成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴

虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训(xùn)读的解释(shì)是什(shén)么,音读(dú)训读的(de)解(jiě)释是问什(shén)么是音读?什么是训(xùn)读(dú)?答简单来说,每个汉字一般都会(huì)有(yǒu)两(liǎng)种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读的解(jiě)释是(shì)什(shén)么(me),音读训读的(de)解释以及音读(dú)训读的解释是什么,音读训读的解释和意思(sī),音读训读的(de)解释,音读训读(dú)对照表(biǎo),音读和(hé)训读是什么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

音(yīn)读训(xùn)读的解(jiě)释(shì)是什(shén)么,音读训读(dú)的解释

  问什(shén)么是音读?什么是训读?答简单来说(shuō),每个汉字(zì)一般都会有(yǒu)两种读法,一种(zhǒng)叫做“音读(dú)”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国(guó)传入日本的时候的(de)读音

  来发音。

  根据汉(hàn)字传(chuán)入的时代和来源地的不同,大致可以分为“唐音(yīn)”。

  “宋(sòng)音”和“吴(wú)音(yīn)”等几(jǐ)种。

  但是,这些汉字的发音和(hé)现代汉语中同一汉字(zì)

  的(de)发(fā)音已(yǐ)经有所不同(tóng)了。

  “音读”的词汇多是汉语(yǔ)的固有词汇。

  “训读”是按照(zhào)日本固(gù)有的语言

虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴

  来读这个汉字时的读法。

  “训读(dú)”的词汇多(duō)是表达日本固有事物的固有词汇等。

  有(yǒu)不(bù)少汉字具有两

  种以上的“音读”音和(hé)“训读”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸(xìng)せ(しあわせ)

训读和音读(dú)是(shì)什么意思?

  训读(日语(yǔ):训(xùn)読み/くんよみ),是日(rì)文所用(yòng)汉字的一种发(fā)音方式,是使用该等汉(hàn)字之日本固有同(tón虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴g)义语汇的读(dú)音(yīn)。

  所以训读只借(jiè)用汉字的形和义,不采(cǎi)用(yòng)汉语的(de)音。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉字在日(rì)语中按(àn)照日语对(duì)汉语(yǔ)的译(yì)音读出(chū)来,叫音(yīn)读同(tóng)一个汉字在日(rì)语中(zhōng)可能有不止一(yī)种(zhǒng)读法,是(shì)由于其在(zài)不同时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的发音(yīn)。

  每个汉字一般都会有两种读法(fǎ),一种叫做(zuò)“音友(yǒu)慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有两种以上的“音(yīn)读”音和“训(xùn)读”音虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴

  日语和韩语中的训读(dú)

  1、日语

  在日语里,训读(dú)(训読)是以日(rì)语(yǔ)固有的发(fā)音来读出汉字(zì),与(yǔ)该汉字(zì)本身(shēn)的(de)好耐字(zì)音(yīn)(吴音、汉(hàn)音、唐音等)有(yǒu)很大的不同(tóng)。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是和语(yǔ)固(gù)有之说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为(wèi)现代“韩语不存在训读”。

  但近代(dài)以前曾有乡札、吏读(dú)、口诀等(děng)类似日本万叶假名的标(biāo)记法(fǎ)存在,充(chōng)分(fēn)利用这(zhè)些(xiē)汉(hàn)字(zì)的(de)训读。

  使(shǐ)用(yòng)类似于和训(日本的(de)训读)的(de)韩训。

  对某些的(de)汉字,这意味着相关“汉语传(chuán)入以前的朝鲜的孝哪(nǎ)固有语”的韩(hán)训。

  现如(rú)今除了在语言(yán)学与语源(yuán)论等进行讨论以外,日常言语已经不(bù)再使用。

  但是(shì)“串”“钊”等(děng)为例外存在的训读。

  “串(chuàn)”读作“”的情(qíng)况下意(yì)思为“海(hǎi)角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情(qíng)况下意思为(wèi)“生铁”,“串”“钊”并不(bù)使用本来的(de)意(yì)思,这类的韩语类(lèi)似于日文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 虎眼石怎么辨别真假,虎眼石什么人不能戴

评论

5+2=