成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节

《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今(jīn)异义以及苟以天下之大(dà)而从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异义词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻(fān)译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下矣。

  《六(liù)国(guó)论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西(xī)夏的屈辱政策(cè),告诫北(běi)宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论(lùn)》是(shì)苏洵政论文的(de)代表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家阅读!希望(wàng)能(néng)够帮助到大家!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国(guó)论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年(nián)四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁(suì)。

  年(nián)二十(shí)七(qī),始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益(yì)读书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至(zhì)京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦(qín)以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助(zhù)五国也(yě)。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李(lǐ)牧(mù)连(lián)却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺客不行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼(hū)!以赂秦之地,封天下(xià)之(zhī)谋臣(chén),以事秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不得下咽(yàn)也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉!

     夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表(biǎo)示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取(qǔ)。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈(bèi),指列(liè)国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是(shì)冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以(yǐ)予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急(jí)。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜(yí)然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对了。

  得之,得(dé)其理(lǐ)。

  之,指(zhǐ)上面(miàn)说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等(děng)到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵(zhào)国改为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际:燕赵(zhào)两国正处在(zài)秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前(qián)假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之理:胜负存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天(tiān)下(xià)之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积久(jiǔ)而成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫持。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以(yǐ)不(bù)赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之(zhī)大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事(shì):旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外(wài) ( 用,凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿(ná)来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗(chán)诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜(shèng)负已(yǐ)判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势(副(fù)词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故(gù)燕(yàn)虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和。

  介(jiè)词(cí))

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示(shì)到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复(fù)句(jù)的后一分句的句首,或一段的开头(tóu),表示某一行动或(huò)情况发生(shēng)后,接着发生或引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的(de)跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相(xiāng)呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之(zhī)势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不(bù)利,战不善,弊在(zài)赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行(xíng))正(zhèng)义 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词的(de)使动用法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事(shì):侍(shì)奉(fèng) 名词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动(dòng)词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完(wán)好(hǎo),保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜(yí)然

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒(mào)着(zhe)

      译(yì)文(wén)

     六国的灭亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能(néng)独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂(lù)),小的就获(huò)得邑(yì)镇,大的就获得城池(chí)。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的(de)土地与战胜别(bié)国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与(yǔ)战败所丧失的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到(dào)他们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那些土(tǔ)地(dì)却不(bù)很爱(ài)惜,全都拿(ná)来送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座(zuò)城,明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周(zhōu)边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的(de)地步,道理(lǐ)本(běn)来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭(miè)。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国(guó)和(hé)赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却(què)后来才(cái)灭亡(wáng),这就(jiù)是用(yòng)兵抗(kàng)秦的效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用(yòng)派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五次(cì),打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵(zhào)国(guó)用武(wǔ)力(lì)抗秦(qín)而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败了而亡国(guó),确实(shí)是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩、魏(wèi)、《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节楚(chǔ)三国(guó)都爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败(bài)的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样(yàng)的有利形势,却被秦国(guó)积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的(de)人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿(huì)赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行(xíng)战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国(guó)被秦国逐(zhú)个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原(yuán)因是多方(fāng)面的,其根本原因是秦国(guó)经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关系,经济得到较快的(de)发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应(yīng)了(le)当时(shí)历史发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其(qí)历史(shǐ)的(de)必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是(shì)进行史学的分析,也不是(shì)就历史谈历史,而(ér)是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持(chí)之有故、言(yán)之(zhī)成理地(dì)确立自己的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这篇文章,不(bù)是看它是否(fǒu)准确、全面地(dì)评价了(le)历史事(shì)实(shí),而应着眼(yǎn)于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结合(hé)的角度,依据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中要害,表明了(le)作(zuò)者明达而深湛的(de)政(zhèng)治见解。

  文末巧妙(miào)地(dì)联系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为论说文(wén),其结构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证的(de)一般方法和规(guī)则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面加以论证;又以假设进一步(bù)申说(shuō),如(rú)果(guǒ)不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为国者无使为积威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文(wén)中运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比(bǐ),既(jì)以秦受(shòu)赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得(dé)对(duì)比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与(yǔ)战败所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言(yán)生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象(xiàng)的特点。

  在(zài)论证中(zhōng)穿插“思厥(jué)先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的(de)描述(shù),引(yǐn)古人之言(yán)来形(xíng)象地(dì)说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了(le)文(wén)章(zhāng)的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟叹,就是(shì)在(zài)夹叙(xù)夹议(yì)的文字(zì)中,也流溢着(zhe)作(zuò)者(zhě)的情感,如对(duì)以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使(shǐ)文(wén)章不(bù)仅以理(lǐ)服人(rén),而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问(wèn)等修辞方(fāng)式的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承(chéng)转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气势。

  苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上(shàng)六(liù)国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事古(gǔ)今异义词,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异义,六国论(lùn)苟以天下(xià)之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六国(guó)古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论(lùn)证了六(liù)国(guó)灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精彩内容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(xún)(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大中(zhōng)祥(xiáng)符二年四月二十五(wǔ)日(rì)(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五(wǔ)十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通(tōng)六(liù)经、百家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等(děng)二十(shí)二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目(mù)城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼(lǐ)书(shū),为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及(jí)谥法三卷,均(jūn)《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国(guó)互丧,率赂秦耶(yé)?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而(ér)得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节祖(zǔ)父,暴霜露,斩(zhǎn)荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举(jǔ)以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然(rán)则(zé)诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪救火(huǒ),薪(xīn)不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助五国(guó)也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦(qín)击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未(wèi)易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下(xià)之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指(《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节zhǐ)向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因为”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(zhàn)(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指他们(men)的(de)先(xiān)人(rén)祖(zǔ)辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的(de)斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实(shí)际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言(yán)得(dé)之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家(jiā),同时迁其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚(jiān)持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退(tuì)却(què)(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的(de)都城(chéng)。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国(guó)家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负(fù)存(cún)亡的(de)命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡(wáng):日(rì),每天,名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视(shì)四境,而秦兵(bīng)又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关(guān)系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵(bīng)器(qì)、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名(míng)词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容(róng)词,凶(xiōng)暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍(shì)奉(fèng))

     2.下而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名(míng)词,起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战(zhàn)败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国(guó)而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国(guó)也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得(dé)者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际数(shù)量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达(dá)某种(zhǒng)程度

     4.可(kě)以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力(lì):

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人(rén)类(lèi)思(sī)考能(néng)力(lì)与认知水平(píng)

     7.然(rán)后(hòu):

     古(gǔ)义(yì):这样以后 今义:用于(yú)顺(shùn)承(chéng)复句(jù)的后一(yī)分句的(de)句首(shǒu),或一段的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一(yī)行动或(huò)情(qíng)况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今(jīn)义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去(qù) 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两(liǎng)次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义(yì)不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施(shī)行(xíng))正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每(měi)天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词(cí)作状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面(miàn):大(dà):大的方面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏损了自己的(de)力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的(de)国家因为有贿赂秦国的(de)国(guó)家而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因(yīn)是不贿赂秦国的国家(jiā)失掉了强有力的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了(le)用战争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还受到(dào)诸侯的贿赂(lù)),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得(dé)到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际(jì)也要多(duō)百倍(bèi)。

  那么秦国最想要(yào)的,与(yǔ)六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙(sūn)对(duì)那些(xiē)土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安(ān)稳觉(jué)。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的(de)土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯(fàn)得(dé)就越(yuè)急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可(kě)是)最(zuì)终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他(tā)们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的计策(cè),这才(cái)招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五次,打(dǎ)了两(liǎng)次败(bài)仗(zhàng),三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两(liǎng)次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能(néng)坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵(zhào)两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦(qín)国把(bǎ)其他国家(jiā)快要(yào)消灭干(gàn)净的(de)时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急(jí),战(zhàn)败了而亡国,确实(shí)是不得已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客不(bù)去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦(qín)国的土地(dì)来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天(tiān)下(xià)的(de)奇才,齐(qí)心合力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么(me),我恐怕(pà)秦(qín)国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利形势(shì),却被秦国积久的(de)威势(shì)所胁迫,天天割(gē)地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人(rén)不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他们(men)的(de)势力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以(yǐ)不贿(huì)赂秦国而战胜它的优势(shì)。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭(biān)时(shí)弊

     战国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各国之间(jiān)不断进行(xíng)战争。

  最后六国被秦(qín)国逐个击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其(qí)根本原(yuán)因(yīn)是秦国(guó)经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先(xiān)进的生产(chǎn)关系,经济得到(dào)较快(kuài)的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺(shùn)应(yīng)了当时历史发(fā)展走向统一的大(dà)势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然(rán)性(xìng)。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角度(dù),抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自(zì)己(jǐ)的(de)论点,进行深(shēn)入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇(piān)文(wén)章(zhāng),不是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六国(guó)破灭(miè)“弊在赂秦”这一点(diǎn)来立论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地联(lián)系北宋现(xiàn)实(shí),点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证严(yán)密(mì)

     本(běn)文为论(lùn)说文(wén),其结构完美地体现(xiàn)了论证的一(yī)般方法和(hé)规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文(wén)的典范。

  文章开篇即(jí)提(tí)出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然(rán)后(hòu)以史(shǐ)实为据(jù),分(fēn)别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂(lù)秦”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以论证;又以(yǐ)假设进一步(bù)申(shēn)说,如果(guǒ)不赂秦则(zé)六国(guó)不至于(yú)灭亡(wáng),从反面加以论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)”的论断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例证、引证、假设,特别(bié)是(shì)对比(bǐ)的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言(yán)生动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面(miàn),本文(wén)除(chú)了(le)具有一般(bān)论说文(wén)用(yòng)词(cí)准确、言简意赅(gāi)的(de)特点之外,还有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思(sī)厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人(rén)之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之不得下(xià)咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐(kǒng)不安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设(shè)问等修(xiū)辞方式的(de)运用(yòng),使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 《风起陇西》讲述了什么故事,《风起陇西》讲述了什么故事情节

评论

5+2=