范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音以(yǐ)及范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文言文(wén)翻译及(jí)注释(shì)感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释电子(zi)读(dú),范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音(yīn),范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文阅读答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识:
范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音
范宜(yí),又名范宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南(nán)陈留东北)人,东晋(jìn)名(míng)儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视(shì)范所(suǒ)为,范读书亦(yì)读书(shū),范抄书亦抄书。
唯独好画,范以为无用,不宜劳(láo)思于(yú)此。
《范宣年八岁》范宣年(nián)八(bā)岁,后园挑菜正、异、新,正异新的区分,误(wù)伤指,大啼。
人(rén)问(wèn):“痛耶?”答曰:“非(fēi)为(wèi)痛身体发(fā)肤不(bù)敢毁伤是以啼耳(ěr)。
”宣洁行廉(lián)约(yuē),韩豫章遗绢百匹,不(bù)受(shòu);
减五(wǔ)十匹(pǐ),复不受。
如是减(jiǎn)半,减(jiǎn)之(zhī)又减,遂至(zhì)一匹,既终(zhōng)不受(shòu)。
翌日,韩后与范同载,就车中裂二(èr)丈与范(fàn),云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。
注(zhù)释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚(shàng)儒家经(jīng)典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年(nián)八岁译文范宣(xuān)八岁的时候,有一次(cì)在后园(yuán)挖(wā)菜,不小(xiǎo)心(xīn)伤了手(shǒu)指,大声(shēng)哭起来。
有人听到了,关切地问他(tā):“很(hěn)疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的(de)缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的。
”范宣品(pǐn)行高洁,生活节俭。
又(yòu)一次,韩豫(yù)章送给他一百匹绢,他不肯接受;
减去五(wǔ)十匹,还是不接受。
这(zhè)样一半一半的(de)减下(xià)去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐一辆车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢送给范宣,说:“一个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了绢。
《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读题题目1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画线句子(zi)划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹,不受
2:解(jiě)释文中划(huà)线(xiàn)词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用(yòng)自己的话说(shuō)说(shuō)“韩后(hòu)与范同(tóng)载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。
(2分(fēn))
4:范宣(xuān)挖菜(cài)误(wù)伤的手指(zhǐ),大声啼哭(kū),是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么而哭(2分)
5:在范宣(xuān)的身上有哪些(xiē)美好德行值得(dé)我(wǒ)们发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩豫章/遗绢(juàn)百匹,不受
2:手指此,这终于
3:后来(lái),韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不是因为痛(tòng),而是因为身体发肤都(dōu)授之于父母(mǔ),伤了自己的就等于伤了父(fù)母,范(fàn)宣不敢正、异、新,正异新的区分伤害(hài)父(fù)母,所双(shuāng)才哭起来(lái)。
5:孝敬父母(mǔ),想父(fù)母之所想,急父(fù)母之所(suǒ)急;品行高尚,清廉(lián)俭省;严格要求自己,温和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点字是什(shén)么?赏(shǎng)析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速度回答啊(a)..
翻译如下:范宣八岁那(nà)年,有一次在(zài)后园挖菜,无(wú)意(yì)中伤了手指。
就大哭起来(lái)。
别人问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不是为(wèi)痛,身体发肤,不(bù)敢毁伤(shāng),因此哪昌才哭呢。
”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉(lián)俭(jiǎn)省,有一次。
豫章太守(shǒu)韩康(kāng)伯送给他一百匹绢行缓余,他不(bù)肯(kěn)收下;减到五(wǔ)十匹,还(hái)是不接受;这(zhè)样一路减(jiǎn)半,终于(yú)减至(zhì)一匹,他到(dào)底(dǐ)还是不肯接受。
后来韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在车上撕(sī)了(le)两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚个人难(nán)道可以让(ràng)老婆没(méi)有(yǒu)裤(kù)子穿吗?”范(fàn)宣才笑着把绢(juàn)收下了。
加点字请注(zhù)明(míng),然(rán)后帮你(nǐ)解释(shì)~
范(fàn)宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释感(gǎn)悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻(fān)译及注释(shì)拼音是范宜,又名(míng)范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈(chén)留东北)人,东晋名儒的。
关(guān)于(yú)范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注释电子读,范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及注释拼音,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文(wén)翻译及注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅(yuè)读答(dá)案等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知(zhī)识:
范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼音
范(fàn)宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒。博综群书,徵并不就。
戴逵从学,视范所为,范读书亦(yì)读书,范抄书亦抄书。
唯独好画,范以(yǐ)为无(wú)用,不宜劳思于此。
《范宣年(nián)八岁》范宣年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼(tí)。
人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣(xuān)洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复(fù)不(bù)受。
如是减半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终不受。
翌日,韩后与范同(tóng)载(zài),就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而受之。
注释(shì)
范宣:字宣子(zi),家境贫寒,崇尚儒(rú)家经典(diǎn)。
挑:挖。
裈(kūn):裤(kù)子
范宣年八岁译(yì)文范宣(xuān)八(bā)岁的时候(hòu),有一(yī)次在后园挖菜,不小(xiǎo)心伤了手指(zhǐ),大声哭起来。
有人听(tīng)到了(le),关切(qiè)地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答(dá)说(shuō):“不是因为疼(téng)的(de)缘故,身体发肤(fū)是父母给的(de),不敢有(yǒu)所毁伤(shāng),想到这里才哭的。
”范宣品行高洁,生活(huó)节俭(jiǎn)。
又(yòu)一次,韩豫章(zhāng)送给他一(yī)百(bǎi)匹(pǐ)绢,他(tā)不肯接(jiē)受;
正、异、新,正异新的区分减去(qù)五(wǔ)十匹(pǐ),还是不接受。
这样(yàng)一半一半的(de)减下(xià)去,减了又减,最后减到了一匹,他(tā)始(shǐ)终没有接(jiē)受。
后来,韩(hán)豫章和范宣(xuān)同坐(zuò)一辆车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢送给(gěi)范宣,说:“一(yī)个人难道可以(yǐ)让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下(xià)了绢。
《范宣年八岁》阅(yuè)读题(tí)题目(mù)1:用(yòng)“/”给文中画(huà)线句子(zi)划分朗读节奏(只划一(yī)处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不(bù)受
2:解释文中(zhōng)划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹(pǐ)( )
3:用自己的话说说(shuō)“韩(hán)后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与(yǔ)范”的(de)意思。
(2分)
4:范宣(xuān)挖菜(cài)误伤的(de)手指,大声啼哭(kū),是因为(wèi)“痛(tòng)”才哭吗到(dào)底因(yīn)什么而(ér)哭(2分)
5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好德行值(zhí)得我们发扬光(guāng)大(2分)
阅读(dú)题答案
1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不(bù)受
2:手指此(cǐ),这终(zhōng)于
3:后(hòu)来,韩(hán)康伯邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范(fàn)宣。
4:不是因为痛,而是因为身(shēn)体(tǐ)发肤都授之(zhī)于(yú)父母,伤了自己的就等于(yú)伤了父(fù)母,范宣(xuān)不敢伤害(hài)父(fù)母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父(fù)母之所想,急父母之所急(jí);品(pǐn)行(xíng)高尚,清(qīng)廉俭省;严格要求自(zì)己,温和、善(shàn)良(liáng)。
《范宣(xuān)年(nián)八岁》的翻译(yì)与加点字是什(shén)么(me)?赏析有没有?好的追加(jiā)分!!急用,速度(dù)回答啊..
翻译如下:范宣八岁那年(nián),有一次在(zài)后(hòu)园(yuán)挖(wā)菜,无意(yì)中(zhōng)伤了手指。
就(jiù)大(dà)哭起(qǐ)来。
别人问道:“很(hěn)痛吗(ma)?”他回(huí)答说:“不是为痛,身体(tǐ)发肤,不敢毁伤(shāng),因此(cǐ)哪昌才哭呢。
”范宣品(pǐn)行高洁(jié),为人清廉(lián)俭省,有一次(cì)。
豫章(zhāng)太守韩康(kāng)伯送给他(tā)一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余,他不肯收(shōu)下(xià);减到五十匹(pǐ),还是(shì)不接(jiē)受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至(zhì)一匹,他到底还(hái)是不肯接(jiē)受。
后来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐(zuò)车,在(zài)车上(shàng)撕(sī)了两丈绢给(gěi)范宣(xuān),说(shuō):“一档滚个人难道(dào)可以让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下(xià)了。
加点字(zì)请(qǐng)注明,然后帮你解(jiě)释~
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了