成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰

戊申年是哪一年

戊申年是哪一年 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思(sī),王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译是“王于兴师,修我戈矛的(de)。

<戊申年是哪一年p>  关于王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译以及(jí)王于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王(wáng)于兴师修我戈矛(máo)读音,王于兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻(fān)译,王于兴师(shī)修(xiū)我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

王于兴师修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻译

  “王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整我那(nà)戈与矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同泽(zé)。

  王于兴师(shī),修我矛(máo)戟(jǐ)。

  与(yǔ)子(zi)偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行!译文:谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那(nà)内衣。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与(yǔ)刀(dāo)兵(bīng),杀敌与你共前进。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中国古(gǔ)代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的(de)高昂士(shì)气和乐观精(jīng)神。

  全诗(shī)风(fēng)格矫健爽(shuǎng)朗,采用(yòng)了重章叠(dié)唱的形式,抒写将士们(men)在大敌(dí)当前(qián)、兵临城(chéng)下之际,以大(dà)局为(wèi)重,与周王室保持一致(zhì),一听(tīng)“王(wáng)于(yú)兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥(huī)戟,奔(bēn)赴前线(xiàn)共同杀敌的英雄主(zhǔ)义气(qì)概和爱国主义精(jīng)神。

王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo),与子同仇是什么意(yì)思

  君(jūn)王发兵去交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无衣?与子同(tóng)泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕(xié)作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与子(zi)偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛(máo)与戟,出发与你在一起。

  谁说我(wǒ)们(men)没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充(chōng)满(mǎn)了激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾的(de)气氛。

  按其(qí)内容(róng),当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团(tuán)结互助(zhù)、共御(yù)外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精神,其(qí)独具矫健而爽朗(lǎng)的(de)风格正是(shì)秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由(yóu)于此诗旨在歌颂(sòng),也就是说以(yǐ)“美”为主,所以(yǐ)对秦军(jūn)来(lái)说有(yǒu)巨(jù)大戊申年是哪一年(dà)的(de)鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁定公(gōng)四年(公元前506年(nián)),吴国(guó)军(jūn)队攻陷(xiàn)楚国的首府郢都,楚臣(chén)申(shēn)包胥到秦国求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日夜(yè)不绝声,勺(sháo)饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公(gōng)为之(zhī)赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采用了重(zhòng)叠(dié)复沓的形(xíng)式(shì)颤梁。

  每一章句(jù)数、字数相(xiāng)等,但(dàn)结(jié)构的(de)相同并不意(yì)味简单(dān)的、机(jī)械(xiè)的重(zhòng)复,而是不断递进,有所发(fā)展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇(chóu)”,是情绪方(fāng)面的,说的是他(tā)们有共同的敌(dí)人。

  二章结(jié)句“与子偕作(zuò)”,作(zuò)是起(qǐ)的意思,这才是行动的开始。

  三章结句(jù)“与子偕(xié)行”,行(xíng)训(xùn)往,表明诗中的战士们将(jiāng)奔赴前(qián)线共同杀敌(dí)了(le)。

  参考资料来源:百度(dù)百(bǎi)科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:成都工装公司_工装装修效果图_专注公装设计装修 - 无同之家装饰 戊申年是哪一年

评论

5+2=