远(yuǎn)则怨近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊是(shì)“近(jìn)则不逊(xùn),远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨你的(de)。
关于远则怨近(jìn)则不逊是什么意(yì)思(sī)解(jiě)释,远则怨,近则不逊以及远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨为什么梅西的人缘远比c罗好近则(zé)不逊(xùn)是什么(me)意(yì)思呢(ne),远则怨,近(jìn)则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)为什么梅西的人缘远比c罗好,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所(suǒ)有的女性,而是特(tè)指“人主”身(shēn)边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引(yǐn)申为“人主(zhǔ)”所宠幸的身(shēn)边人(rén),小人则是与(yǔ)君子之(zhī)道相违背之人。
近则不逊远为什么梅西的人缘远比c罗好则怨什么意(yì)思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离(lí)了又(yòu)会埋(mái)怨(yuàn)你。
此(cǐ)句的(de)原文为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不(bù)孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意思(sī)是(shì)孔子说:“妾(qiè)侍仆从(cóng)真(zhēn)难蓄养啊(a)!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨(hèn)。
”
在(zài)这(zhè)句话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首(shǒu)的发(fā)语词(cí),表肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记(jì)》中的“唯携哗(huā)天子,受(shòu)命于天”。
通常是(shì)解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古(gǔ)时(shí)贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫(fū)人(rén)南子(zi),也有人认(rèn)为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人(rén)为难(nán)养也(yě)解析
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男(nán)女平权(quán)的(de)现代受到了很(hěn)多抨击,被认为是歧视(shì)女性。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏(fá)语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点(diǎn),就(jiù)在(zài)于“女子”一词究(jiū)竟是否泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的(de)“女子”确实是泛指女性,那(nà)也是指(zhǐ)孔子所观(guān)察到的、当时社会和文化(huà)背(bèi)景中(zhōng)的特定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因为古(gǔ)代与(yǔ)现代的社(shè)会形态(tài)和文化背景差异巨大,而这些(xiē)因素对于群(qún)体(tǐ)的心理(lǐ)塑造则具有决定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释(shì),远则怨(yuàn),近则不(bù)逊是“近则(zé)不逊(xùn),远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的(de)。
关(guān)于远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊以(yǐ)及远则怨近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊是(shì)什(shén)么意思呢,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊,远则不逊近则怨,前一句是什(shén)么(me)?,远则怨,近则(zé)不恭等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近则不逊是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会(huì)埋怨你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子(zi)与小人为难养也(yě)”的说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有(yǒu)的女性,而(ér)是特指(zhǐ)“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸的身边人,小人(rén)则是与(yǔ)君子之道相违背之人。
近则(zé)不逊(xùn)远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思
近则不逊,远则怨的意思(sī):相近了会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离(lí)了又会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之(zhī)则(zé)怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中(zhōng)的“如月如日,唯(wéi)君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中(zhōng)的“唯(wéi)携(xié)哗天子(zi),受(shòu)命于天”。
通(tōng)常(cháng)是解(jiě)作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人(rén)在此处应是(shì)指古时贵(guì)族(zú)所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女子”是(shì)指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐雹(báo)灵公的夫(fū)人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横(héng)。
“孙(sūn)”音(yīn)义皆同“逊”。
唯女子与小人为难(nán)养也(yě)解析
“唯女子(zi)与小人为难养也(yě)”这句话,在主张男女(nǚ)平权的(de)现代受到了很多抨击,被认为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语境(jìng)的支撑,若仅仅是从(cóng)字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的(de)思想核心没(méi)有“一以贯(guàn)之(zhī)”的(de)认(rèn)识,就(jiù)比较容易引发误(wù)会。
本章争议(yì)的焦点,就在(zài)于“女子”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性。
其实(shí),即(jí)便本章的“女子”确(què)实是泛指女性,那也是指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的(de)特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为(wèi)古代与(yǔ)现代的(de)社会形态和文化背景差异巨大(dà),而这些因素对于群体(tǐ)的心理塑造则(zé)具有(yǒu)决定(dìng)性的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了