三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译是(shì)三人(rén)成虎的(de)意思是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就(jiù)信以为真的。
关于三人成虎告诉(s蜡的熔点是多少度ù)我们(men)什么道理(lǐ),三(sān)人成虎文言文翻译(yì)及寓意(yì)翻译以及三(sān)人成虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成(chéng)虎(hǔ)文言文(wén)翻译及寓(yù)意是什么(me),三人成(chéng)虎文言文翻译(yì)及寓意翻译,三人(rén)成(chéng)虎文(wén)言文逐句(jù)翻译寓意,三人成(chéng)虎的(de)文言文翻译及注释等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
三(sān)人成虎(hǔ)告(gào)诉我们什(shén)么道(dào)理,三人(rén)成虎文言文翻译及寓(yù)意翻译
三(sān)人成虎的(de)意思(sī)是三个(gè)人谎报城(chéng)市(shì)里(lǐ)有老虎,听(tīng)的(de)人就信以(yǐ)为真(zhēn)。比喻说的人多了,就能(néng)使人(rén)们把谣言(yán)当事实。
本文整理了(le)三人成虎的文言文(wén)原文(wén)及翻译,欢迎阅读。
三(sān)人成(chéng)虎(hǔ)翻译庞葱(cōng)要陪太子到(dào)邯(hán)郸(dān)去做人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在,如(rú)果有(yǒu)一个人说市集上有老虎(hǔ),大王相信吗(ma)?”魏王说:“不相信。
”庞葱说:“如(rú)果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢(ne)?”魏王说(shuō):“那我就要疑惑(huò)了(le)。
”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人说市(shì)集上有虎,大(dà)王相(xiāng)信吗?”魏王说:“我会相信。
”庞葱(cōng)说:“大街上(shàng)不会有老虎那是很(hěn)清楚的,但是三(sān)个人说有老虎(hǔ),就像真有老虎了。
如今邯郸离(lí)大(dà)梁,比(bǐ)我(wǒ)们到街(jiē)市远得多,而毁谤我的人(rén)超(chāo)过(guò)了三个(gè)。
希望您能明(míng)察秋毫。
”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办(bàn)。
”于是(shì)庞葱告辞而去,而(ér)毁谤他的话很快传到魏王那里。
后来太子结(jié)束了人(rén)质的生活,庞葱回(huí)国后(hòu),魏王果然(rán)没(méi)有再召(zhào)见他(tā)。
三人成虎寓意对人对事不能以为多(duō)数人(rén)说的就可以轻信,而(ér)要(yào)多方进(jìn)行考察、思考,并(bìng)以(yǐ)事实为依据作(zuò)出正确的判断。
这种现象在实(shí)际(jì)生活中很普遍(biàn),不加(jiā)辨(biàn)识,轻信谎言(yán),就会让(ràng)人犯(fàn)错误。
三(sān)人成(chéng)虎原文庞葱(cōng)与太子质于(yú)邯郸,谓魏(wèi)王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否(fǒu)。
’‘二(èr)人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。
’庞葱曰(yuē):‘夫市之(zhī)无虎(hǔ)明(míng)矣,然(rán)而三人言而成虎。
今邯郸去大梁(liáng)也远于市,而(ér)议臣者过于三人,愿(yuàn)王察之。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知。
’于是辞行,而(ér)谗言先至(zhì)。
后太(tài)子罢质,果(guǒ)不得见(jiàn)。
(出(chū)自(zì)《战国策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介(jiè)《战(zhàn)国策》是(shì)中国古代(dài)的一(yī)部历(lì)史学名(míng)著蜡的熔点是多少度。
它是一部国(guó)别体史(shǐ)书(《国(guó)语》是第一部)又(yòu)称《国策》。
主要记载战(zhàn)国时期(qī)谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全(quán)书按东周、西周、秦(qín)国(guó)、齐(qí)国、楚(chǔ)国、赵国、魏国、韩国(guó)、燕(yàn)国、宋国(guó)、卫国、中山国依次(cì)分国编(biān)写,分为(wèi)12策,33卷,共(gòng)497篇,约(yuē)12万字。
所(suǒ)记(jì)载的历史(shǐ),上起公(gōng)元前490年(nián)智伯灭范氏,下至公元(yuán)前221年(nián)高渐(jiàn)离以筑击秦(qín)始皇。
是先(xiān)秦历史散文成就最高,影(yǐng)响(xiǎng)最大的著作(zuò)之一(yī)。
三人成虎文言文(wén)翻译及寓意
三人成虎的意(yì)思是三个人(rén)谎(huǎng)报(bào)城市里有老虎,听的(de)人就(jiù)信以为真。
比喻说的人多了,就能使人(rén)们把谣言当事(shì)实。
本文整(zhěng)理了三(sān)人成虎的(de)文(wén)言(yán)文原(yuán)文(wén)及翻译,欢(huān)迎(yíng)阅读。
三人成(chéng)虎(hǔ)翻译
庞葱(cōng)要陪太(tài)子到邯郸(dān)去做人质,庞葱对魏(wèi)王说:“现在,如果(guǒ)有一(yī)个(gè)人说市集上有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏(wèi)王(wáng)说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如(rú)果两个(gè)人说市(shì)集上有虎,大(dà)王(wáng)相(xiāng)信吗(ma)呢(ne)?”魏(wèi)王说:“那(nà)我(wǒ)就要(yào)疑惑了。
”庞葱又说:“如果三(sān)个人(rén)说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:嫌判(pàn)森(sēn)“我会(huì)相信(xìn)。
”庞葱(cōng)说:“大(dà)街上不(bù)会有老虎(hǔ)那是很清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就像(xiàng)真有老虎(hǔ)了。
如今邯郸离大梁(liáng),比(bǐ)我们到街市远得多,而(ér)毁谤我(wǒ)的人超(chāo)过了三(sān)个(gè)。
希望您能明察(chá)秋毫(háo)。
”魏王说:“我知道该怎么(me)办(bàn)。
”于是庞葱告辞而(ér)去,而(ér)毁谤他(tā)的话很快传到(dào)魏王那里。
后来太子结束了人(rén)质的生活,庞葱(cōng)回(huí)国后,魏王(wáng)果(guǒ)然(rán)没有(yǒu)再召见他(tā)。
三(sān)人成虎寓意
对人对事(shì)不能以为(wèi)多数人说(shuō)的就可(kě)以轻(qīng)信,而要多方进(jìn)行考察、思考,并以事(shì)实为依据(jù)作出(chū)正(zhèng)确的判(pàn)断。
这种现象(xiàng)在实际生活(huó)中很普遍,不加辨识(shí),轻信谎言,就会让人犯(fàn)错误。
三人成虎原文
庞葱与太子质于(yú)邯郸,谓魏(wèi)王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘否。
’‘二(èr)人(rén)言市(shì)有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。
’‘三(sān)人言市有虎,王信之乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)信之(zhī)矣。
’庞葱(cōng)曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。
今邯郸(dān)去(qù)大梁也远于(yú)市,而议臣(chén)者过(guò)于(yú)三人(rén),愿王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞(cí)行,而谗言先至。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏策(cè)二》)
《战国策》简介
《战国策(cè)》是中国(guó)古代的一部历史学(xué)名著。
它是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是(shì)第一部)又称《国(guó)策》。
主要(yào)记(jì)载战蜡的熔点是多少度(zhàn)国时(shí)期谋臣(chén)策士(shì)纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗(dòu)争。
全书(shū)按东周芹亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩(hán)国、燕国、宋国(guó)、卫(wèi)国、中山(shān)国依(yī)次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。
所(suǒ)记(jì)载的(de)历史,上起(qǐ)公(gōng)元前(qián)490年(nián)智伯灭范氏(shì),下至(zhì)公元前221年高渐离(lí)以筑击秦始(shǐ)皇(huáng)。
是(shì)先秦(qín)历(lì)史散文(wén)成就最(zuì)高,影响最大的著作之一。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 蜡的熔点是多少度
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了