成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗

多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》是《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文(wén)的。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词(cí)译文(wén),古代(dài)小品文(wén)鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

越(yuè)妇言(yán)文言(yán)文阅读翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀利,借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈的批判精神。

越(yuè)妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活(huó)之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言(yán)通(tōng)达(dá)后以匡(kuāng)国致君(jūn)为己任,以安民(mín)济物为心期。

  而吾不(bù)幸离翁子(zi)左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富贵未(wèi)假度者(zhě)耶?以吾(wú)观之,矜于(yú)一妇(fù)人,则可矣,其他(tā)未之见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的(de)时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建(jiàn)房(fáng)子(zi)让(ràng)她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人的(de)心意啊!

  一(yī)天(tiān),前妻(qī)对朱买臣的身边侍(shì)从说:“我在(zài)朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的跟前(qián)做这做那,好多年了。

  每次(cì)想到(dào)忍饥挨(āi)冻(dòng)勤勉苦读(dú)的时候,看见(jiàn)买臣的(de)志向(xiàng),何尝不(bù)曾(céng)说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命,把安(ān)抚平民救济百姓(xìng)作(zuò)为(wèi)心愿。

  而(ér)我不(bù)幸离开(kāi)买臣(chén)也好多年(nián)了(le),买臣(chén)果然(rán)官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点(diǎn)了(le)。

  但他(tā)从前所说(shuō)的话,了无(wú)声(shēng)息再也听不到(dào)了。

  难(nán)道(dào)是(shì)天下没有(yǒu)处理(lǐ)的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富(fù)贵而没有时(shí)间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我看来,他只是在(zài)一个妇人面前(qián)夸耀(yào)就(jiù)满(mǎn)足了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居(jū)之(zhī):让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事。

  意思是(shì)为(wèi)人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是(shì)对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国:匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君(jūn)主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙(zhè)江富(fù)阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大(dà)中十(shí)三(sān)年(nián)(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第(dì)。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗(luó)衮赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜一(yī)名休(xiū)”。

  后来(lái)又断断续续考(kǎo)了几年(nián),总共(gòng)考(kǎo)了十多次(cì),自称“十二(èr)三年就试期(qī)”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历任钱(qián)塘(táng)令(lìng)、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五代后(hòu)梁开平三年)去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。

越妇(fù)言原文及翻译(yì)

  越妇言(yán)原文及翻译如下(xià):

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居(jū)住,给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天,他的前妻对他的(de)近侍(shì)说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为(wèi)妻子)为老爷做(zuò)家务事(shì),有些(xiē)年了(le)。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任(rèn),以安抚百姓、救济人民为心(xīn)愿(yuàn)呢(ne)。

  我不幸离(lí)开(kāi)老爷左右,也有些年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返回故(gù)乡,这种荣耀也(yě)到极(jí)点(diǎn)了(le)。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话(huà),却没有再听说了。

  是(shì)天下无事使他(tā)这样呢?还是他急(jí)于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以我看来,向一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗(chán)书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越(yuè)国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他(tā)而去(qù)。

  后(hòu)来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到官署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到(dào)富贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了(le)。

  越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文的。

  关(guān)于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词译(yì)文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典(diǎn)越(yuè)妇言(yán)翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇(fù)言(yán)》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作(zuò)的(de)一篇小品(pǐn)文。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻之口,表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买臣之贵也,不(bù)忍(rěn)其去妻(qī),筑室以居(jū)之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子(zi)左右(yòu)者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节(jié),见(jiàn)翁子之(zhī)志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济(jì)物为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣(yǐ),翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天子(zi)疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其(qí)他未之(zhī)见也。

  又安可食其(qí)食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分(fēn)衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这(zhè)做那,好多(duō)年了。

  每次(cì)想到(dào)忍(rěn)饥(jī)挨冻勤勉(miǎn)苦读的时候(hòu),看(kàn)见买(mǎi)臣(chén)的(de)志向,何尝不曾说(shuō)过官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不(bù)幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这(zhè)也(yě)达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说(shuō)的(de)话,了无声息(xī)再(zài)也听不到了(le)。

  难(nán)道是天(tiān)下没有处理的事情使他这样吗?抑(yì)或是急于求富(fù)贵而没有时间考虑呢?依(yī)我看(kàn)来,他(tā)只是在(zài)一(yī)个妇人面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的(de)食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的前(qián)妻,因(yīn)朱买臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古(gǔ)代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣(yǐ):有(yǒu)些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家(jiā)。

  致君(jūn):使君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国君,使其成为圣明(míng)的君(jūn)主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里指(zhǐ)人(rén)。

  心(xīn)期(qī):心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位(wèi)。

  疏多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介(jiè)绍

  罗(luó)隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐(táng)代诗人。

  生于公元(yu多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗án)833年(太和七年),大(dà)中十三年(nián)(公元859年)底至京师(shī),应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益为统多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗治阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜(shèng)一(yī)名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十(shí)多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居(jū)九华(huá)山,光启三年(公元(yuán)887年),55岁时(shí)归乡依吴越王(wáng)钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中、给事中(zhōng)等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开(kāi)平三年)去世,享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译(yì)

  越妇(fù)言原文及(jí)翻译如下(xià):

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困),就做房(fáng)子让她居住(zhù),给衣食(shí)让她活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之(zhī)心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他(tā)的前(qián)妻对他(tā)的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā),使(shǐ)君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了,老(lǎo)爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位并且任用(yòng)他(tā),让他(tā)穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡,这(zhè)种荣耀(yào)也到极(jí)点(diǎn)了。

  可是(shì)他从(cóng)前(qián)所说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的话,却没有再听说(shuō)了。

  是(shì)天(tiān)下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大(dà)事(shì))呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安民的(de)事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢!”于是自缢而(ér)死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱(zhū)买臣(?一(yī)前(qián)115),武帝时曾任(rèn)会稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而去。

  后来(lái)朱为(wèi)本郡太守,荣归故乡(xiāng),路上见到他(tā)的(de)前妻和(hé)前(qián)妻的后夫察液,便接到官署,住在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢(yì)死。

  在《汉书(shū)》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故事是(shì)用来(lái)赞(zàn)美朱买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽(fěng)刺他一旦得(dé)到富(fù)贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 多多担待是什么意思 多多担待是敬语吗

评论

5+2=