于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻娜能组成什么词,娜字能组什么词语译是于令仪不责盗文言文翻译(yì):于令仪(yí)是曹州人(rén),是(shì)做(zuò)生意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的。
关于于令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文翻译以及(jí娜能组成什么词,娜字能组什么词语)于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译卒(zú)为(wèi)良民,于令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译(yì),于令仪不责盗全文意思,于(yú)令仪不责(zé)盗于令仪的性格特点(diǎn)等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:
于令仪不责(zé)盗文言(yán)文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文翻(fān)译
于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不损人(rén)利(lì)已,晚年家境(jìng)颇为富裕。一天晚上有(yǒu)人到他家行盗(dào),于令(lìng娜能组成什么词,娜字能组什么词语)仪的儿(ér)子(zi)们(men)抓住(zhù)了(le)小(xiǎo)偷,原(yuán)来(lái)是(shì)邻居的(de)儿子。
于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译曹(cáo)州于令仪,是做生意的(de)人,为人忠厚,不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕。
一天晚上有人到(dào)他(tā)家行(xíng)盗。
于令仪的儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的儿(ér)子(zi)。
令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答说:“都是(shì)贫穷逼的。
”问他需要(yào)什么,小(xiǎo)偷回答说(shuō):“有(yǒu)十贯铜钱(qián)就足够买(mǎi)食物及(jí)衣(yī)服了。
”令仪按照他要求的数目给(gěi)了他。
小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回(huí)来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上背着十(shí)贯铜钱(qián)回(huí)家,我担(dān)心(xīn)你被人盘问(wèn)。
”留(liú)到天亮才打发他(tā)走。
盗贼(zéi)感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。
乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。
于令仪(yí)挑(tiāo)选出一些优秀(xiù)的(de)子侄辈,建立学(xué)堂并聘请(qǐng)有(yǒu)名的儒士来教导他们他(tā)的儿子于伋(jí),侄儿于杰与于效(xiào),后来都相继(jì)考中了进士(shì),后(hòu)来,他们(men)于家是曹南(nán)一带(dài)的名门望族。
于(yú)令仪不责盗(dào)原文曹州于令(lìng)仪者,市井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰富。
一夕,盗入其(qí)家,诸子(zi)禽之,乃邻舍子也。
令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦(kǔ)而为盗邪?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳(ěr)。
”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十(shí)千足以衣食。
”于(yú)令仪(yí)如其所言(yán)与之,其欲与之。
既去,复(fù)呼之,盗大恐。
谓曰(yuē):“尔贫(pín)甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所(suǒ)诘(jí)。
”留之(zhī),至明(míng)使去。
盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民(mín)。
乡里称君(jūn)为善士。
君择子侄之秀者,起学室(shì),延名儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹(cáo)南令(lìng)族。
于令仪不(bù)责(zé)盗(dào)翻译
魏(wèi)国有个叫于(yú)令仪(yí)的商人,他为(wèi)人忠厚不得(dé)罪(zuì)人(rén),晚年时(shí)的(de)家道非常富足。
有天(tiān)晚上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中(zhōng)行(xíng)窃,被(bèi)他的几个(gè)儿(ér)子逮住(zhù)了,发现原来(lái)是邻(lín)居的(de)小孩。
于(yú)令仪问他说:“你一(yī)向很少做错事,有什么苦(kǔ)衷要做贼呢?”小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“为贫(pín)困所迫罢了(le)。
”燃差尘于(yú)令仪再(zài)问他想要(yào)什么东(dōng)西,小偷说(shuō):“能(néng)得到十贯钱足够(gòu)穿衣(yī)吃饭就行了(le)。
”于令仪依(yī)照(zhào)他的(de)要求(qiú)给了他。
小偷已经(jīng)离(lí)开,于令仪又叫住他,小偷(tōu)大为(wèi)恐庆世(shì)惧。
于令仪皮(pí)禅对他说(shuō):“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐怕你(nǐ)会被人(rén)追(zhuī)问的,留下(xià)钱财,到了明天再拿走。
”那(nà)小偷深感惭愧,后(hòu)来(lái)终于成了(le)善良的人。
邻居(jū)乡(xiāng)里都称(chēng)令(lìng)仪是好人。
扩展资料
《于令(lìng)仪不责盗》又(yòu)称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》
原文:《于令仪(yí)诲人》
宋代:王辟之
曹州于令仪者,市井人(rén)也,长厚不(bù)忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗(dào)入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫(pín)耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣(yī)食。
”如其欲(yù)与之(zhī)。
既去,复呼(hū)之(zhī),盗大恐。
谓曰:“汝(rǔ)贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。
留之,至明使去。
"盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良(liáng)民。
乡里称(chēng)君为善士。
君择子侄(zhí)之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿举进士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了