练蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们欢呼了起(qǐ)来,像在(zài)庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。
原来两只喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来救朋友的(de)啊(a)!
注释1.鹳:一种(zhǒng)凶(xiōng)猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等(děng)同"未(wèi)几"''俄而(ér)'';
一会儿的意(yì)思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而(ér):一会(huì)
11.尾:在(zài)后面(miàn)跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作(zuò):发(fā)出
二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译是什(shén)么?
二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译如(rú)下:
在某人的花园里(lǐ)有(yǒu)一棵古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型马上就要孵出小喜鹊了(le)。
一(yī)天,一只喜鹊在巢上(shàng)来回(huí)地飞,不停地(dì)鸣叫。
很快,成群的(de)喜鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚(jù)集在树(shù)上。
忽然有两只喜鹊在树上对叫(jiào),好似在对(duì)话一样,然后便飞走了。
过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞(fēi)来,发(fā)出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也(yě)跟在它后面。
其他喜鹊(què)们见了便喧叫起来,好(hǎo)像(xiàng)有(yǒu)什么事要说。
鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377
鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377窝冲(下来(lái)),叼出(chū)一条赤蛇并吞(tūn)了下去。
喜鹊们(men)欢(huān)呼飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢(xiè)。
原来两只喜鹊(què)是去找鹳来做援(yuán)兵的。
二(èr)鹊救友文(wén)言文及赏(shǎng)析
原文:
<美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377p> 某(mǒu)氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵(fū)雏将出。一日,鹊(què)徊翔其上,悲鸣不(bù)已。
顷(qǐng)之,有(yǒu)群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语状(zhuàng),俄而扬(yáng)去(qù)。
未几(jǐ),一鹳横空而来(lái),“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所(suǒ)诉。
鹳又“咯(gē)咯(gē)”作声,似允所请。
鹳(guàn)于古木和(hé)猜上盘旋三匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之。
群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援友也。
赏析:
动物世界里的亲情(qíng)也同样让人感动,本(běn)文中喜鹊(què)看到自己同伴(bàn)的孩子(zi)遭到赤蛇的(de)侵犯(fàn),从而(ér)“悲(bēi)鸣不(bù)已",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊的友(yǒu)爱感动(dòng)了鹳,鹳勇敢地“俯冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。
动物尚能如此讲究情义,连动(dòng)物都如此,我们人类(lèi)岂能无情无义。
所(suǒ)以我们要助人为乐,尽自己所能帮助他人,要团结(jié)友爱。
当问题超出(chū)自己能力范(fàn)裂芦围时,要会动脑筋,就要善(shàn)于借助外部力量加以解决,要(yào)学会求助。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了