成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

浙k是浙江哪个城市的

浙k是浙江哪个城市的 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微而(ér)智勇(yǒng)多困于所溺翻(fān)译,夫祸(huò)常积于(yú)忽微,而智勇多(duō)困于所溺翻译是“而智勇多困于所溺”的翻译:聪明(míng)勇敢的(de)人反(fǎn)而常被所(suǒ)溺爱的(de)人(rén)或事困扰的。

  关于祸患(huàn)常积于忽微(wēi)而智勇多困于(yú)所溺翻译(yì),夫祸常积于(yú)忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于(yú)所溺(nì)翻译以及祸(huò)患常(cháng)积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸患常积于忽微,而浙k是浙江哪个城市的智勇多困于所溺(nì)翻译,夫祸常积(jī)于(yú)忽微(wēi),而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,而(ér)智勇多困于所溺翻译的(de)而,而(ér)智勇多困于所溺是什么(me)意思等问题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

祸患常(cháng)积于忽微(wēi)而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多(duō)困于所溺翻译

  “而智勇多(duō)困于所溺”的(de)翻译:聪(cōng)明勇敢(gǎn)的人反(fǎn)而常被(bèi)所(suǒ)溺爱的人(rén)或事困扰。

  出自《五代(dài)史伶官传序》:“故(gù)方其盛也,举天下之豪杰莫(mò)能与之争;

  及其衰也,数十(shí)伶人困之,而身死国(guó)灭(miè),为天下笑。

  夫(fū)祸患常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺,岂独(dú)伶人也(yě)哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译(yì)文:因(yīn)此,当庄宗强盛的时候(hòu),普天(tiān)下(xià)的(de)豪杰,都不能跟他(tā)抗(kàng)争;

  等(děng)到(dào)他衰败(bài)的时候,几十个伶人围困他,就自己(jǐ)丧命,国家(jiā)灭亡,被(bèi)天下人讥笑。

  可见(jiàn)祸患常常是(shì)由(yóu)微小的事情(qíng)积累而成的,聪明勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱(ài)的(de)人(rén)或(huò)事(shì)困扰,难道只有宠爱伶(líng)人才会这(zhè)样吗?于是作《伶官传》。

  《五代史伶(líng)官传序》是宋代文(wén)学家欧阳(yáng)修创(chuàng)作的一篇史论。

  此文通过对五代时期的后唐盛衰过程的具体分析,推(tuī)论出:“忧劳可以兴国,逸豫可以(yǐ)亡(wáng)身”和“祸患常积(jī)于忽微,而智勇多困于(yú)所溺”的结论,说明(míng)国家兴衰败亡不由(yóu)天(tiān)命而取(qǔ)决(jué)于(yú)“人事”,借(jiè)以告(gào)诫当(dāng)时北宋(sòng)王朝执政者(zhě)要吸取历史教训,居安思危,防微杜渐,力(lì)戒(jiè)骄侈纵欲。

  文(wén)章开门见山(s浙k是浙江哪个城市的hān),提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便(biàn)从“人(rén)事”下笔,叙述(shù)庄宗(zōng)由盛转衰(shuāi)、骤兴(xīng)骤亡的过程,以史实具体论证(zhèng)主(zhǔ)旨。

  具体写法上,采用先扬后抑(yì)和对比(bǐ)论证的方法,先极赞庄宗成功(gōng)时意气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与(yǔ)亡、盛与衰前后对照(zhào),强烈感(gǎn)人,最(zuì)后再(zài)辅以(yǐ)《尚书》古训,更增强了文章说服力(lì)。

  全文紧扣“盛衰”二字(zì),夹叙(xù)夹议,史论结合,笔带感(gǎn)慨,语调顿(dùn)挫多姿(zī),感染力很强,成为历来传诵的佳作。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 浙k是浙江哪个城市的

评论

5+2=