杞人忧天文言文翻译及(jí)原文,列(liè)子杞人(rén)忧天文言文翻译(yì)是《杞人忧天》是(shì)一则寓(yù)言,出自(zì)《列子·天瑞篇》的。
关(guān)于杞人(rén)忧(yōu)天文言(yán)文翻(fān)译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译及原文,杞人忧天文言文翻译及道理,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文(wén)言(yán)文翻(fān)译,七上杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译,杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译及原文拼音(yīn)版等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识(shí):
杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译及(jí)原文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译
《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整(zhěng)理了杞人忧天文(wén)言(yán)文(wén)翻译,来看一下!
杞(qǐ)人忧天文(wén)言文原文杞(qǐ)国有(yǒu)人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又有忧彼之所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。
若屈(qū)伸呼吸,终日(rì)在(zài)天中(zhōng)行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人(rén)曰:“天(tiān)果积气,日(rì)月星宿,不当坠耶(yé)”
晓之者曰:“日月(yuè)星(xīng)宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”
其人曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处亡块。
若躇步跐(cī)蹈(dǎo),终日(rì)在(zài)地上行(xíng)止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
杞人忧天翻译古代(dài)杞(qǐ)国有个(gè)人担心(xīn)天会塌、地会陷,自己无处(chù)存身,便食(shí)不(bù)下咽,寝不安(ān)席。
另外又有个人为这个杞国人的忧愁(chóu)而忧愁,就去开导他(tā),说:“天(tiān)不(bù)过是积聚(jù)的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。
你一举一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空里活动,怎么(me)还担心天(tiān)会塌(tā)下来呢?”
那人(rén)说:“天是气体,那日(rì)、月、星、辰(chén)不就(jiù)会(huì)掉下来吗?”开导他的人说(shuō):“日、月、星、辰也是空(kōng)气中发(fā)光(guāng)的东西,即使(shǐ)掉(diào)下来,也不会伤害(hài)什么。
”
那人又(yòu)说:“如果地陷下去怎么(me)办?”
开导他的(de)人说(shuō):“地不(bù)过是(shì)堆(duī)积的土块罢(bà)了,填满了四处,没有什么地(dì)方是没有(yǒu)土块的,你(nǐ)行走跳跃,整(zhěng)天(tiān)都(dōu)在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”
(经过(guò)这个人一解(jiě)释)那个杞国人(rén)才放下心来,很高兴;
开(kāi)导他的(de)人也(yě)放了心,很高兴。
杞人忧天(tiān)的故事公元前611年,楚国遇上严重灾荒,饿(è)死(sǐ)不(bù)少百姓,楚庄王在韬光养(yǎng)晦“三年不鸣、不飞”。
楚之四邻乘其(qí)危难群起攻楚。
庸国国君(jūn)遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮附(fù)庸(yōng)各国的(de)军队会聚到(dào)选(今枝(zhī)江)大举伐(fá)楚,楚国危在旦夕。
楚(chǔ)庄王火(huǒ)速派(pài)使(shǐ)者联(lián)合巴国(guó)、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。
公元前611年,楚(chǔ)与秦、巴三(sān)国联军大举破庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为(wèi)三国所灭,楚王实现了“一(yī)鸣惊人”的壮志(zhì)。
时间来到了唐代。
陆象先是唐朝一个很有气量(liàng)的人。
当(dāng)时(shí)太平(píng)公主专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义(yì)等大臣都投(tóu)靠(kào)她,只有象先洁身自好,从不去巴结。
先天二年,太平公(gōng)主事(shì)发被杀(shā),萧至忠等被诛。
受这(zhè)件(jiàn)事(shì)牵连的人很多(duō),象先(xiān)暗中化解,救(jiù)了许(xǔ)多人,那(nà)些人事后(hòu)都不知道。
先天三年,象(xiàng)先(xiān)出任剑南限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗道按察使(shǐ),一个司马(mǎ)劝象先说(shuō):“希望明(míng)公(gōng)采取些杖(zhàng)罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会(huì)听我们的。
”象先说:“当政的人讲理就可(kě)以(yǐ)了(le),何必要讲严刑(xíng)呢这(zhè)不是(shì)宽厚人的所(suǒ)为。
”
六年,象先出(chū)任(rèn)蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了,大多开导教育一番,就放了(le)。
录事对象先说(shuō):“明公您不(bù)鞭打他们(men),哪里有威风!”象先说(shuō):“人情都差不多的,难道他(tā)们不明白(bái)我(wǒ)的话如果要用刑,我(wǒ)看应该(gāi)先从你(nǐ)开始。
”录事惭(cán)愧地退了下(xià)去。
象先(xiān)常常说:“天下(xià)本来无事,都是人自己给自己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。
<限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗p> 如(rú)果(guǒ)在开始就能(néng)清醒这一点,事情(qíng)就(jiù)简单多了。”
杞人忧天原文及(jí)翻译注释
杞人忧天的翻译及原文如(rú)下:
译文:
杞国有(yǒu)个人担心天地会崩塌,自己没(méi)有可以生存的地方,于指渗是睡不着吃不下。
又有个(gè)人为这个杞国人(rén)的担(dān)心(xīn)而担心(xīn),就去劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方(fāng)是(shì)没有空气的。
你的举止(zhǐ)呼吸,整天都在空气中进行(xíng),为(wèi)什么(me)还担心天会(huì)塌下(xià)来呢?”
那(nà)人说(shuō):“天果(guǒ)真是积聚(jù)的气体(tǐ),那么太阳、月亮(liàng)、星(xīng)星就不(bù)会(huì)掉下来吗?”劝(quàn)导他的人(rén)说:“太(tài)阳、月亮(liàng)、星星也是空气中发光的气体,即使掉下来,也不会伤害到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去了怎(zěn)么办?”劝导他(tā)的(de)人说:“地不(bù)过(guò)是(shì)堆积的(de)土(tǔ)块罢(bà)了,它填满(mǎn)了四处,没有哪个地(dì)方是没有孝逗山土块的。
你(nǐ)的行走,整天都在(zài)地上进行,为(wèi)什么还担心地会陷下去呢(ne)?”于是(shì)那个杞国(guó)人才放下心来很开心,劝导他的人也放下心来(lái)很开心。
原文(wén):
杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。
又(yòu)有(yǒu)忧彼之(zhī)所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡气巧中(zhōng)。
若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星(xīng)宿(sù),不当(dāng)坠耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)、月、星(xīng)宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡(wáng)处(chù)亡(wáng)块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何(hé)忧其坏(huài)?”其人(rén)舍然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天》是中国战国(guó)时期道家(jiā)经典(diǎn)著(zhù)作《列子》中记载的(de)一(yī)则寓(yù)言。
这则寓(yù)言通过杞(qǐ)人(rén)担忧天地(dì)崩坠的故事,嘲笑了那种整天怀(huái)着(zhe)毫(háo)无必要的担(dān)心和无穷无尽的忧愁,既(jì)自扰又扰人的庸人,告诉人们(men)不要(yào)毫(háo)无根(gēn)据地忧虑和担心。
全文寓意(yì)深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯通,一气呵成(chéng)。
这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。
列(liè)子为了在文(wén)章(zhāng)中形象地(dì)说(shuō)明其宇(yǔ)宙观(guān)与自然(rán)观,又从其宇宙观与自然观阐明其(qí)人(rén)生(shēng)观而采用了(le)这则(zé)寓(yù)言(yán)。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 限制高消费坐飞机技巧 限制高消费真的坐不了飞机吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了