成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表

上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的(de)。

  关于越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,越妇(fù)言(yán)原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文,古代(dài)小品文(wén)鉴赏辞典越妇言翻(fān)译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)。

  全文借古讽今,言辞(cí)犀利(lì),借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚的讽(fěng)刺(cì)之意,具有(yǒu)强烈的批判精(jīng)神。

越妇(fù)言文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居之,分衣(yī)食以活(huó)之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻(qī)言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何尝不言通达(dá)后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以(yǐ)安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣(yǐ),翁子果通达(dá)矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于一(yī)妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见也。

  又(yòu)安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地位变高(gāo)的(de)时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱(ài)之人的心(xīn)意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做(zuò)这做那,好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤(qín)勉(miǎn)苦读(dú)的时候(hòu),看见(jiàn)买(mǎi)臣(chén)的志向,何尝(cháng)不曾说过官(guān)运亨通(tōng)以后,把匡正国家、辅助国君(jūn)作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也(yě)好多年(nián)了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他,让(ràng)上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表他衣锦还(hái)乡,这也达到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他(tā)从前所说的话,了无声息再也听不(bù)到(dào)了。

  难道是天下没有处理的事(shì)情使他这样(yàng)吗?抑或是(shì)急于求富贵而(ér)没有时(shí)间考虑呢(ne)?依(yī)我看(kàn)来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其他的没有(yǒu)发(fā)现(xiàn)能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎(zěn)能(néng)吃(chī)他(tā)的(de)食物(wù)呢(ne)?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通达:做(zuò)高官(guān)。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵,即(jí)辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新(xīn)城(今浙(zhè)江(jiāng)富(fù)阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和(hé)七年),大中十三(sān)年(nián)(公元859年(nián))底至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(nián)(公元867年)乃自编其文(wén)为(wèi)《谗(chán)书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休”。

  后来又(yòu)断(duàn)断续(xù)续(xù)考了(le)几年,总共考了十多次,自称“十(shí)二三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽(yǔ)而归,史称(chēng)“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(nián)(公(gōng)元887年),55岁时归乡依吴(wú)越王钱镠,历任钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。

越妇(fù)言原文及(jí)翻(fān)译(yì)

  越妇言原文及翻(fān)译如下:

  朱(zhū)买(mǎi)臣显(xiǎn)贵了(le),不忍心(xīn)看到(dào)他的前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她居(jū)住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心(xīn)”吧(ba)。

  有(yǒu)一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家(jiā)务事,有些年了。

  每当想起(qǐ)那(nà)饥(jī)寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷表(biǎo)达志愿时,何尝不说得志后(hòu),要以(yǐ)匡正(zhèng)国(guó)家(jiā),使君(jūn)圣(shèng)明为(wèi)己任,以安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开(kāi)老爷左右,也(yě)有(yǒu)些年(nián)了(le),老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且白天(tiān)返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点(diǎn)了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再(zài)听说了。

  是(shì)天下无(wú)事(shì)使他(tā)这(zhè)样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇人夸(kuā)耀自己,是达到目的了;其他(匡国安民(mín)的事)却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前(qián)115),武帝时(shí)曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫(pín),其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路(lù)上见到他(tā)的前妻(qī)和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接(上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表jiē)到官署(shǔ),住在(zài)园中。

  不久,前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买(mǎi)臣却成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富(fù)贵(guì)就只贪图(tú)享受,不思匡国安(ān)民了(le)。

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以(yǐ)及越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越妇言》,越女词译(yì)文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是(shì)唐(táng)代文(wén)学家罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全文借古讽今(jīn),言辞犀利,借朱(zhū)买臣前(qián)妻(qī)之口(kǒu),表达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺(cì)之意,具有强(qiáng)烈的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右(yòu)者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤苦时节,见(jiàn)翁子之志,何(hé)尝不言(yán)通达(dá)后以(yǐ)匡(kuāng)国致君为己(jǐ)任,以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁(wēng)子左(zuǒ)右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达(dá)矣。

  天子(zi)疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而(ér)向所言者,蔑然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶(yé)?以吾(wú)观之,矜(jīn)于一妇(fù)人,则可矣,其他未之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可(kě)食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高的时候(hòu),没(méi)有痛(tòng)恨他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是(shì)仁(rén)爱(ài)之人的心意啊!

  一(yī)天,前妻对朱买(mǎi)臣的(de)身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了(le)。

  每次想(xiǎng)到(dào)忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时(shí)候,看见买臣的(de)志向,何尝不(bù)曾(céng)说过(guò)官运亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安抚平民(mín)救济百姓(xìng)作为心愿。上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表>

  而我不幸(xìng)离开买臣也好多年了,买臣果然官(guān)运亨(hēng)通了(le)。

  天子赐给(gěi)爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说的话,了无声(shēng)息再也(yě)听不(bù)到了(le)。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情(qíng)使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵(guì)而没有时(shí)间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在一(yī)个(gè)妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国(guó),故称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她(tā)居住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是(shì)对丈夫的委(wěi)婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣(shèng)明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今(jīn)浙江富阳市(shì)新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于(yú)公元833年(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进士试(shì),历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃(nǎi)自编其文为《谗(chán)书》,益为统治阶级(jí)所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜一名(míng)休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十(shí)二三年(nián)就试(shì)期”,最终还(hái)是铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事中等职。

  公(gōng)元(yuán)909年(五代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买(mǎi)臣显贵了,不忍心看(kàn)到他(tā)的前妻(生(shēng)活贫困),就做房(fáng)子让(ràng)她(tā)居住,给衣(yī)食让她活(huó)命。

  这也是(shì)“仁(rén)者之心”吧。

  有一天(tiān),他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做(zuò)家务事,有(yǒu)些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表达(dá)志愿时,何尝(cháng)不说得志后,要以匡正国家,使君(jūn)圣明为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人(rén)民(mín)为心(xīn)愿呢。

  我不幸(xìng)离开老(lǎo)爷(yé)左右,也(yě)有些年(nián)了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位(wèi)并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且白天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到(dào)极点了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家(jiā)、安(ān)抚(fǔ)百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事(shì)使他(tā)这样呢?还是(shì)他急于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去(qù)考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达(dá)到目的(de)了;其(qí)他(匡国安民的(de)事(shì))却(què)没有(yǒu)见到。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱(zhū)买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时(shí)属越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守(shǒu)。

  朱买(mǎi)臣年(nián)轻(qīng)时家贫,其妻离(lí)他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣归故乡(xiāng),路上见到他的前(qián)妻和前妻的(de)后夫察(chá)液,便接到官署,住(zhù)在园中。

  不(bù)久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯(dīng)中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本文(wén)中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得(dé)到富贵就只贪(tān)图享受(shòu),不思匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 上海四大八校是指什么高中,上海市重点高中排名一览表

评论

5+2=