远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊(xùn)是(shì)“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思(sī)是:相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn)以(yǐ)及(jí)远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近则(zé)不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn),远(yuǎn)则(zé)不逊近(jìn)则怨,前(qián)一(yī)句是(shì)什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不(bù)逊
“近(jìn)则不逊,远则怨”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋怨你。
原文:子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难(nán)养(yǎng)也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难养也(yě)”的说话对象是“君子”中的(de)“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主(zhǔ)”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小(xiǎo)人则(zé)是与(yǔ)君子之道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近则(zé)不逊远则(zé)怨什么意思
近则(zé)不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了(le)又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰(yuē):“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人为(wèi)难养(yǎng)也!近之则不孙(sūn),远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾(qiè)侍仆(pū)从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用破晓是什么意思 破晓和拂晓分别是几点于句首的发语词,表肯定或无实义。
如《管(guǎn)子》中的“如(rú)月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女(nǚ)子与小人在(zài)此处应(yīng)是(shì)指古(gǔ)时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫(fū)人南子,也有人认(rèn)为是泛指女性,皆(jiē)不从。
“养”,蓄(xù)养。
也(yě)有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼(lǐ)、骄横。
“孙(sūn)”音义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难(nán)养也解析
“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”这句话,在主张(zhāng)男女平(píng)权的(de)现代受(shòu)到(dào)了(le)很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论(lùn)语》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去(qù)理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本章争议的(de)焦点,就在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其(qí)实,即(jí)便本章的“女子(zi)”确实是泛指女性,那(nà)也是(shì)指孔子所(suǒ)观(guān)察到的(de)、当时社会和文化背(bèi)景中的(de)特定“女性”群体。
之所以要强调这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会(huì)形(xíng)态和(hé)文化(huà)背景差(chà)异巨(jù)大(dà),而这(zhè)些因素对于群体的(de)心理塑造则具(jù)有决定性的作用。
远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊是(shì)“近则(zé)不(bù)逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及远则怨近则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思呢,远则怨,近则不逊,远则(zé)不逊近(jìn)则怨(yuàn),前一句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等问题,小编将为你整理以下知识:
远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人(rén)为难(nán)养也”的说(shuō)话对象是“君子”中(zhōng)的(de)“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不是泛指所有的(de)女性,而(ér)是特(tè)指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小(xiǎo)人则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之人。
近(jìn)则不逊远则(zé)怨什(shén)么意(yì)思
近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)的(de)意(yì)思:相近(jìn)了会看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的原文为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近(jìn)之(zhī)则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的(de)发(fā)语(yǔ)词,表肯定或无实(shí)义。
如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此处应是指古时贵族所蓄养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难(nán)养也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难养(yǎng)也”这句话,在(zài)主张(zh破晓是什么意思 破晓和拂晓分别是几点āng)男女平权的(de)现(xiàn)代受到了很多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视女性。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想核心没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容易(yì)引发误会。
本章争议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观察到的、当时(shí)社会和文(wén)化背景(jǐng)中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是(shì)因为古代(dài)与现代的社(shè)会形态和文化背景差(chà)异巨大,而这些因素对(duì)于(yú)群(qún)体的心理塑造则(zé)具有决定性的作(zuò)用。
未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 破晓是什么意思 破晓和拂晓分别是几点
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了