成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我

每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà)而从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今(jīn)异(yì)义以及苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事是(shì)又在(zài)六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义

  “苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译(yì)是如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读(dú)!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六经、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳(yáng)修上其所著(zhù)权书、衡论等二十二(èr)篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均(jūn)《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑(yì),大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者(zhě),其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城(chéng),然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其(qí)土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦,二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之心,礼(lǐ)天下(xià)之奇才,并(bìng)力(lì)西向,则(zé)吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊(bì)病(bìng)在于(yú)贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形(xíng)容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来(lái)送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是(shì)“更加”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言(yán)得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义(yì):名(míng)词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家(jiā)快要消灭干净的时(shí)候(hòu)。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词(cí)多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(dé)(结构助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚(shèn)惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者(zhě),其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军(jūn)队(duì))

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实(shí)际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义(yì):父(fù)亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可(kě)以(yǐ)凭借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引(yǐn)起另(lìng)一行动(dòng)或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一(yī)根小草那(nà)样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴(chái)草去救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完(wán)

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理(lǐ):按(àn)理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形容(róng)词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国(guó)的灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好(hǎo),弊端在于用土地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自(zì)己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭亡的(de)原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答(dá))说:“不贿(huì)赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家(jiā)失掉了(le)强(qiáng)有(yǒu)力的外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所(suǒ)得到的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧(sàng)失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈,冒着寒(hán)霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对那些(xiē)土地却(què)不很爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来送给(gěi)别人,就像(xiàng)扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦(qín)国的军(jūn)队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯(fàn)得就越急(jí)迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地(dì)侍(shì)奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕(yàn)国和赵国的(de)国君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对(duì)付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底。

  而(ér)且(qiě)燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快要(yào)消(xiāo)灭干净的(de)时候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危(wēi)急,战(zhàn)败了而亡国(guó),确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡的(de)理数,倘若(ruò)与秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易(yì)衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来(lái)封(fēng)给天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力地向西(对(duì)付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国,他们(men)的势(shì)力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而(ér)战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时(shí)弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻底(dǐ)改革(gé),确立了(le)先进的(de)生(shēng)产关系,经济得到较快的发展,军事实(shí)力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史(shǐ)论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一(yī)个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故(gù)、言之成理(lǐ)地确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深(shēn)入(rù)论(lùn)证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这篇文(wén)章,不是看(kàn)它(tā)是否准确、全面地评价了历史事(shì)实(shí),而应着眼于其强烈的现(xiàn)实(shí)针(zhēn)对性。

  本(běn)文从(cóng)历(lì)史与现实结合的角(jiǎo)度(dù),依(yī)据(jù)史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明了作者(zhě)明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本(běn)文为(wèi)论说文,其结构完美(měi)地体现(xiàn)了论证(zhèng)的(de)一(yī)般方法和规则,堪(kān)称(chēng)古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文章(zhāng)开篇(piān)即(jí)提(tí)出六(liù)国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝(cháng)赂秦(qín)”两(liǎng)类(lèi)国家从(cóng)正面加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国(guó)不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得出“为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫(jié)”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段(duàn)之间(jiān)有紧密的逻辑联系,而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的(de)论(lùn)证方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与诸侯双方(fāng)土(tǔ)地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所(suǒ)得(dé)对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一(yī)论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语言方面,本文除了具(jù)有一(yī)般论说文用(yòng)词准确(què)、言(yán)简意赅(gāi)的(de)特点(diǎn)之外(wài),还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食之(zhī)不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理服(fú)人(rén),而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例(lì),这就比不上六国了(le)的。

  关于苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六(liù)国古(gǔ)今异(yì)义以及苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì)古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事,是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的(de)精(jīng)辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为大家(jiā)精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生(shēng)于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于英(yīng)宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八(bā)岁。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历(lì)迁陈(chén)州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书成(chéng)而(ér)卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于(yú)世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶(yé)?曰:不赂者以赂(lù)者丧(sàng),盖失强(qiáng)援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获(huò)邑,大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之所大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁(qiān)灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦(qín)。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì),可(kě)谓(wèi)智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱(ài)其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存(cún)亡之理,当与(yǔ)秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦(qín)之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天下之奇才,并力西(xī)向,则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父(fù):泛指(zhǐ)他们(men)的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史记魏世家》和《战国(guó)策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得(dé)之,得其理。

  之(zhī),指(zhǐ)上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词(cí)作动(dòng)词,坚(jiān)持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消(xiāo)灭干净的时候(hòu)。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月(yuè),每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六(liù)国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟(gēn)随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代(dài)替(tì))

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句(jù):举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)(前(qián)一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者,其实百倍(bèi)(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接(jiē)关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从(cóng)六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武(wǔ)器)

     2.而秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名(míng)词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它(tā)的实际数(shù)量 今(jīn)义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示(shì)可(kě)能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智(zhì)谋与力量 今义:指人(rén)类思(sī)考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复(fù)句(jù)的(de)后一分句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动(dòng)或情况发生后,接着发(fā)生或引起(qǐ)另(lìng)一(yī)行动(dòng)或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如(rú)此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之(zhī)

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的(de)使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破(pò)亡之故事

     下:取自下策(cè) 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不是(因为(wèi)他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问:“六(liù)国(guó)一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回(huí)答)说(shuō):“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取土地以外,(还受到诸(zhū)侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来(lái)就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘(jí),才(cái)有了很(hěn)少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看四(sì)周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然(rán)这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的秦国的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足(zú),(诸侯)送给他的(de)越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已(yǐ)经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国(guó))跟秦国交好而不帮(bāng)助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住他们(men)的(de)国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了(le)两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战(zhàn)败(bài)了(le)而(ér)亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存(cún)亡的理每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相比较,也许还不容易衡(héng)量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土(tǔ)地来封(fēng)给(gěi)天(tiān)下(xià)的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利形势(shì),却被秦(qín)国积(jī)久的威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积久的(de)威势(shì)所胁迫啊(a)!

     六(liù)国和(hé)秦国(guó)都是诸侯之国,他们的势力(lì)比秦(qín)国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不(bù)断(duàn)进行(xíng)战争。

  最(zuì)后六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六(liù)国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本(běn)原(yuán)因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确(què)立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行史学的(de)分析,也(yě)不(bù)是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是(shì)借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之(zhī)有故、言之(zhī)成(chéng)理地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治的(de)主张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析(xī)这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是否准(zhǔn)确(què)、全面(miàn)地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依(yī)据(jù)史实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂秦(qín)”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表明(míng)了(le)作者明(míng)达而深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一般方(fāng)法(fǎ)和规(guī)则,堪(kān)称古代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进(jìn)一(yī)步申说,如果(guǒ)不赂秦(qín)则六(liù)国(guó)不至于灭(miè)亡(wáng),从(cóng)反面加以论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的(de)论断;最后借古论今,讽谏北(běi)宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中(zhōng)心(xīn)论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运(yùn)用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比的论(lùn)证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方土地得(dé)失对比(bǐ),既以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论(lùn)点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面(miàn),本文除了(le)具有一般论说文用(yòng)词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在论证(zhèng)中穿插(chā)“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言(yán)来形象地说明道理,用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情(qíng)强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人(rén),而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我(wèn)等修辞方式的(de)运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 每天男生会拉我到没人的位置,对象一到没人的地方就抱我

评论

5+2=