成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里

谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语是爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思是因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他屋上的(de)乌鸦(yā)的(de)。

  关于(yú)爱屋及乌(wū)是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语(yǔ)以及爱屋及乌是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋及乌是什么意思(sī)及道理,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女人说爱屋及乌是什么(me)意思(sī)等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识(shí):

爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思英(yīng)语

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思(sī)是意(yì)思(sī)是因为爱一个人而(ér)连(lián)带爱(ài)他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱一个(gè)人而连带(dài)地关心(xīn)到(dào)与他有关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的意(yì)思(sī)及(jí)近义词。

爱屋(wū)及(jí)乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因(yīn)为爱一个人(rén)而连带(dài)爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关(guān)心到与他有关(guān)的(de)人(rén)或物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(或事物)的关爱到了(le)一种极度热衷(zhōng)的程度。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形(xíng)容(róng)过(guò)分偏爱或爱得不适合。

爱(ài)屋及乌(wū)的(de)近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同类(lèi),一(yī)切为上(shàng)天所赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人和一切(qiè)物(wù)类。

  出(chū)自(zì)宋·张载(zài)《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某(mǒu)一事(shì)物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌(wū)推爱:比喻(yù)爱(ài)一个人而(ér)连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心(xīn)里(lǐ)非常愿(yuàn)意帮助,但限于力(lì)量或条件的(de)限制却没(méi)有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝(zhēng)民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是(shì)指虽然鞭子(zi)很长,但总不(bù)能打(dǎ)到(dào)马肚(dù)子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远而无能为力。

  出(chū)自(zì)《左传·宣公十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己有关系的关联体如果有损失的话,就会联系(xì)到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕(lǚ)不(bù)韦《吕(lǚ)氏春(chūn)秋(qiū)·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之(zhī)所在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福(fú)之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我(wǒ)们喜欢上美剧(jù),就会(huì)爱(ài)屋及乌(wū)核者(zhě)连带着英语这门(mén)语言(yán)也(yě)喜欢上。

  下面是我给大家整(zhěng)理(lǐ)的爱屋及乌的(de)英文是什么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻译教材(cái)都提(tí)供这样(yàng)的译文(wén),实在有点误人子弟.英(yīng)语和汉语有不(bù)少说(shuō)法粗岩氏(shì)圆看似乎是(shì)“巧(qiǎo)合(hé)”,实际上具(jù)体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢我,就要喜(xǐ)欢我的(一切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的(de)条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之鸟”,即“爱一个人爱(ài)得很深粗塌,连他房屋上的(de)乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人(rén))”的结果,所以原(yuán)译(yì)完(wán)全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌(wū), 打狗要看主人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有(yǒu)听说(shuō谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里)过“爱屋及(jí)乌”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌(wū). 谚语(yǔ)是(shì)日(rì)常经验的结晶. 人非圣贤(xián),孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱屋及(jí)乌, 因(yīn)为(wèi)请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文是(shì)爱(ài)屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的(de)典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关的(de)谚语(yǔ)给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头(tóu)先臭,相(xiāng)当于(yú)汉语的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到(dào)不要忙着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于汉语(yǔ)的(de)“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不定(dìng),相当于(yú)汉语的(de)“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水(shuǐ)手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常以狗(gǒu)的形象来(lái)比喻人(rén)的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡(fán)人皆有(yǒu)得(dé)意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了(le)新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明的文化(huà)背景.英语(yǔ)民(mín)族大多信奉基督教,而且受(shòu)到希(xī)腊、拉丁古典语言的(de)影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神话的典(diǎn)故(gù)时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看不中(zhōng)用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能千篇(piān)一律照(zhào)搬原(yuán)文的比喻形象,而应当用译语中能产生相同联想的(de)比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译(yì)作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(sǔn)(不宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑菇一样多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,爱屋及乌是什(shén)么(me)意思英语是爱屋及(jí)乌的意思(sī)是意思是因为爱(ài)一个人而(ér)连带爱(ài)他屋上的乌鸦的(de)。

  关于(yú)爱屋及乌(wū)是什(shén)么(me)意思(sī)解(jiě)释,爱屋(wū谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里)及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思(sī)及道(dào)理,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语,爱屋及(jí)乌的(de)下一句是什么(me)意思(sī),男人对女人(rén)说爱屋及乌是(shì)什么意思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

爱屋及乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语

  爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱(ài)他屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)。

  比(bǐ)喻(yù)爱一个人(rén)而连(lián)带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接(jiē)下来分享爱屋(wū)及乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱(ài)屋(wū)及乌:因(yīn)为爱(ài)一个人而(ér)连带爱他(tā)屋上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。

  说明一个人对(duì)另一个人(rén)(或事物(wù))的关爱到了一种极度热衷的(de)程度。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语(yǔ)、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民为同(tóng)胞,物为(wèi)同类,一切为上(shàng)天(tiān)所赐。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾(wú)与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因(yīn)某一(yī)事物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革(gé)命军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比(bǐ)喻(yù)爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  出(chū)自《尚书(shū)大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常(cháng)愿意帮助,但(dàn)限于力量或条(tiáo)件的限制(zhì)却没有办(bàn)法做到。

  出自(zì)《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽(suī)然鞭子很长,但总(zǒng)不能(néng)打到马肚子上,比(bǐ)喻距离太(tài)远而无(wú)能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之(zhī)长,不(bù)及马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的(de)关(guān)联体如果有损失(shī)的话,就会联系(xì)到自己(jǐ)。

  出自战国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵罪(zuì)出亡,王使人(rén)问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求之,无(wú)得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌(wū)的(de)英文是什么

     如果我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱(ài)屋及乌核(hé)者连(lián)带(dài)着英语这门语言也(yě)喜欢上。

  下面是我(wǒ)给大家整(zhěng)理的爱(ài)屋及乌的英文是什(shén)么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌(wū)的英(yīng)文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及(jí)乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提(tí)供这样的译文,实在(zài)有点误人子弟.英语和汉(hàn)语有不少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体(tǐ)含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要喜欢我的(一切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一(yī)个人爱得很(hěn)深粗(cū)塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也(yě)觉得(dé)可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个(gè)人)”的(de)结(jié)果,所以(yǐ)原译完全(quán)是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱(ài)屋及(jí)乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love 谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而(ér)不请安(ān)妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也(yě)爱我(wǒ)的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你(nǐ)对圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相当于(yú)汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉(zhuō)到不要忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当于(yú)汉语的“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严(yán))

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言的人)

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退(tuì)役(yì)军人(rén))

     英语习(xí)语中,也常以狗的(de)形(xíng)象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新(xīn)东西(xī).)

     形容(róng)人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻(yù)中的形象具(jù)有较鲜(xiān)明的文化(huà)背景.英语(yǔ)民族大多信奉(fèng)基督教(jiào),而且(qiě)受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言(yán)的(de)影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马神话的典(diǎn)故(gù)时常在(zài)其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上(shàng)明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的苹果,指中看(kàn)不中用(yòng);金(jīn)玉其外(wài),败絮(xù)其中)等.

     在翻译(yì)这类(lèi)比喻时,不能千(qiān)篇一律(lǜ)照搬原文的(de)比(bǐ)喻形象(xiàng),而应当用译语中(zhōng)能产生相同联想的比喻形(xíng)象去替换.例(lì)如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不(bù)宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉(hàn)语习惯,就不宜(yí)译作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 谨以此文是什么意思,谨以此文用在哪里

评论

5+2=