无异于饮鸠止渴?饮鸠止(zhǐ)渴(kě)不符合使用资源理念(niàn)的。关于无异于(yú)饮鸠止渴以及(jí)无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴能到(dào)达意图(tú)吗,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴告知咱(zán)们,饮鸠(jiū)止渴(kě)不可取(qǔ),饮鸠止渴告知(zhī)咱们的(de)道理等问题,农商(shāng)网将为(wèi)你(nǐ)收(shōu)拾以下的日子常识:
饮鸠(jiū)止渴是寓言故(gù)事(shì)吗(ma)
是的(de),饮鸠止渴是寓(yù)言(yán)故(gù)事的。
是(shì)的,饮鸠止渴是(shì)一个(gè)寓本初是谁言故事(shì)。最(zuì)早(zǎo)出自于希腊《伊索寓言·生金蛋的鸡(jī)》。
故(gù)事中,人们为了得(dé)到鸡蛋,不(bù)吝把鸡杀(shā)了。成(chéng)果发现,鸡与其(qí)他鸡彻底相同。这个故事的涵义是贪心眼前的优点而不管(guǎn)长远利益。成语(yǔ)“饮鸠止渴”由此引申出来(lái)。
无(wú)异于(yú)饮鸠止渴
饮(yǐn)鸠止渴不(bù)符合使用资源理念。
饮鸠止渴本初是谁会损坏鸡的繁(fán)衍(yǎn),不利于(yú)可持续发展,因而不(bù)符合合(hé)理使(shǐ)用资源理念(niàn)。
合理使用资源理念(niàn)应该是物(wù)尽其用,是指根据不(bù)同资源的特色发挥其(qí)最大的使用价值(zhí)。
饮鸠止渴指为了要(yào)得(dé)到鸡蛋,不吝把(bǎ)鸡杀(shā)了(le),比(bǐ)方贪心眼前的优(yōu)点而(ér)不管(guǎn)长远利(lì)益。
该成语(yǔ)为(wèi)连(lián)动式结构,含贬义,在句中一般作谓语(yǔ)、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉(hàn)英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或许 nothing else but
句(jù)型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系动词(cí) be + 表语(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(than)+ 介词宾语(动名词短语(yǔ) killing the goose that…)
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 本初是谁
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了