岂汝先人(rén)志(zhì)邪的翻译是(shì)什么,岂汝先人志邪的翻译英文是(shì)岂汝先人志(zhì)邪意思是这(zhè)难道是你死去的父(fù)亲的心意吗的。
关于岂汝先人志邪的翻译(yì)是什么(me),岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪的翻译(yì)英文以及岂汝先(xiān)人(rén)志邪的翻译是什么(me),岂汝先人志邪的翻译现代(dài)文(wén),岂汝先人(rén)志邪的(de)翻译英文,岂(qǐ)汝(rǔ)先人(rén)志(zhì)邪(xié)的翻(fān)译的岂是(shì)什么(me)意思,岂汝(rǔ)先人志邪的(de)翻译的(de)岂等问题(tí),小编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:
岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪的翻译是什么(me),岂汝先(xiān)人志(zhì)邪的翻译英文
岂汝先(xiān)人志邪意思是这难道是你死去的父亲的心(xīn)意吗。
此句出自文言文《碎(suì)金鱼》:“汝父教汝(rǔ)以忠孝辅(fǔ)国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂(qǐ)汝先人志邪?”《碎金鱼(yú)》出(chū)自《宋(sòng)史》,讲(jiǎng)述了宋(sòng)代陈尧(yáo)咨驻守荆南的(de)故事。
《宋史》是二十四史之作家许地山简介,许地山简介资料一,收录(lù)于《四库(kù)全书(shū)》。
于元末至正三年(nián)(1343年(nián))由丞相脱脱(tuō)和阿鲁图(tú)先后主持(chí)修撰。
岂汝先(xiān)人志邪的(de)翻译是什么(me)?
岂汝先人志邪(xié)意思难道是(shì)你死去的父亲的心意吗。
出自《碎金鱼(yú)》一文,作者是(shì)脱(tuō)脱,阿鲁图。
全文:陈尧咨善射,百(bǎi)发百中(zhōng),世以为神,常自号曰“小由基”。
及守荆南回,其母冯夫人问(wèn):“汝典郡有何异政?”尧(yáo)咨云:“荆(jīng)南(nán)当要冲,日(rì)有(yǒu)宴集,尧咨每以(yǐ)弓(gōng)矢为乐,坐客罔不叹(tàn)服。
”母曰:“汝(rǔ)父教汝以忠孝辅国家,今汝不务行仁化而专一夫之伎,岂汝先(xiān)人志邪(xié)?”杖之,碎(suì)其金鱼(yú)。
译文:陈(chén)晓咨擅长(zhǎng)于射箭,百发百中(zhōng),世人(rén)把他当作神射手,(并态芹陈晓咨)常(cháng)闭悉常自(zì)称为“小由基”。
等到驻守荆南(nán)回到(dào)家中,他的母(mǔ)亲冯夫人问(wèn)他:“你(nǐ)掌管郡务有什么新政?“陈晓咨说:“荆南位处要冲(chōng),白天有宴会(huì),每次我(wǒ)用(yòng)射箭来取(qǔ)乐,绝毕在坐(zuò)的(de)人没有不叹(tàn)服的(de)。
”
他的母亲(qīn)说:“你的(de)父亲教你要以忠孝来报效国家,而(ér)今你不(bù)致(zhì)于施行仁化之政(zhèng)却专注于个人的射(shè)箭技艺,难道是(shì)你死去的父(fù)亲的(de)心意吗?”。作家许地山简介,许地山简介资料p>
用(yòng)棒子打他,摔碎(suì)了他的金(jīn)鱼配(pèi)饰。
故事人物(wù)简介(jiè)
陈尧咨,宋真宗咸(xián)平三年(1000)庚子科状元。
其兄陈尧叟,为宋(sòng)太宗端拱二年(989年)状元。
两(liǎng)人为中(zhōng)国科举史上(shàng)的兄弟状元,倍(bèi)受世人称(chēng)颂。
陈尧咨工(gōng)书法,尤善隶书。
其射(shè)技超群,曾(céng)以钱币为的,一箭穿孔而过。
陈尧(yáo)咨卒后,朝(cháo)廷加赠(zèng)他太(tài)尉官衔(xián),赐谥号"康肃"。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了