across 和 cross的(de)区别,cross和across区别和用(yòng)法是它们二者(zhě)的主(zhǔ)要区别在于词性(xìng)和使(shǐ)用场(chǎng)合(hé)有所(suǒ)不同:across是介词(cí),而cro造梦西游3宠物技能几级领悟ss是(shì)动词的。
关于across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区(qū)别和用(yòng)法以及(jí)across 和(hé) cross的区别,across和cross有什(shén)么关系,cross和(hé)across区别和(hé)用法,across和cross的区别through over,across与cross的区别是(shì)什么(me)等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
across 和 cross的区别,cross和across区(qū)别和用(yòng)法
它们二者的主要区别在于(yú)词性和(hé)使(shǐ)用场合有所不同:across是(shì)介词,而cross是动词。across和cross这两个词都是表(biǎo)示“横越”、“渡过”之意,在(zài)拼写上仅差(chà)一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用穿(chuān)过,越过。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区(qū)别(bié)在于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而cross是(shì)动词。
across和(hé)cross这(zhè)两(liǎng)个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在(zài)拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很容(róng)易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过(guò),越过。
渡过(guò);
交叉, 相(xiāng)交; 错过(guò)。
主(zhǔ)要表示(shì)在(zài)物(wù)体表面上(shàng)横(héng)穿。
如横过(guò)马路、过桥(qiáo)、过河等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame 造梦西游3宠物技能几级领悟for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已(yǐ)越过边界进(jìn)入别国的领土。
2.作名词用
作名词时,有十字架;
十字形饰(shì)物;
画十字的动作(zuò);
杂交品(pǐn)种; 混合(hé)物;
痛(tòng)苦, 苦难等意思(sī)。
它有较强的构词(cí)能力,它所构成的词的某(mǒu)些(xiē)词义和用法是值得注意的。
比如crossroads是(shì)“十字路”或“十字(zì)路口(kǒu)”的意思,它的前面可以(yǐ)用a,但(dàn)-s是不能丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发生在十(shí)字(zì)路(lù)口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参照”、“互见条目”的意思,专(zhuān)指同一书刊中(zhōng)前后互相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后(hòu)参照的互见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在中环的(de)一个渡口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要(yào)在斑马(mǎ)线前停下(xià)。
across1.介词
(表示(shì)位置)在…对(duì)面(miàn)[另一(yī)边]; 横(héng)在(zài)[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边(biān)];
(表示状态)与…交叉(chā)着; 触(chù)及, 波(bō)及, 影(yǐng)响到adv.从(cóng)这一边到另(lìng)一(yī)边;
在对面, 向(xiàng)对面;
跨度;
成十(shí)字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横(héng)跨中(zhōng)国西(xī)北(běi)。
2.across与(yǔ)go/walk等动词连(lián)用表示“穿过,越过(guò),横穿”的意思。
与cross基(jī)本同(tóng)义,也是表示从物体表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过(guò)这(zhè)条公路(lù),你会发现(xiàn)邮局就在你的左边。
cross和across区别和(hé)用法是什么?
1、词性(xìng)不同
across用作介词(cí)或(huò)副词,表示一个穿越动作(zuò)时要与(yǔ)一个实义动词连用(yòng)。
cross用作动词,可(kě)单独表汪枣(zǎo)示穿(chuān)越动作。
2、用法不同
cross用(yòng)作名词时的意思(sī)是“十字形”,转(zhuǎn)化为动(dòng)词(cí)后可表示“画十字(zì),划叉删去”,还可表示(shì)“交叉”“横(héng)穿,跨(kuà)越”。
cross既可用(yòng)作不及物动(dòng)词,也可用作及物(wù)动词。
用作及(jí)物动词(cí)时,接(jiē)名(míng)词(cí)或(huò)代词(cí)作(zuò)宾语(yǔ)。
cross与(yǔ)oneself连用常旁(páng)陵岁(suì)指某些基督徒“用手在(zài)胸前画十字”。
across与数量短语(yǔ)连用(yòng),置于单(dān)位(wèi)名(míng)词之后(hòu),意为“…宽(kuān)”,表示跨度。
across还可表示状(zhuàng)态,意为运睁“成(chéng)十(shí)字形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词源不(bù)同(tóng)
across:14世纪进(jìn)入英语,直接(jiē)源自古(gǔ)法语的an acros,意(yì)为从一头到另一头,处(chù)于跨越的位(wèi)置。
cross:直(zhí)接(jiē)源自(zì)古英语的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的柱子。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了